Loading…

2 Samuel 1:18–20

18 and he said it1 should be taught to the people of Judah; behold, it is written in qthe Book of Jashar.2 He said:

19  “Your glory, O Israel, is slain on your high places!

rHow the mighty have fallen!

20  sTell it not in Gath,

tpublish it not in the streets of Ashkelon,

ulest the daughters of the Philistines rejoice,

lest the daughters of vthe uncircumcised exult.

Read more Explain verse



2 Samuel 1:18–20 — The New International Version (NIV)

18 and he ordered that the people of Judah be taught this lament of the bow (it is written in the Book of Jashar):

19 “A gazelle lies slain on your heights, Israel.

How the mighty have fallen!

20 “Tell it not in Gath,

proclaim it not in the streets of Ashkelon,

lest the daughters of the Philistines be glad,

lest the daughters of the uncircumcised rejoice.

2 Samuel 1:18–20 — King James Version (KJV 1900)

18 (Also he bade them teach the children of Judah the use of the bow: behold, it is written in the book of Jasher.)

19 The beauty of Israel is slain upon thy high places:

How are the mighty fallen!

20 Tell it not in Gath,

Publish it not in the streets of Askelon;

Lest the daughters of the Philistines rejoice,

Lest the daughters of the uncircumcised triumph.

2 Samuel 1:18–20 — New Living Translation (NLT)

18 and he commanded that it be taught to the people of Judah. It is known as the Song of the Bow, and it is recorded in The Book of Jashar.

19 Your pride and joy, O Israel, lies dead on the hills!

Oh, how the mighty heroes have fallen!

20 Don’t announce the news in Gath,

don’t proclaim it in the streets of Ashkelon,

or the daughters of the Philistines will rejoice

and the pagans will laugh in triumph.

2 Samuel 1:18–20 — The New King James Version (NKJV)

18 and he told them to teach the children of Judah the Song of the Bow; indeed it is written in the Book of Jasher:

19 “The beauty of Israel is slain on your high places!

How the mighty have fallen!

20 Tell it not in Gath,

Proclaim it not in the streets of Ashkelon—

Lest the daughters of the Philistines rejoice,

Lest the daughters of the uncircumcised triumph.

2 Samuel 1:18–20 — New Century Version (NCV)

18 and he ordered that the people of Judah be taught this song. It is called “The Bow,” and it is written in the Book of Jashar:

19 “Israel, your leaders have been killed on the hills.

How the mighty have fallen in battle!

20 Don’t tell it in Gath.

Don’t announce it in the streets of Ashkelon.

If you do, the Philistine women will be happy.

The daughters of the Philistines will rejoice.

2 Samuel 1:18–20 — American Standard Version (ASV)

18 (and he bade them teach the children of Judah the song of the bow: behold, it is written in the book of Jashar):

19 Thy glory, O Israel, is slain upon thy high places!

How are the mighty fallen!

20 Tell it not in Gath,

Publish it not in the streets of Ashkelon;

Lest the daughters of the Philistines rejoice,

Lest the daughters of the uncircumcised triumph.

2 Samuel 1:18–20 — 1890 Darby Bible (DARBY)

18 and he bade them teach the children of Judah the song of the bow. Behold, it is written in the book of Jasher: — 19 The beauty of Israel is slain upon thy high places: how are the mighty fallen! 20 Tell it not in Gath, carry not the tidings in the streets of Ashkelon; Lest the daughters of the Philistines rejoice, Lest the daughters of the uncircumcised triumph.

2 Samuel 1:18–20 — GOD’S WORD Translation (GW)

18 He said, 

“Teach this keshethto the people of Judah.” 

(It is recorded in the Book of Jashar.) 

19 “Your glory, Israel, lies dead on your hills. 

See how the mighty have fallen! 

20 Don’t tell the news in Gath. 

Don’t announce the victory in the streets of Ashkelon, 

or the daughters of the Philistines will be glad, 

and the daughters of godless men will celebrate. 

2 Samuel 1:18–20 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

18 and he ordered that the Judahites be taught The Song of the Bow. It is written in the Book of Jashar:

19 The splendor of Israel lies slain on your heights.

How the mighty have fallen!

20 Do not tell it in Gath,

don’t announce it in the marketplaces of Ashkelon,

or the daughters of the Philistines will rejoice,

and the daughters of the uncircumcised will gloat.

2 Samuel 1:18–20 — The New Revised Standard Version (NRSV)

18 (He ordered that The Song of the Bow be taught to the people of Judah; it is written in the Book of Jashar.) He said:

19 Your glory, O Israel, lies slain upon your high places!

How the mighty have fallen!

20 Tell it not in Gath,

proclaim it not in the streets of Ashkelon;

or the daughters of the Philistines will rejoice,

the daughters of the uncircumcised will exult.

2 Samuel 1:18–20 — The Lexham English Bible (LEB)

18 And he ordered “The Bow” to be taught to the children of Judah. Look, it is written on the scroll of Jashar.

19 “The glory of Israel is on your high places; how the mighty have fallen!

20 Do not tell it in Gath; do not proclaim it in the streets of Ashkelon,

lest the daughters of the Philistines rejoice,

lest the daughters of the uncircumcised exult.

2 Samuel 1:18–20 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

18 He ordered that it be taught to the people of Judah. It is called The Song of the Bow. It is written down in the Book of Jashar.

David sang,

19 “Israel, your glorious leaders lie dead on your hills.

Your mighty men have fallen.

20 “Don’t announce it in Gath.

Don’t tell it in the streets of Ashkelon.

If you do, the daughters of the Philistines will be glad.

The daughters of men who haven’t been circumcised will be joyful.

2 Samuel 1:18–20 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

18 and he told them to teach the sons of Judah the song of the bow; behold, it is written in the book of Jashar.

19 “Your beauty, O Israel, is slain on your high places!

How have the mighty fallen!

20 Tell it not in Gath,

Proclaim it not in the streets of Ashkelon,

Or the daughters of the Philistines will rejoice,

The daughters of the uncircumcised will exult.


A service of Logos Bible Software