Loading…

2 Corinthians 7:2–4

Paul’s Joy

kMake room in your hearts2 for us. lWe have wronged no one, we have corrupted no one, we have taken advantage of no one. I do not say this to condemn you, for I said before that myou are in our hearts, to die together and to live together. I am acting with ngreat boldness toward you; oI have great pride in you; pI am filled with comfort. In all our affliction, I am overflowing with joy.

Read more Explain verse



2 Corinthians 7:2–4 — The New International Version (NIV)

Make room for us in your hearts. We have wronged no one, we have corrupted no one, we have exploited no one. I do not say this to condemn you; I have said before that you have such a place in our hearts that we would live or die with you. I have spoken to you with great frankness; I take great pride in you. I am greatly encouraged; in all our troubles my joy knows no bounds.

2 Corinthians 7:2–4 — King James Version (KJV 1900)

Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man. I speak not this to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with you. Great is my boldness of speech toward you, great is my glorying of you: I am filled with comfort, I am exceeding joyful in all our tribulation.

2 Corinthians 7:2–4 — New Living Translation (NLT)

Please open your hearts to us. We have not done wrong to anyone, nor led anyone astray, nor taken advantage of anyone. I’m not saying this to condemn you. I said before that you are in our hearts, and we live or die together with you. I have the highest confidence in you, and I take great pride in you. You have greatly encouraged me and made me happy despite all our troubles.

2 Corinthians 7:2–4 — The New King James Version (NKJV)

Open your hearts to us. We have wronged no one, we have corrupted no one, we have cheated no one. I do not say this to condemn; for I have said before that you are in our hearts, to die together and to live together. Great is my boldness of speech toward you, great is my boasting on your behalf. I am filled with comfort. I am exceedingly joyful in all our tribulation.

2 Corinthians 7:2–4 — New Century Version (NCV)

Open your hearts to us. We have not done wrong to anyone, we have not ruined the faith of anyone, and we have not cheated anyone. I do not say this to blame you. I told you before that we love you so much we would live or die with you. I feel very sure of you and am very proud of you. You give me much comfort, and in all of our troubles I have great joy.

2 Corinthians 7:2–4 — American Standard Version (ASV)

Open your hearts to us: we wronged no man, we corrupted no man, we took advantage of no man. I say it not to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die together and live together. Great is my boldness of speech toward you, great is my glorying on your behalf: I am filled with comfort, I overflow with joy in all our affliction.

2 Corinthians 7:2–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Receive us: we have injured no one, we have ruined no one, we have made gain of no one. I do not speak for condemnation, for I have already said that ye are in our hearts, to die together, and live together. Great is my boldness towards you, great my exulting in respect of you; I am filled with encouragement; I overabound in joy under all our affliction.

2 Corinthians 7:2–4 — GOD’S WORD Translation (GW)

Open your hearts to us. We haven’t treated anyone unjustly, ruined anyone, or cheated anyone. I’m not saying this to condemn you. I’ve already told you that you are in our hearts so that we will live and die together. I have great confidence in you, and I have a lot of reasons to be proud of you. Even as we suffer, I’m encouraged and feel very happy. 

2 Corinthians 7:2–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Accept us. We have wronged no one, corrupted no one, defrauded no one. I don’t say this to condemn you, for I have already said that you are in our hearts, to live together and to die together. I have great confidence in you; I have great pride in you. I am filled with encouragement; I am overcome with joy in all our afflictions.

2 Corinthians 7:2–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Make room in your hearts for us; we have wronged no one, we have corrupted no one, we have taken advantage of no one. I do not say this to condemn you, for I said before that you are in our hearts, to die together and to live together. I often boast about you; I have great pride in you; I am filled with consolation; I am overjoyed in all our affliction.

2 Corinthians 7:2–4 — The Lexham English Bible (LEB)

Make room for us in your hearts. We have wronged no one, we have ruined no one, we have defrauded no one. I do not say this to condemn you, because I have already said that you are in our hearts, so that we die together and we live together. Great is my confidence toward you; great is my boasting on your behalf; I am filled with encouragement; I am overflowing with joy in all our affliction.

2 Corinthians 7:2–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Make room for us in your hearts. We haven’t done anything wrong to anyone. We haven’t caused anyone to sin. We haven’t taken advantage of anyone.

I don’t say this to judge you. I have told you before that you have an important place in our hearts. We would live or die with you. I have great faith in you. I am very proud of you. I am very happy. Even with all our troubles, my joy has no limit.

2 Corinthians 7:2–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Make room for us in your hearts; we wronged no one, we corrupted no one, we took advantage of no one.

I do not speak to condemn you, for I have said before that you are in our hearts to die together and to live together.

Great is my confidence in you; great is my boasting on your behalf. I am filled with comfort; I am overflowing with joy in all our affliction.


A service of Logos Bible Software