The Future of Bible Study Is Here.
2 Samuel 18:28–32
28 Then Ahimaaz cried out to the king, “All is well.” And he bowed before the king with his face to the earth and said, k“Blessed be the Lord your God, who has delivered up the men who raised their hand against my lord the king.” 29 And the king said, l“Is it well with the young man Absalom?” Ahimaaz answered, “When Joab sent the king’s servant, your servant, I saw a great commotion, but I do not know what it was.” 30 And the king said, “Turn aside and stand here.” So he turned aside and stood still.
31 And behold, the Cushite came, and the Cushite said, “Good news for my lord the king! For mthe Lord has delivered you this day from the hand of all who rose up against you.” 32 The king said to the Cushite, l“Is it well with the young man Absalom?” And the Cushite answered, n“May the enemies of my lord the king and all who rise up against you for evil be like that young man.”
2 Samuel 18:28–32 — New International Version (2011) (NIV)
28 Then Ahimaaz called out to the king, “All is well!” He bowed down before the king with his face to the ground and said, “Praise be to the Lord your God! He has delivered up those who lifted their hands against my lord the king.”
29 The king asked, “Is the young man Absalom safe?”
Ahimaaz answered, “I saw great confusion just as Joab was about to send the king’s servant and me, your servant, but I don’t know what it was.”
30 The king said, “Stand aside and wait here.” So he stepped aside and stood there.
31 Then the Cushite arrived and said, “My lord the king, hear the good news! The Lord has vindicated you today by delivering you from the hand of all who rose up against you.”
32 The king asked the Cushite, “Is the young man Absalom safe?”
The Cushite replied, “May the enemies of my lord the king and all who rise up to harm you be like that young man.”
2 Samuel 18:28–32 — King James Version (KJV 1900)
28 And Ahimaaz called, and said unto the king, All is well. And he fell down to the earth upon his face before the king, and said, Blessed be the Lord thy God, which hath delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king. 29 And the king said, Is the young man Absalom safe? And Ahimaaz answered, When Joab sent the king’s servant, and me thy servant, I saw a great tumult, but I knew not what it was. 30 And the king said unto him, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still. 31 And, behold, Cushi came; and Cushi said, Tidings, my lord the king: for the Lord hath avenged thee this day of all them that rose up against thee. 32 And the king said unto Cushi, Is the young man Absalom safe? And Cushi answered, The enemies of my lord the king, and all that rise against thee to do thee hurt, be as that young man is.
2 Samuel 18:28–32 — New Living Translation (NLT)
28 Then Ahimaaz cried out to the king, “Everything is all right!” He bowed before the king with his face to the ground and said, “Praise to the Lord your God, who has handed over the rebels who dared to stand against my lord the king.”
29 “What about young Absalom?” the king demanded. “Is he all right?”
Ahimaaz replied, “When Joab told me to come, there was a lot of commotion. But I didn’t know what was happening.”
30 “Wait here,” the king told him. So Ahimaaz stepped aside.
31 Then the man from Ethiopia arrived and said, “I have good news for my lord the king. Today the Lord has rescued you from all those who rebelled against you.”
32 “What about young Absalom?” the king demanded. “Is he all right?”
And the Ethiopian replied, “May all of your enemies, my lord the king, both now and in the future, share the fate of that young man!”
2 Samuel 18:28–32 — The New King James Version (NKJV)
28 So Ahimaaz called out and said to the king, “All is well!” Then he bowed down with his face to the earth before the king, and said, “Blessed be the Lord your God, who has delivered up the men who raised their hand against my lord the king!”
29 The king said, “Is the young man Absalom safe?”
Ahimaaz answered, “When Joab sent the king’s servant and me your servant, I saw a great tumult, but I did not know what it was about.”
30 And the king said, “Turn aside and stand here.” So he turned aside and stood still.
31 Just then the Cushite came, and the Cushite said, “There is good news, my lord the king! For the Lord has avenged you this day of all those who rose against you.”
32 And the king said to the Cushite, “Is the young man Absalom safe?”
So the Cushite answered, “May the enemies of my lord the king, and all who rise against you to do harm, be like that young man!”
2 Samuel 18:28–32 — New Century Version (NCV)
28 Then Ahimaaz called a greeting to the king. He bowed facedown on the ground before the king and said, “Praise the Lord your God! The Lord has defeated those who were against you, my king.”
29 The king asked, “Is young Absalom all right?”
Ahimaaz answered, “When Joab sent me, I saw some great excitement, but I don’t know what it was.”
30 The king said, “Step over here and wait.” So Ahimaaz stepped aside and stood there.
31 Then the Cushite arrived. He said, “Master and king, hear the good news! Today the Lord has punished those who were against you!”
32 The king asked the Cushite, “Is young Absalom all right?”
The Cushite answered, “May your enemies and all who come to hurt you be like that young man!”
2 Samuel 18:28–32 — American Standard Version (ASV)
28 And Ahimaaz called, and said unto the king, All is well. And he bowed himself before the king with his face to the earth, and said, Blessed be Jehovah thy God, who hath delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king. 29 And the king said, Is it well with the young man Absalom? And Ahimaaz answered, When Joab sent the king’s servant, even me thy servant, I saw a great tumult, but I knew not what it was. 30 And the king said, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still.
31 And, behold, the Cushite came; and the Cushite said, Tidings for my lord the king; for Jehovah hath avenged thee this day of all them that rose up against thee. 32 And the king said unto the Cushite, Is it well with the young man Absalom? And the Cushite answered, The enemies of my lord the king, and all that rise up against thee to do thee hurt, be as that young man is.
