Loading…

2 Kings 18:23–24

23 Come now, make a wager with my master the king of Assyria: I will give you two thousand horses, if you are able on your part to set riders on them. 24 How then can you repulse a single captain among the least of my master’s servants, when you trust in Egypt for chariots and for horsemen?

Read more Explain verse



2 Kings 18:23–24 — The New International Version (NIV)

23 “ ‘Come now, make a bargain with my master, the king of Assyria: I will give you two thousand horses—if you can put riders on them! 24 How can you repulse one officer of the least of my master’s officials, even though you are depending on Egypt for chariots and horsemen?

2 Kings 18:23–24 — King James Version (KJV 1900)

23 Now therefore, I pray thee, give pledges to my lord the king of Assyria, and I will deliver thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them. 24 How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master’s servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?

2 Kings 18:23–24 — New Living Translation (NLT)

23 “I’ll tell you what! Strike a bargain with my master, the king of Assyria. I will give you 2,000 horses if you can find that many men to ride on them! 24 With your tiny army, how can you think of challenging even the weakest contingent of my master’s troops, even with the help of Egypt’s chariots and charioteers?

2 Kings 18:23–24 — The New King James Version (NKJV)

23 Now therefore, I urge you, give a pledge to my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses—if you are able on your part to put riders on them! 24 How then will you repel one captain of the least of my master’s servants, and put your trust in Egypt for chariots and horsemen?

2 Kings 18:23–24 — New Century Version (NCV)

23 “ ‘Now make an agreement with my master, the king of Assyria: I will give you two thousand horses if you can find enough men to ride them. 24 You cannot defeat one of my master’s least important officers, so why do you depend on Egypt to give you chariots and horsemen?

2 Kings 18:23–24 — American Standard Version (ASV)

23 Now therefore, I pray thee, give pledges to my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them. 24 How then canst thou turn away the face of one captain of the least of my master’s servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?

2 Kings 18:23–24 — 1890 Darby Bible (DARBY)

23 And now, engage, I pray thee, with my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou canst set the riders upon them. 24 How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master’s servants? And thou reliest upon Egypt for chariots and for horsemen!

2 Kings 18:23–24 — GOD’S WORD Translation (GW)

23 “Now, make a deal with my master, the king of Assyria. I’ll give you 2,000 horses if you can put riders on them. 24 How can you defeat my master’s lowest-ranking officers when you trust Egypt for chariots and horses? 

2 Kings 18:23–24 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

23 “So now make a bargain with my master the king of Assyria. I’ll give you 2,000 horses if you’re able to supply riders for them! 24 How then can you drive back a single officer among the least of my master’s servants and trust in Egypt for chariots and for horsemen?

2 Kings 18:23–24 — The New Revised Standard Version (NRSV)

23 Come now, make a wager with my master the king of Assyria: I will give you two thousand horses, if you are able on your part to set riders on them. 24 How then can you repulse a single captain among the least of my master’s servants, when you rely on Egypt for chariots and for horsemen?

2 Kings 18:23–24 — The Lexham English Bible (LEB)

23 So then, please make a wager with my lord, with the king of Assyria, and I will give to you a thousand horses if you are able on your part to put riders on them. 24 How can you repulse a single captain among the least of the servants of my master? Yet you rely for yourself on Egypt for chariots and horsemen!

2 Kings 18:23–24 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

23 “ ‘ “Come on. Make a deal with my master, the king of Assyria. I’ll give you 2,000 horses. But only if you can put riders on them! 24 You are depending on Egypt for chariots and horsemen. You can’t drive away even the least important officer among my master’s officials.

2 Kings 18:23–24 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

23 Now therefore, come, make a bargain with my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you are able on your part to set riders on them.

24 How then can you repulse one official of the least of my master’s servants, and rely on Egypt for chariots and for horsemen?


A service of Logos Bible Software