The Future of Bible Study Is Here.
2 Kings 19:22–25
22 “Whom have you ymocked and zreviled?
Against whom have you raised your voice
and lifted your eyes to the heights?
Against athe Holy One of Israel!
23 bBy your messengers you have mocked the Lord,
and you have said, c‘With my many chariots
I have gone up the heights of the mountains,
to the far recesses of dLebanon;
I felled its tallest cedars,
its choicest cypresses;
I entered its farthest lodging place,
its most efruitful forest.
and drank foreign waters,
and I dried up with the sole of my foot
all the streams fof Egypt.’
that gI determined it long ago?
I planned from days of old
what hnow I bring to pass,
that you should turn fortified cities
into heaps of ruins,
| y | |
| z | |
| a | |
| b | |
| c | |
| d | |
| e | |
| f | |
| g | |
| h |
2 Kings 19:22–25 — New International Version (2011) (NIV)
22 Who is it you have ridiculed and blasphemed?
Against whom have you raised your voice
and lifted your eyes in pride?
Against the Holy One of Israel!
23 By your messengers
you have ridiculed the Lord.
And you have said,
“With my many chariots
I have ascended the heights of the mountains,
the utmost heights of Lebanon.
I have cut down its tallest cedars,
the choicest of its junipers.
I have reached its remotest parts,
the finest of its forests.
24 I have dug wells in foreign lands
and drunk the water there.
With the soles of my feet
I have dried up all the streams of Egypt.”
25 “ ‘Have you not heard?
Long ago I ordained it.
In days of old I planned it;
now I have brought it to pass,
that you have turned fortified cities
into piles of stone.
2 Kings 19:22–25 — King James Version (KJV 1900)
22 Whom hast thou reproached and blasphemed?
And against whom hast thou exalted thy voice,
And lifted up thine eyes on high?
Even against the Holy One of Israel.
23 By thy messengers thou hast reproached the Lord, and hast said,
With the multitude of my chariots I am come up
To the height of the mountains, to the sides of Lebanon,
And will cut down the tall cedar trees thereof, and the choice fir trees thereof:
And I will enter into the lodgings of his borders, and into the forest of his Carmel.
24 I have digged and drunk strange waters,
And with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places.
25 Hast thou not heard long ago how I have done it,
And of ancient times that I have formed it?
Now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste
Fenced cities into ruinous heaps.
2 Kings 19:22–25 — New Living Translation (NLT)
22 “Whom have you been defying and ridiculing?
Against whom did you raise your voice?
At whom did you look with such haughty eyes?
It was the Holy One of Israel!
23 By your messengers you have defied the Lord.
You have said, ‘With my many chariots
I have conquered the highest mountains—
yes, the remotest peaks of Lebanon.
I have cut down its tallest cedars
and its finest cypress trees.
I have reached its farthest corners
and explored its deepest forests.
24 I have dug wells in many foreign lands
and refreshed myself with their water.
With the sole of my foot
I stopped up all the rivers of Egypt!’
25 “But have you not heard?
I decided this long ago.
Long ago I planned it,
and now I am making it happen.
I planned for you to crush fortified cities
into heaps of rubble.
2 Kings 19:22–25 — The New King James Version (NKJV)
22 ‘Whom have you reproached and blasphemed?
Against whom have you raised your voice,
And lifted up your eyes on high?
Against the Holy One of Israel.
23 By your messengers you have reproached the Lord,
And said: “By the multitude of my chariots
I have come up to the height of the mountains,
To the limits of Lebanon;
I will cut down its tall cedars
And its choice cypress trees;
I will enter the extremity of its borders,
To its fruitful forest.
24 I have dug and drunk strange water,
And with the soles of my feet I have dried up
All the brooks of defense.”
25 ‘Did you not hear long ago
How I made it,
From ancient times that I formed it?
Now I have brought it to pass,
That you should be
For crushing fortified cities into heaps of ruins.
2 Kings 19:22–25 — New Century Version (NCV)
22 You have insulted me and spoken against me;
you have raised your voice against me.
You have a proud look on your face,
which is against me, the Holy One of Israel.
23 You have sent your messengers to insult the Lord.
You have said, “With my many chariots
I have gone to the tops of the mountains,
to the highest mountains of Lebanon.
I have cut down its tallest cedars
and its best pine trees.
I have gone to its farthest places
and to its best forests.
24 I have dug wells in foreign countries
and drunk water there.
By the soles of my feet,
I have dried up all the rivers of Egypt.”
25 “ ‘King of Assyria, surely you have heard.
Long ago I, the Lord, planned these things.
Long ago I designed them,
and now I have made them happen.
I allowed you to turn those strong, walled cities
into piles of rocks.
2 Kings 19:22–25 — American Standard Version (ASV)
22 Whom hast thou defied and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel. 23 By thy messengers thou hast defied the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon; and I will cut down the tall cedars thereof, and the choice fir-trees thereof; and I will enter into his farthest lodging-place, the forest of his fruitful field. 24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt.
25 Hast thou not heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? now have I brought it to pass, that it should be thine to lay waste fortified cities into ruinous heaps.
