Loading…

2 Samuel 24:15–17

15 rSo the Lord sent a pestilence on Israel from the morning until the appointed time. And there died of the people from sDan to Beersheba 70,000 men. 16 And when tthe angel stretched out his hand toward Jerusalem uto destroy it, vthe Lord relented from the calamity and said to the angel uwho was working destruction among the people, “It is enough; now stay your hand.” And tthe angel of the Lord was by the threshing floor of wAraunah the Jebusite. 17 Then David spoke to the Lord when he saw the angel who was striking the people, and said, “Behold, I have sinned, and I have done wickedly. But these sheep, what have they done? Please let your hand be against me and against my father’s house.”

Read more Explain verse



2 Samuel 24:15–17 — The New International Version (NIV)

15 So the Lord sent a plague on Israel from that morning until the end of the time designated, and seventy thousand of the people from Dan to Beersheba died. 16 When the angel stretched out his hand to destroy Jerusalem, the Lord relented concerning the disaster and said to the angel who was afflicting the people, “Enough! Withdraw your hand.” The angel of the Lord was then at the threshing floor of Araunah the Jebusite.

17 When David saw the angel who was striking down the people, he said to the Lord, “I have sinned; I, the shepherd, have done wrong. These are but sheep. What have they done? Let your hand fall on me and my family.”

2 Samuel 24:15–17 — King James Version (KJV 1900)

15 So the Lord sent a pestilence upon Israel from the morning even to the time appointed: and there died of the people from Dan even to Beer-sheba seventy thousand men.

16 And when the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it, the Lord repented him of the evil, and said to the angel that destroyed the people, It is enough: stay now thine hand. And the angel of the Lord was by the threshingplace of Araunah the Jebusite. 17 And David spake unto the Lord when he saw the angel that smote the people, and said, Lo, I have sinned, and I have done wickedly: but these sheep, what have they done? let thine hand, I pray thee, be against me, and against my father’s house.

2 Samuel 24:15–17 — New Living Translation (NLT)

15 So the Lord sent a plague upon Israel that morning, and it lasted for three days. A total of 70,000 people died throughout the nation, from Dan in the north to Beersheba in the south. 16 But as the angel was preparing to destroy Jerusalem, the Lord relented and said to the death angel, “Stop! That is enough!” At that moment the angel of the Lord was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.

17 When David saw the angel, he said to the Lord, “I am the one who has sinned and done wrong! But these people are as innocent as sheep—what have they done? Let your anger fall against me and my family.”

2 Samuel 24:15–17 — The New King James Version (NKJV)

15 So the Lord sent a plague upon Israel from the morning till the appointed time. From Dan to Beersheba seventy thousand men of the people died. 16 And when the angel stretched out His hand over Jerusalem to destroy it, the Lord relented from the destruction, and said to the angel who was destroying the people, “It is enough; now restrain your hand.” And the angel of the Lord was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.

17 Then David spoke to the Lord when he saw the angel who was striking the people, and said, “Surely I have sinned, and I have done wickedly; but these sheep, what have they done? Let Your hand, I pray, be against me and against my father’s house.”

2 Samuel 24:15–17 — New Century Version (NCV)

15 So the Lord sent a terrible disease on Israel. It began in the morning and continued until the chosen time to stop. From Dan to Beersheba seventy thousand people died. 16 When the angel raised his arm toward Jerusalem to destroy it, the Lord felt very sorry about the terrible things that had happened. He said to the angel who was destroying the people, “That is enough! Put down your arm!” The angel of the Lord was then by the threshing floor of Araunah the Jebusite.

17 When David saw the angel that killed the people, he said to the Lord, “I am the one who sinned and did wrong. These people only followed me like sheep. They did nothing wrong. Please punish me and my family.”

2 Samuel 24:15–17 — American Standard Version (ASV)

15 So Jehovah sent a pestilence upon Israel from the morning even to the time appointed; and there died of the people from Dan even to Beer-sheba seventy thousand men. 16 And when the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, Jehovah repented him of the evil, and said to the angel that destroyed the people, It is enough; now stay thy hand. And the angel of Jehovah was by the threshing-floor of Araunah the Jebusite. 17 And David spake unto Jehovah when he saw the angel that smote the people, and said, Lo, I have sinned, and I have done perversely; but these sheep, what have they done? let thy hand, I pray thee, be against me, and against my father’s house.

