2 Samuel 6:16–17
16 As the ark of the Lord came into the city of David, Michal the daughter of Saul looked out of the window and saw King David leaping and dancing before the Lord, and she despised him in her heart. 17 And they brought in the ark of the Lord and set it lin its place, inside the tent that David had pitched for it. mAnd David offered burnt offerings and peace offerings before the Lord.
2 Samuel 6:16–17 — The New International Version (NIV)
16 As the ark of the Lord was entering the City of David, Michal daughter of Saul watched from a window. And when she saw King David leaping and dancing before the Lord, she despised him in her heart.
17 They brought the ark of the Lord and set it in its place inside the tent that David had pitched for it, and David sacrificed burnt offerings and fellowship offerings before the Lord.
2 Samuel 6:16–17 — King James Version (KJV 1900)
16 And as the ark of the Lord came into the city of David, Michal Saul’s daughter looked through a window, and saw king David leaping and dancing before the Lord; and she despised him in her heart. 17 And they brought in the ark of the Lord, and set it in his place, in the midst of the tabernacle that David had pitched for it: and David offered burnt offerings and peace offerings before the Lord.
2 Samuel 6:16–17 — New Living Translation (NLT)
16 But as the Ark of the Lord entered the City of David, Michal, the daughter of Saul, looked down from her window. When she saw King David leaping and dancing before the Lord, she was filled with contempt for him.
17 They brought the Ark of the Lord and set it in its place inside the special tent David had prepared for it. And David sacrificed burnt offerings and peace offerings to the Lord.
2 Samuel 6:16–17 — The New King James Version (NKJV)
16 Now as the ark of the Lord came into the City of David, Michal, Saul’s daughter, looked through a window and saw King David leaping and whirling before the Lord; and she despised him in her heart. 17 So they brought the ark of the Lord, and set it in its place in the midst of the tabernacle that David had erected for it. Then David offered burnt offerings and peace offerings before the Lord.
2 Samuel 6:16–17 — New Century Version (NCV)
16 As the Ark of the Lord came into the city, Saul’s daughter Michal looked out the window. When she saw David jumping and dancing in the presence of the Lord, she hated him.
17 David put up a tent for the Ark of the Lord, and then the Israelites put it in its place inside the tent. David offered whole burnt offerings and fellowship offerings before the Lord.
2 Samuel 6:16–17 — American Standard Version (ASV)
16 And it was so, as the ark of Jehovah came into the city of David, that Michal the daughter of Saul looked out at the window, and saw king David leaping and dancing before Jehovah; and she despised him in her heart. 17 And they brought in the ark of Jehovah, and set it in its place, in the midst of the tent that David had pitched for it; and David offered burnt-offerings and peace-offerings before Jehovah.
2 Samuel 6:16–17 — 1890 Darby Bible (DARBY)
16 And as the ark of Jehovah came into the city of David, Michal the daughter of Saul looked through a window, and saw king David leaping and dancing before Jehovah; and she despised him in her heart. 17 And they brought in the ark of Jehovah, and set it in its place, in the midst of the tent that David had spread for it. And David offered up burnt-offerings and peace-offerings before Jehovah.
2 Samuel 6:16–17 — GOD’S WORD Translation (GW)
16 When the ark of the Lord came to the City of David, Saul’s daughter Michal looked out of a window and saw King David leaping and dancing in the Lord’s presence, so she despised him.
17 The men carrying the ark set it in its place inside the tent David had put up for it. David sacrificed burnt offerings and fellowship offerings in the Lord’s presence.
2 Samuel 6:16–17 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
16 As the ark of the Lord was entering the city of David, Saul’s daughter Michal looked down from the window and saw King David leaping and dancing before the Lord, and she despised him in her heart.
17 They brought the ark of the Lord and set it in its place inside the tent David had set up for it. Then David offered burnt offerings and fellowship offerings in the Lord’s presence.
2 Samuel 6:16–17 — The New Revised Standard Version (NRSV)
16 As the ark of the Lord came into the city of David, Michal daughter of Saul looked out of the window, and saw King David leaping and dancing before the Lord; and she despised him in her heart.
17 They brought in the ark of the Lord, and set it in its place, inside the tent that David had pitched for it; and David offered burnt offerings and offerings of well-being before the Lord.
2 Samuel 6:16–17 — The Lexham English Bible (LEB)
16 It happened that when the ark of Yahweh came into the city of David, Michal the daughter of Saul looked down through the window and saw King David leaping and dancing before Yahweh, and she despised him in her heart.
17 They brought the ark of Yahweh and set it in its place in the middle of the tent which David had pitched for it. Then David offered up burnt offerings and fellowship offerings in the presence of Yahweh.
2 Samuel 6:16–17 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
16 The ark of the Lord was brought into the City of David. Saul’s daughter Michal was watching from a window. She saw King David leaping and dancing in the sight of the Lord. That made her hate him in her heart.
17 The ark of the Lord was brought into Jerusalem. It was put in its place in the tent David had set up for it. David sacrificed burnt offerings and friendship offerings to the Lord.
2 Samuel 6:16–17 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
16 Then it happened as the ark of the Lord came into the city of David that Michal the daughter of Saul looked out of the window and saw King David leaping and dancing before the Lord; and she despised him in her heart.
17 So they brought in the ark of the Lord and set it in its place inside the tent which David had pitched for it; and David offered burnt offerings and peace offerings before the Lord.