Loading…

2 Chronicles 30:6

eSo couriers went throughout all Israel and Judah with letters from the king and his princes, as the king had commanded, saying, “O people of Israel, freturn to the Lord, the God of Abraham, Isaac, and Israel, that he may turn again to the remnant of you who have escaped from the hand of gthe kings of Assyria.

Read more Explain verse



2 Chronicles 30:6 — The New International Version (NIV)

At the king’s command, couriers went throughout Israel and Judah with letters from the king and from his officials, which read:

“People of Israel, return to the Lord, the God of Abraham, Isaac and Israel, that he may return to you who are left, who have escaped from the hand of the kings of Assyria.

2 Chronicles 30:6 — King James Version (KJV 1900)

So the posts went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying, Ye children of Israel, turn again unto the Lord God of Abraham, Isaac, and Israel, and he will return to the remnant of you, that are escaped out of the hand of the kings of Assyria.

2 Chronicles 30:6 — New Living Translation (NLT)

At the king’s command, runners were sent throughout Israel and Judah. They carried letters that said:

“O people of Israel, return to the Lord, the God of Abraham, Isaac, and Israel, so that he will return to the few of us who have survived the conquest of the Assyrian kings.

2 Chronicles 30:6 — The New King James Version (NKJV)

Then the runners went throughout all Israel and Judah with the letters from the king and his leaders, and spoke according to the command of the king: “Children of Israel, return to the Lord God of Abraham, Isaac, and Israel; then He will return to the remnant of you who have escaped from the hand of the kings of Assyria.

2 Chronicles 30:6 — New Century Version (NCV)

At the king’s command, the messengers took letters from him and his officers all through Israel and Judah. This is what the letters said:

People of Israel, return to the Lord, the God of Abraham, Isaac, and Israel. Then God will return to you who are still alive, who have escaped from the kings of Assyria.

2 Chronicles 30:6 — American Standard Version (ASV)

So the posts went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying, Ye children of Israel, turn again unto Jehovah, the God of Abraham, Isaac, and Israel, that he may return to the remnant that are escaped of you out of the hand of the kings of Assyria.

2 Chronicles 30:6 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And the couriers went with the letters from the king and his princes throughout Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying, Ye children of Israel, return to Jehovah the God of Abraham, Isaac, and Israel, and he will return to the remnant of you that are escaped out of the hand of the kings of Assyria.

2 Chronicles 30:6 — GOD’S WORD Translation (GW)

Messengers took letters from the king and his officials throughout Israel and Judah. The king’s order said, “Israelites, return to the Lord God of Abraham, Isaac, and Israel. Then he will return to the few of you who escaped from the power of the kings of Assyria.

2 Chronicles 30:6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

So the couriers went throughout Israel and Judah with letters from the hand of the king and his officials, and according to the king’s command, saying, “Israelites, return to Yahweh, the God of Abraham, Isaac, and Israel so that He may return to those of you who remain, who have escaped from the grasp of the kings of Assyria.

2 Chronicles 30:6 — The New Revised Standard Version (NRSV)

So couriers went throughout all Israel and Judah with letters from the king and his officials, as the king had commanded, saying, “O people of Israel, return to the Lord, the God of Abraham, Isaac, and Israel, so that he may turn again to the remnant of you who have escaped from the hand of the kings of Assyria.

2 Chronicles 30:6 — The Lexham English Bible (LEB)

And the runners went with the letter from the hand of the king and his princes throughout all Israel and Judah according to the command of the king, saying, “O sons of Israel, return to Yahweh, the God of Abraham, Isaac, and Israel, that he may turn again to the remnant of you who escaped from the hand of the kings of Assyria.

2 Chronicles 30:6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Messengers went all through Israel and Judah. They carried letters from the king and his officials. The king had ordered them to do that. The letters said,

“People of Israel, return to the Lord. He is the God of Abraham, Isaac and Israel. Return to him. Then he will return to you who are left in the land. You have escaped from the power of the kings of Assyria.

2 Chronicles 30:6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

The couriers went throughout all Israel and Judah with the letters from the hand of the king and his princes, even according to the command of the king, saying, “O sons of Israel, return to the Lord God of Abraham, Isaac and Israel, that He may return to those of you who escaped and are left from the hand of the kings of Assyria.


A service of Logos Bible Software