2 Timothy 3:10–11
All Scripture Is Breathed Out by God
10 pYou, however, have followed my teaching, my conduct, my aim in life, my faith, my patience, my love, my steadfastness, 11 my persecutions and sufferings that happened to me qat Antioch, rat Iconium, and sat Lystra—which persecutions I endured; yet tfrom them all uthe Lord rescued me.
2 Timothy 3:10–11 — The New International Version (NIV)
10 You, however, know all about my teaching, my way of life, my purpose, faith, patience, love, endurance, 11 persecutions, sufferings—what kinds of things happened to me in Antioch, Iconium and Lystra, the persecutions I endured. Yet the Lord rescued me from all of them.
2 Timothy 3:10–11 — King James Version (KJV 1900)
10 But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience, 11 Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.
2 Timothy 3:10–11 — New Living Translation (NLT)
10 But you, Timothy, certainly know what I teach, and how I live, and what my purpose in life is. You know my faith, my patience, my love, and my endurance. 11 You know how much persecution and suffering I have endured. You know all about how I was persecuted in Antioch, Iconium, and Lystra—but the Lord rescued me from all of it.
2 Timothy 3:10–11 — The New King James Version (NKJV)
10 But you have carefully followed my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, love, perseverance, 11 persecutions, afflictions, which happened to me at Antioch, at Iconium, at Lystra—what persecutions I endured. And out of them all the Lord delivered me.
2 Timothy 3:10–11 — New Century Version (NCV)
10 But you have followed what I teach, the way I live, my goal, faith, patience, and love. You know I never give up. 11 You know how I have been hurt and have suffered, as in Antioch, Iconium, and Lystra. I have suffered, but the Lord saved me from all those troubles.
2 Timothy 3:10–11 — American Standard Version (ASV)
10 But thou didst follow my teaching, conduct, purpose, faith, longsuffering, love, patience, 11 persecutions, sufferings; what things befell me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: and out of them all the Lord delivered me.
2 Timothy 3:10–11 — 1890 Darby Bible (DARBY)
10 But thou hast been thoroughly acquainted with my teaching, conduct, purpose, faith, longsuffering, love, endurance, 11 persecutions, sufferings: what sufferings happened to me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured; and the Lord delivered me out of all.
2 Timothy 3:10–11 — GOD’S WORD Translation (GW)
10 But you know all about my teachings, my way of life, my purpose, my faith, my patience, my love, and my endurance. 11 You also know about the kind of persecutions and sufferings which happened to me in the cities of Antioch, Iconium, and Lystra. I endured those persecutions, and the Lord rescued me from all of them.
2 Timothy 3:10–11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
10 But you have followed my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, and endurance, 11 along with the persecutions and sufferings that came to me in Antioch, Iconium, and Lystra. What persecutions I endured! Yet the Lord rescued me from them all.
2 Timothy 3:10–11 — The New Revised Standard Version (NRSV)
10 Now you have observed my teaching, my conduct, my aim in life, my faith, my patience, my love, my steadfastness, 11 my persecutions, and my suffering the things that happened to me in Antioch, Iconium, and Lystra. What persecutions I endured! Yet the Lord rescued me from all of them.
2 Timothy 3:10–11 — The Lexham English Bible (LEB)
10 But you have faithfully followed my teaching, way of life, purpose, faith, patience, love, endurance, 11 persecutions, and sufferings that happened to me in Antioch, in Iconium, and in Lystra, what sort of persecutions I endured, and the Lord delivered me from all of them.
2 Timothy 3:10–11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
10 But you know all about my teaching. You know how I live and what I live for. You know about my faith and love. You know how patient I am. You know I haven’t given up. 11 You know that I was treated badly. You know that I suffered greatly. You know what kinds of things happened to me in Antioch, Iconium and Lystra. You know how badly I have been treated. But the Lord saved me from all of my troubles.
2 Timothy 3:10–11 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
10 Now you followed my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, perseverance,
11 persecutions, and sufferings, such as happened to me at Antioch, at Iconium and at Lystra; what persecutions I endured, and out of them all the Lord rescued me!