2 Samuel 18:28–32 — 1890 Darby Bible (DARBY)
28 And Ahimaaz called and said to the king, Peace! And he fell down to the earth on his face before the king, and said, Blessed be Jehovah thy God, who has delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king. 29 And the king said, Is it well with the young man Absalom? And Ahimaaz said, I saw a great tumult when Joab sent the king’s servant, and me thy servant; but I knew not what it was. 30 And the king said, Turn aside and stand here. And he turned aside and stood still. 31 And behold, the Cushite came; and the Cushite said, Let my lord the king receive good tidings, for Jehovah has avenged thee this day of all them that rose up against thee. 32 And the king said to the Cushite, Is it well with the young man Absalom? And the Cushite said, The enemies of my lord the king, and all that rise against thee for evil, be as that young man.
2 Samuel 18:28–32 — GOD’S WORD Translation (GW)
28 Then Ahimaaz came up to the king, greeted him, and bowed down in front of him. Ahimaaz said, “May the Lord your God be praised. He has handed over the men who rebelled against Your Majesty.”
29 “Is the young man Absalom alright?” the king asked.
Ahimaaz answered, “I saw a lot of confusion when Joab sent me away, but I didn’t know what it meant.”
30 “Step aside, and stand here,” the king said. He stepped aside and stood there.
31 Then the Sudanese messenger came. “Good news for Your Majesty!” he said. “Today the Lord has freed you from all who turned against you.”
32 “Is the young man Absalom alright?” the king asked.
The Sudanese messenger answered, “May your enemies and all who turned against you be like that young man!”
2 Samuel 18:28–32 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
28 Ahimaaz called out to the king, “All is well,” and then bowed down to the king with his face to the ground. He continued, “May the Lord your God be praised! He delivered up the men who rebelled against my lord the king.”
29 The king asked, “Is the young man Absalom all right?”
Ahimaaz replied, “When Joab sent the king’s servant and your servant, I saw a big disturbance, but I don’t know what it was.”
30 The king said, “Move aside and stand here.” So he stood to one side.
31 Just then the Cushite came and said, “May my lord the king hear the good news: today the Lord has delivered you from all those rising up against you!”
32 The king asked the Cushite, “Is the young man Absalom all right?”
The Cushite replied, “May what has become of the young man happen to the enemies of my lord the king and to all who rise up against you with evil intent.”
2 Samuel 18:28–32 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
28 Then Ahimaaz cried out to the king, “All is well!” He prostrated himself before the king with his face to the ground and said, “Blessed be the Lord your God, who has delivered up the men who raised their hand against my lord the king.” 29 The king said, “Is it well with the young man Absalom?” Ahimaaz answered, “I saw a great tumult when the king’s servant Joab sent your servant, but I do not know what it was.” 30 The king said, “Turn aside, and stand here.” So he turned aside and stood still.
31 Then the Cushite came, and the Cushite said, “Good tidings for my lord the king! For the Lord has vindicated you this day, delivering you from the power of all who rose up against you.” 32 The king said to the Cushite, “Is it well with the young man Absalom?” The Cushite answered, “May the enemies of my lord the king and all who rise up to do you harm be like that young man.”
2 Samuel 18:28–32 — The Lexham English Bible (LEB)
28 Then Ahimaaz called and said to the king, “Peace.” He bowed down to the king with his face to the ground, and he said, “May Yahweh your God be blessed, who has delivered the men who raised their hand against my lord the king.” 29 The king said, “Is it peace for the young man Absalom?” Ahimaaz said, “I saw the great commotion when Joab the servant of the king sent your servant, but I do not know what it was all about.” 30 Then the king said, “Turn aside, take your place here,” so he turned aside and waited. 31 Suddenly the Cushite arrived and said, “May my lord the king receive the good news, for Yahweh has vindicated you today from the power of all who stood up against you.” 32 The king said to the Cushite, “Is it peace for the young man Absalom?” Then the Cushite answered, “May the enemies of my lord the king and all who rise up against you to harm you be like the young man!”
2 Samuel 18:28–32 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
28 Then Ahimaaz called out to the king, “Everything’s all right!” He bowed down in front of the king with his face toward the ground. He said, “You are my king and master. Give praise to the Lord your God! He has handed over to you the men who lifted their hands to kill you.”
29 The king asked, “Is the young man Absalom safe?”
Ahimaaz answered, “I saw total disorder. I saw it just as Joab was about to send the king’s servant and me to you. But I don’t know what it was all about.”
30 The king said, “Stand over there and wait.” So he stepped over to one side and stood there.
31 Then the man from Cush arrived. He said, “You are my king and master. I’m bringing you some good news. The Lord has saved you today from all those who were trying to kill you.”
32 The king asked the man from Cush, “Is the young man Absalom safe?”
The man replied, “King David, may your enemies be like that young man. May all those who rise up to harm you be like him.”
2 Samuel 18:28–32 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
28 Ahimaaz called and said to the king, “All is well.” And he prostrated himself before the king with his face to the ground. And he said, “Blessed is the Lord your God, who has delivered up the men who lifted their hands against my lord the king.”
29 The king said, “Is it well with the young man Absalom?” And Ahimaaz answered, “When Joab sent the king’s servant, and your servant, I saw a great tumult, but I did not know what it was.”
30 Then the king said, “Turn aside and stand here.” So he turned aside and stood still.
31 Behold, the Cushite arrived, and the Cushite said, “Let my lord the king receive good news, for the Lord has freed you this day from the hand of all those who rose up against you.”
32 Then the king said to the Cushite, “Is it well with the young man Absalom?” And the Cushite answered, “Let the enemies of my lord the king, and all who rise up against you for evil, be as that young man!”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|