2 Kings 19:22–25 — 1890 Darby Bible (DARBY)
22 Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted the voice? Against the Holy one of Israel hast thou lifted up thine eyes on high. 23 By thy messengers thou hast reproached the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots have I come up To the height of the mountain, to the recesses of Lebanon, And I will cut down its tall cedars, the choice of its cypresses; And I will enter into its furthest lodging-place, into the forest of its fruitful field. 24 I have digged, and have drunk strange waters, And with the sole of my feet have I dried up all the streams of Matsor. 25 Hast thou not heard long ago that I have done it? And that from ancient days I formed it? Now have I brought it to pass, that thou shouldest lay waste fortified cities into ruinous heaps.
2 Kings 19:22–25 — GOD’S WORD Translation (GW)
22 Whom are you defying and slandering?
Against whom are you shouting?
Who are you looking at so arrogantly?
It is the Holy One of Israel!
23 Through your servantsyou defy the Lord and say,
“With my many chariots I’ll ride up the high mountains,
up the slopes of Lebanon.
I’ll cut down its tallest cedars and its finest cypresses.
I’ll come to its most distant borders
and its most fertile forests.
24 I’ll dig wells and drink foreign water.
I’ll dry up all the streams of Egypt
with the trampling of my feet.”
25 “ ‘Haven’t you heard? I did this long ago.
I planned it in the distant past.
Now I make it happen so that you will turn fortified cities
into piles of rubble.
2 Kings 19:22–25 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
22 Who is it you mocked and blasphemed?
Against whom have you raised your voice
and lifted your eyes in pride?
Against the Holy One of Israel!
23 You have mocked the Lord through your messengers.
You have said:
With my many chariots
I have gone up to the heights of the mountains,
to the far recesses of Lebanon.
I cut down its tallest cedars,
its choice cypress trees.
I came to its farthest outpost,
its densest forest.
24 I dug wells,
and I drank foreign waters.
I dried up all the streams of Egypt
with the soles of my feet.
25 Have you not heard?
I designed it long ago;
I planned it in days gone by.
I have now brought it to pass,
and you have crushed fortified cities
into piles of rubble.
2 Kings 19:22–25 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
22 Whom have you mocked and reviled?
Against whom have you raised your voice
and haughtily lifted your eyes?
Against the Holy One of Israel!
23 By your messengers you have mocked the Lord,
and you have said, ‘With my many chariots
I have gone up the heights of the mountains,
to the far recesses of Lebanon;
I felled its tallest cedars,
its choicest cypresses;
I entered its farthest retreat,
its densest forest.
24 I dug wells
and drank foreign waters,
I dried up with the sole of my foot
all the streams of Egypt.’
25 Have you not heard
that I determined it long ago?
I planned from days of old
what now I bring to pass,
that you should make fortified cities
crash into heaps of ruins,
2 Kings 19:22–25 — The Lexham English Bible (LEB)
22 Whom have you mocked and reviled?
And against whom have you have raised your voice
and have haughtily lifted your eyes?
Against the Holy One of Israel!
23 By the hand of your messengers you have mocked the Lord,
and you have said,
‘With my many chariots I have gone up
to the height of the mountains.
To the remote areas of Lebanon,
I have felled the tallest of its cedars,
the choicest of its cypresses.
I have entered the place of overnight lodging.
Even to the edge of forest of its fertile land.
24 I dug wells and I drank foreign water,
and I dried up with the sole of my steps
all the canals of Egypt.’
25 Have you not heard?
From long ago I have determined it,
from the days of old I have planned it,
and now I am bringing it to pass.
It shall be turned into a pile of rocks;
fortified cities are ruined.
2 Kings 19:22–25 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
22 Who have you laughed at?
Who have you spoken evil things against?
Who have you raised your voice against?
Who have you looked at so proudly?
You have done it against me.
I am the Holy One of Israel!
23 Through your messengers
you have laughed at me again and again.
And you have said,
“I have many chariots.
With them I have climbed to the tops of the mountains.
I’ve climbed the highest mountains in Lebanon.
I’ve cut down its tallest cedar trees.
I’ve cut down the best of its pine trees.
I’ve reached its farthest parts.
I’ve reached its finest forests.
24 I’ve dug wells in strange lands.
I’ve drunk the water from them.
I’ve walked through all of Egypt’s streams.
I’ve dried up every one of them.”
25 “ ‘But I, the Lord, say, “Haven’t you heard what I have done?
Long ago I arranged for you to do all of that.
In days of old I planned it.
Now I have made it happen.
You have turned cities with high walls
into piles of stone.
2 Kings 19:22–25 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
22 ‘Whom have you reproached and blasphemed?
And against whom have you raised your voice,
And haughtily lifted up your eyes?
Against the Holy One of Israel!
23 ‘Through your messengers you have reproached the Lord,
And you have said, “With my many chariots
I came up to the heights of the mountains,
To the remotest parts of Lebanon;
And I cut down its tall cedars and its choice cypresses.
And I entered its farthest lodging place, its thickest forest.
24 “I dug wells and drank foreign waters,
And with the sole of my feet I dried up
All the rivers of Egypt.”
25 ‘Have you not heard?
Long ago I did it;
From ancient times I planned it.
Now I have brought it to pass,
That you should turn fortified cities into ruinous heaps.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|