2 Thessalonians 3:11–12
2 Thessalonians 3:11–12 — The New International Version (NIV)
11 We hear that some among you are idle and disruptive. They are not busy; they are busybodies. 12 Such people we command and urge in the Lord Jesus Christ to settle down and earn the food they eat.
2 Thessalonians 3:11–12 — King James Version (KJV 1900)
11 For we hear that there are some which walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies. 12 Now them that are such we command and exhort by our Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread.
2 Thessalonians 3:11–12 — New Living Translation (NLT)
11 Yet we hear that some of you are living idle lives, refusing to work and meddling in other people’s business. 12 We command such people and urge them in the name of the Lord Jesus Christ to settle down and work to earn their own living.
2 Thessalonians 3:11–12 — The New King James Version (NKJV)
11 For we hear that there are some who walk among you in a disorderly manner, not working at all, but are busybodies. 12 Now those who are such we command and exhort through our Lord Jesus Christ that they work in quietness and eat their own bread.
2 Thessalonians 3:11–12 — New Century Version (NCV)
11 We hear that some people in your group refuse to work. They do nothing but busy themselves in other people’s lives. 12 We command those people and beg them in the Lord Jesus Christ to work quietly and earn their own food.
2 Thessalonians 3:11–12 — American Standard Version (ASV)
11 For we hear of some that walk among you disorderly, that work not at all, but are busybodies. 12 Now them that are such we command and exhort in the Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread.
2 Thessalonians 3:11–12 — 1890 Darby Bible (DARBY)
11 For we hear that there are some walking among you disorderly, not working at all, but busybodies. 12 Now such we enjoin and exhort in the Lord Jesus Christ, that working quietly they eat their own bread.
2 Thessalonians 3:11–12 — GOD’S WORD Translation (GW)
11 We hear that some of you are not living disciplined lives. You’re not working, so you go around interfering in other people’s lives. 12 We order and encourage such people by the Lord Jesus Christ to pay attention to their own work so they can support themselves.
2 Thessalonians 3:11–12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
11 For we hear that there are some among you who walk irresponsibly, not working at all, but interfering with the work of others. 12 Now we command and exhort such people by the Lord Jesus Christ that quietly working, they may eat their own food.
2 Thessalonians 3:11–12 — The New Revised Standard Version (NRSV)
11 For we hear that some of you are living in idleness, mere busybodies, not doing any work. 12 Now such persons we command and exhort in the Lord Jesus Christ to do their work quietly and to earn their own living.
2 Thessalonians 3:11–12 — The Lexham English Bible (LEB)
11 For we hear that some among you are living irresponsibly, working at nothing, but being busybodies. 12 Now we command and we exhort such people in the Lord Jesus Christ that, working with quietness, they eat their own bread.
2 Thessalonians 3:11–12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
11 We hear that some people among you don’t want to work. They aren’t really busy. Instead, they are bothering others. 12 We belong to the Lord Jesus Christ. So we strongly command people like that to settle down. They have to earn the food they eat.
2 Thessalonians 3:11–12 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
11 For we hear that some among you are leading an undisciplined life, doing no work at all, but acting like busybodies.
12 Now such persons we command and exhort in the Lord Jesus Christ to work in quiet fashion and eat their own bread.