Loading…

2 Peter 3:10

10 But zthe day of the Lord will come like a thief, and then athe heavens will pass away with a roar, and bthe heavenly bodies2 will be burned up and dissolved, and the earth and the works that are done on it will be exposed.3

Read more



2 Peter 3:10 — The New International Version (NIV)

10 But the day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar; the elements will be destroyed by fire, and the earth and everything done in it will be laid bare.

2 Peter 3:10 — King James Version (KJV 1900)

10 But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up.

2 Peter 3:10 — New Living Translation (NLT)

10 But the day of the Lord will come as unexpectedly as a thief. Then the heavens will pass away with a terrible noise, and the very elements themselves will disappear in fire, and the earth and everything on it will be found to deserve judgment.

2 Peter 3:10 — The New King James Version (NKJV)

10 But the day of the Lord will come as a thief in the night, in which the heavens will pass away with a great noise, and the elements will melt with fervent heat; both the earth and the works that are in it will be burned up.

2 Peter 3:10 — New Century Version (NCV)

10 But the day of the Lord will come like a thief. The skies will disappear with a loud noise. Everything in them will be destroyed by fire, and the earth and everything in it will be exposed.

2 Peter 3:10 — American Standard Version (ASV 1901)

10 But the day of the Lord will come as a thief; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall be dissolved with fervent heat, and the earth and the works that are therein shall be burned up.

2 Peter 3:10 — 1890 Darby Bible (DARBY)

10 But the day of the Lord will come as a thief, in which the heavens will pass away with a rushing noise, and the elements, burning with heat, shall be dissolved, and the earth and the works in it shall be burnt up.

2 Peter 3:10 — GOD’S WORD Translation (GW)

10 The day of the Lord will come like a thief. On that day heaven will pass away with a roaring sound. Everything that makes up the universe will burn and be destroyed. The earth and everything that people have done on it will be exposed.

2 Peter 3:10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

10 But the Day of the Lord will come like a thief; on that day the heavens will pass away with a loud noise, the elements will burn and be dissolved, and the earth and the works on it will be disclosed.

2 Peter 3:10 — The New Revised Standard Version (NRSV)

10 But the day of the Lord will come like a thief, and then the heavens will pass away with a loud noise, and the elements will be dissolved with fire, and the earth and everything that is done on it will be disclosed.

2 Peter 3:10 — The Lexham English Bible (LEB)

10 But the day of the Lord will come like a thief, in which the heavens will disappear with a rushing noise, and the celestial bodies will be destroyed by being burned up, and the earth and the deeds done on it will be disclosed.

2 Peter 3:10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

10 But the day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar. Fire will destroy everything in them. God will judge the earth and everything in it.

2 Peter 3:10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

10 But the day of the Lord will come like a thief, in which the heavens will pass away with a roar and the elements will be destroyed with intense heat, and the earth and its works will be burned up.


Free Ebook from Faithlife

Prayers for Knowing God by Tony EvansIn Prayers for Knowing God, Dr. Tony Evans guides you through more than 50 prayers designed to enable you to identify and understand God’s attributes. This book will help you put the knowledge you’ve gained from Scripture into practice through an active, personal connection to your heavenly Father.