2 Samuel 24:15–17 — 1890 Darby Bible (DARBY)

15 And Jehovah sent a pestilence upon Israel from the morning even to the set time; and there died of the people from Dan even to Beer-sheba seventy thousand men. 16 And the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it; but Jehovah repented him of the evil, and said to the angel that destroyed among the people, It is enough: withdraw now thine hand. And the angel of Jehovah was by the threshing-floor of Araunah the Jebusite. 17 And David spoke to Jehovah when he saw the angel that smote among the people, and said, Behold, it is I that have sinned, and it is I that have committed iniquity; but these sheep, what have they done? let thy hand, I pray thee, be on me, and on my father’s house!

2 Samuel 24:15–17 — GOD’S WORD Translation (GW)

15 So the Lord sent a plague among the Israelites from that morning until the time he had chosen. Of the people from Dan to Beersheba, 70,000 died. 16 But when the Messenger stretched out his arm to destroy Jerusalem, the Lord changed his mind about the disaster. “Enough!” he said to the Messenger who was destroying the people. “Put down your weapon.” The Messenger of the Lord was at the threshing floorof Araunah the Jebusite. 

17 When David saw the Messenger who had been killing the people, he said to the Lord, “I’ve sinned. I’ve done wrong. What have these sheep done? Please let your punishment be against me and against my father’s family.” 

2 Samuel 24:15–17 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

15 So the Lord sent a plague on Israel from that morning until the appointed time, and from Dan to Beer-sheba 70,000 men died. 16 Then the angel extended his hand toward Jerusalem to destroy it, but the Lord relented concerning the destruction and said to the angel who was destroying the people, “Enough, withdraw your hand now!” The angel of the Lord was then at the threshing floor of Araunah the Jebusite.

17 When David saw the angel striking the people, he said to the Lord, “Look, I am the one who has sinned; I am the one who has done wrong. But these sheep, what have they done? Please, let Your hand be against me and my father’s family.”

2 Samuel 24:15–17 — The New Revised Standard Version (NRSV)

15 So the Lord sent a pestilence on Israel from that morning until the appointed time; and seventy thousand of the people died, from Dan to Beer-sheba. 16 But when the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, the Lord relented concerning the evil, and said to the angel who was bringing destruction among the people, “It is enough; now stay your hand.” The angel of the Lord was then by the threshing floor of Araunah the Jebusite. 17 When David saw the angel who was destroying the people, he said to the Lord, “I alone have sinned, and I alone have done wickedly; but these sheep, what have they done? Let your hand, I pray, be against me and against my father’s house.”

2 Samuel 24:15–17 — The Lexham English Bible (LEB)

15 Then Yahweh sent a plague into Israel from the morning until the agreed time, and from the people from Dan to Beersheba, seventy thousand men died.

16 When the angel stretched out his hand to destroy Jerusalem, Yahweh regretted about the evil, and he said to the angel who brought destruction among the people, “Enough, now relax your hand.” Now the angel of Yahweh was at the threshing floor of Araunah the Jebusite. 17 David spoke to Yahweh when he saw the angel destroying among the people, and he said, “Look, I have sinned and I have done wrong, but these sheep, what did they do? Please let your hand be against me and against the house of my father.”

2 Samuel 24:15–17 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

15 So the Lord sent a plague on Israel. It lasted from that morning until he decided to end it. From Dan all the way to Beersheba 70,000 people died.

16 The angel reached his hand out to destroy Jerusalem. But the Lord was very sad because of the plague. So he spoke to the angel who was making the people suffer. He said, “That is enough! Do not kill any more people.” The angel of the Lord was at Araunah’s threshing floor. Araunah was from the city of Jebus.

17 David saw the angel who was striking the people down. David said to the Lord, “I’m the one who has sinned. I’m the one who has done what is wrong. These people are like sheep. What have they done? Let your powerful hand punish me and my family.”

2 Samuel 24:15–17 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

15 So the Lord sent a pestilence upon Israel from the morning until the appointed time, and seventy thousand men of the people from Dan to Beersheba died.

16 When the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, the Lord relented from the calamity and said to the angel who destroyed the people, “It is enough! Now relax your hand!” And the angel of the Lord was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.

17 Then David spoke to the Lord when he saw the angel who was striking down the people, and said, “Behold, it is I who have sinned, and it is I who have done wrong; but these sheep, what have they done? Please let Your hand be against me and against my father’s house.”


A service of Logos Bible Software