Loading…

2 Samuel 21:1

David Avenges the Gibeonites

21 Now there was a famine in the days of David for three years, year after year. And David zsought the face of the Lord. And the Lord said, “There is bloodguilt on Saul and on his house, because he put the Gibeonites to death.”

Read more



2 Samuel 21:1 — The New International Version (NIV)

During the reign of David, there was a famine for three successive years; so David sought the face of the Lord. The Lord said, “It is on account of Saul and his blood-stained house; it is because he put the Gibeonites to death.”

2 Samuel 21:1 — King James Version (KJV 1900)

Then there was a famine in the days of David three years, year after year; and David inquired of the Lord. And the Lord answered, It is for Saul, and for his bloody house, because he slew the Gibeonites.

2 Samuel 21:1 — New Living Translation (NLT)

There was a famine during David’s reign that lasted for three years, so David asked the Lord about it. And the Lord said, “The famine has come because Saul and his family are guilty of murdering the Gibeonites.”

2 Samuel 21:1 — The New King James Version (NKJV)

Now there was a famine in the days of David for three years, year after year; and David inquired of the Lord. And the Lord answered, “It is because of Saul and his bloodthirsty house, because he killed the Gibeonites.”

2 Samuel 21:1 — New Century Version (NCV)

During the time David was king, there was a shortage of food that lasted for three years. So David prayed to the Lord.

The Lord answered, “Saul and his family of murderers are the reason for this shortage, because he killed the Gibeonites.”

2 Samuel 21:1 — American Standard Version (ASV 1901)

And there was a famine in the days of David three years, year after year; and David sought the face of Jehovah. And Jehovah said, It is for Saul, and for his bloody house, because he put to death the Gibeonites.

2 Samuel 21:1 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And there was a famine in the days of David three years, year after year; and David inquired of Jehovah. And Jehovah said, It is for Saul, and for his house of blood, because he slew the Gibeonites.

2 Samuel 21:1 — GOD’S WORD Translation (GW)

In the time of David, there was a famine for three successive years, and David asked the Lord’s advice about it. The Lord answered, “It’s because of Saul and his family. They are guilty of murder because they killed the people of Gibeon.” 

2 Samuel 21:1 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

During David’s reign there was a famine for three successive years, so David inquired of the Lord. The Lord answered, “It is because of the blood shed by Saul and his family when he killed the Gibeonites.”

2 Samuel 21:1 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Now there was a famine in the days of David for three years, year after year; and David inquired of the Lord. The Lord said, “There is bloodguilt on Saul and on his house, because he put the Gibeonites to death.”

2 Samuel 21:1 — The Lexham English Bible (LEB)

There was a famine in the days of David for three years, year after year. And David inquired of Yahweh, and Yahweh said, “The bloodguilt is on Saul and on his household, because he killed the Gibeonites.”

2 Samuel 21:1 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

For three years in a row there wasn’t enough food in the land. That was while David was king. So David asked the Lord why he wasn’t showing his favor to his people. The Lord said, “It is because Saul and his family committed murder. He put the people of Gibeon to death.”

2 Samuel 21:1 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Now there was a famine in the days of David for three years, year after year; and David sought the presence of the Lord. And the Lord said, “It is for Saul and his bloody house, because he put the Gibeonites to death.”