The Future of Bible Study Is Here.
2 Kings 7:12–13
12 And the king rose in the night and said to his servants, “I will tell you what the Syrians have done to us. They know that we are hungry. Therefore they have gone out of the camp to hide themselves in the open country, thinking, ‘When they come out of the city, we shall take them alive and get into the city.’ ” 13 And one of his servants said, “Let some men take five of the remaining horses, seeing that those who are left here will fare like the whole multitude of Israel who have already perished. Let us send and see.”
2 Kings 7:12–13 — New International Version (2011) (NIV)
12 The king got up in the night and said to his officers, “I will tell you what the Arameans have done to us. They know we are starving; so they have left the camp to hide in the countryside, thinking, ‘They will surely come out, and then we will take them alive and get into the city.’ ”
13 One of his officers answered, “Have some men take five of the horses that are left in the city. Their plight will be like that of all the Israelites left here—yes, they will only be like all these Israelites who are doomed. So let us send them to find out what happened.”
2 Kings 7:12–13 — King James Version (KJV 1900)
12 And the king arose in the night, and said unto his servants, I will now shew you what the Syrians have done to us. They know that we be hungry; therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall catch them alive, and get into the city. 13 And one of his servants answered and said, Let some take, I pray thee, five of the horses that remain, which are left in the city, (behold, they are as all the multitude of Israel that are left in it: behold, I say, they are even as all the multitude of the Israelites that are consumed:) and let us send and see.
2 Kings 7:12–13 — New Living Translation (NLT)
12 The king got out of bed in the middle of the night and told his officers, “I know what has happened. The Arameans know we are starving, so they have left their camp and have hidden in the fields. They are expecting us to leave the city, and then they will take us alive and capture the city.”
13 One of his officers replied, “We had better send out scouts to check into this. Let them take five of the remaining horses. If something happens to them, it will be no worse than if they stay here and die with the rest of us.”
2 Kings 7:12–13 — The New King James Version (NKJV)
12 So the king arose in the night and said to his servants, “Let me now tell you what the Syrians have done to us. They know that we are hungry; therefore they have gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, ‘When they come out of the city, we shall catch them alive, and get into the city.’ ”
13 And one of his servants answered and said, “Please, let several men take five of the remaining horses which are left in the city. Look, they may either become like all the multitude of Israel that are left in it; or indeed, I say, they may become like all the multitude of Israel left from those who are consumed; so let us send them and see.”
2 Kings 7:12–13 — New Century Version (NCV)
12 The king got up in the night and said to his officers, “I’ll tell you what the Arameans are doing to us. They know we are starving. They have gone out of the camp to hide in the field. They’re saying, ‘When the Israelites come out of the city, we’ll capture them alive. Then we’ll enter the city.’ ”
13 One of his officers answered, “Let some men take five of the horses that are still left in the city. These men are like all the Israelites who are left; they are also about to die. Let’s send them to see what has happened.”
2 Kings 7:12–13 — American Standard Version (ASV)
12 And the king arose in the night, and said unto his servants, I will now show you what the Syrians have done to us. They know that we are hungry; therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall take them alive, and get into the city. 13 And one of his servants answered and said, Let some take, I pray thee, five of the horses that remain, which are left in the city (behold, they are as all the multitude of Israel that are left in it; behold, they are as all the multitude of Israel that are consumed); and let us send and see.
2 Kings 7:12–13 — 1890 Darby Bible (DARBY)
12 And the king rose up in the night and said to his servants, Let me tell you what the Syrians have done to us. They know that we are hungry, and they have gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall catch them alive, and get into the city. 13 And one of his servants answered and said, Let some one take, I pray thee, five of the horses that remain, which are left in the city (behold, they are as all the multitude of Israel that are left in it: behold, they are even as all the multitude of the Israelites that have perished), and let us send and see.
2 Kings 7:12–13 — GOD’S WORD Translation (GW)
12 So the king got up at night and told his officers what the Arameans had planned for them. He said, “They know we’re starving, so they’ve left the camp to hide in the countryside. They’re thinking, ‘When they’ve left the city, we’ll capture them alive and get into the city.’ ”
13 One of his officers replied, “Please let some men take five of the horses that are left here. Those men will be no worse off than the rest of the Israelites who are dying. Let’s send them to take a look.”
2 Kings 7:12–13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
12 So the king got up in the night and said to his servants, “Let me tell you what the Arameans have done to us. They know we are starving, so they have left the camp to hide in the open country, thinking, ‘When they come out of the city, we will take them alive and go into the city.’ ”
13 But one of his servants responded, “Please, let messengers take five of the horses that are left in the city. Their fate is like the entire Israelite community who will die, so let’s send them and see.”
2 Kings 7:12–13 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
12 The king got up in the night and said to his servants, “I will tell you what the Arameans have prepared against us. They know that we are starving, so they left the camp to hide themselves in the open country, thinking, ‘When they come out of the city, we shall take them alive and get into the city.’ ” 13 One of his servants said, “Let some men take five of the remaining horses, since those left here will suffer the fate of the whole multitude of Israel that have perished already; let us send and find out.”
2 Kings 7:12–13 — The Lexham English Bible (LEB)
12 The king got up in the night and said to his servants, “Please let me tell you what the Arameans have done to us. The Arameans know that we are hungry, so they went out from the camp to hide in the field, saying, ‘When they go out from the city, we shall seize them alive and go into the city.’ ” 13 Then one of his servants replied and said, “Please let them take five of the remaining horses that remain in the city; behold, they are like all of the multitude of Israel that remain in it; they are like all the multitude of Israel who have perished. Let us send and see.”
2 Kings 7:12–13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
12 The king of Israel got up in the night. He spoke to his officers. He said, “I’ll tell you what the men of Aram have done to us. They know we are very hungry. So they have left the camp to hide in the countryside. They are thinking, ‘We are sure they’ll come out. Then we’ll take them alive. And we’ll get into the city.’ ”
13 One of the king’s officers spoke up. He said, “A few horses are still left in the city. Have some men get five of them. They won’t be any worse off than all of the other Israelites who are left here. In fact, all of us will soon be dead. So let’s send the men to find out what happened.”
2 Kings 7:12–13 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
12 Then the king arose in the night and said to his servants, “I will now tell you what the Arameans have done to us. They know that we are hungry; therefore they have gone from the camp to hide themselves in the field, saying, ‘When they come out of the city, we will capture them alive and get into the city.’ ”
13 One of his servants said, “Please, let some men take five of the horses which remain, which are left in the city. Behold, they will be in any case like all the multitude of Israel who are left in it; behold, they will be in any case like all the multitude of Israel who have already perished, so let us send and see.”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|