Loading…

2 Samuel 19:13–14

13 And say to Amasa, z‘Are you not my bone and my flesh? aGod do so to me and more also, if you are not bcommander of my army from now on in place of Joab.’ ” 14 And he swayed the heart of all the men of Judah cas one man, so that they sent word to the king, “Return, both you and all your servants.”

Read more Explain verse



2 Samuel 19:13–14 — The New International Version (NIV)

13 And say to Amasa, ‘Are you not my own flesh and blood? May God deal with me, be it ever so severely, if you are not the commander of my army for life in place of Joab.’ ”

14 He won over the hearts of the men of Judah so that they were all of one mind. They sent word to the king, “Return, you and all your men.”

2 Samuel 19:13–14 — King James Version (KJV 1900)

13 And say ye to Amasa, Art thou not of my bone, and of my flesh? God do so to me, and more also, if thou be not captain of the host before me continually in the room of Joab. 14 And he bowed the heart of all the men of Judah, even as the heart of one man; so that they sent this word unto the king, Return thou, and all thy servants.

2 Samuel 19:13–14 — New Living Translation (NLT)

13 And David told them to tell Amasa, “Since you are my own flesh and blood, like Joab, may God strike me and even kill me if I do not appoint you as commander of my army in his place.”

14 Then Amasa convinced all the men of Judah, and they responded unanimously. They sent word to the king, “Return to us, and bring back all who are with you.”

2 Samuel 19:13–14 — The New King James Version (NKJV)

13 And say to Amasa, ‘Are you not my bone and my flesh? God do so to me, and more also, if you are not commander of the army before me continually in place of Joab.’ ” 14 So he swayed the hearts of all the men of Judah, just as the heart of one man, so that they sent this word to the king: “Return, you and all your servants!”

2 Samuel 19:13–14 — New Century Version (NCV)

13 And say to Amasa, ‘You are part of my own family. May God punish me terribly if I don’t make you commander of the army in Joab’s place!’ ”

14 David touched the hearts of all the people of Judah at once. They sent a message to the king that said, “Return with all your men.”

2 Samuel 19:13–14 — American Standard Version (ASV)

13 And say ye to Amasa, Art thou not my bone and my flesh? God do so to me, and more also, if thou be not captain of the host before me continually in the room of Joab. 14 And he bowed the heart of all the men of Judah, even as the heart of one man; so that they sent unto the king, saying, Return thou, and all thy servants.

2 Samuel 19:13–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)

13 And say to Amasa, Art thou not my bone and my flesh? God do so to me and more also, if thou be not captain of the host before me continually instead of Joab. 14 And he bowed the heart of all the men of Judah as of one man; and they sent to the king, Return, thou and all thy servants.

2 Samuel 19:13–14 — GOD’S WORD Translation (GW)

13 And tell Amasa, ‘Aren’t you my flesh and blood? May God strike me dead unless you are given Joab’s place to serve me always as the commander of the army.’ ” 

14 All the people of Judah were in total agreement. So they sent the king this message: “Come back with all your servants.” 

2 Samuel 19:13–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

13 And tell Amasa, ‘Aren’t you my flesh and blood? May God punish me and do so severely if you don’t become commander of the army from now on instead of Joab!’ ”

14 So he won over all the men of Judah, and they sent word to the king: “Come back, you and all your servants.”

2 Samuel 19:13–14 — The New Revised Standard Version (NRSV)

13 And say to Amasa, ‘Are you not my bone and my flesh? So may God do to me, and more, if you are not the commander of my army from now on, in place of Joab.’ ” 14 Amasa swayed the hearts of all the people of Judah as one, and they sent word to the king, “Return, both you and all your servants.”

2 Samuel 19:13–14 — The Lexham English Bible (LEB)

13 To Amasa you shall say: ‘Are you not my bones and my flesh? May God punish me if you are not the commander of my army before me forever, in place of Joab.’ ” 14 So he turned the heart of all the men of Judah as one man, and they sent word to the king, “Return, you and all your servants.”

2 Samuel 19:13–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

13 “Say to Amasa, ‘Aren’t you my own flesh and blood? From now on you will be the commander of my army in place of Joab. If that isn’t true, may God punish me greatly.’ ”

14 So the hearts of all of the men of Judah were turned toward David. All of them had the same purpose in mind. They sent a message to the king. It said, “We want you to come back. We want all of your men to come back too.”

2 Samuel 19:13–14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

13 Say to Amasa, ‘Are you not my bone and my flesh? May God do so to me, and more also, if you will not be commander of the army before me continually in place of Joab.’ ”

14 Thus he turned the hearts of all the men of Judah as one man, so that they sent word to the king, saying,Return, you and all your servants.”


A service of Logos Bible Software