2 Kings 23:11
11 And he removed the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun, at the entrance to the house of the Lord, by the chamber of Nathan-melech the chamberlain, which was in the precincts.2 And he burned the chariots of the sun with fire.
2 Kings 23:11 — The New International Version (NIV)
11 He removed from the entrance to the temple of the Lord the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun. They were in the court near the room of an official named Nathan-Melek. Josiah then burned the chariots dedicated to the sun.
2 Kings 23:11 — King James Version (KJV 1900)
11 And he took away the horses that the kings of Judah had given to the sun, at the entering in of the house of the Lord, by the chamber of Nathan-melech the chamberlain, which was in the suburbs, and burned the chariots of the sun with fire.
2 Kings 23:11 — New Living Translation (NLT)
11 He removed from the entrance of the Lord’s Temple the horse statues that the former kings of Judah had dedicated to the sun. They were near the quarters of Nathan-melech the eunuch, an officer of the court. The king also burned the chariots dedicated to the sun.
2 Kings 23:11 — The New King James Version (NKJV)
11 Then he removed the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun, at the entrance to the house of the Lord, by the chamber of Nathan-Melech, the officer who was in the court; and he burned the chariots of the sun with fire.
2 Kings 23:11 — New Century Version (NCV)
11 Judah’s kings had placed horses at the front door of the Temple of the Lord in the courtyard near the room of Nathan-Melech, an officer. These horses were for the worship of the sun. So Josiah removed them and burned the chariots that were for sun worship also.
2 Kings 23:11 — American Standard Version (ASV)
11 And he took away the horses that the kings of Judah had given to the sun, at the entrance of the house of Jehovah, by the chamber of Nathan-melech the chamberlain, which was in the precincts; and he burned the chariots of the sun with fire.
2 Kings 23:11 — 1890 Darby Bible (DARBY)
11 And he abolished the horses that the kings of Judah had appointed to the sun at the entrance of the house of Jehovah, by the chamber of Nathan-melech the chamberlain, which was in the suburbs, and burned the chariots of the sun, with fire.
2 Kings 23:11 — GOD’S WORD Translation (GW)
11 He removed the horses that Judah’s kings had dedicated to the sun god at the entrance of the Lord’s temple. They were in the temple courtyard near the room of the eunuch Nathan Melech. He also burned the chariots of the sun god,
2 Kings 23:11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
11 He did away with the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun. They had been at the entrance of the Lord’s temple in the precincts by the chamber of Nathan-melech the court official, and he burned up the chariots of the sun.
2 Kings 23:11 — The New Revised Standard Version (NRSV)
11 He removed the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun, at the entrance to the house of the Lord, by the chamber of the eunuch Nathan-melech, which was in the precincts; then he burned the chariots of the sun with fire.
2 Kings 23:11 — The Lexham English Bible (LEB)
11 He kept the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun from coming to the temple of Yahweh at the side room of Nathan-Melech the eunuch, which was in the court; and the chariots of the sun he burned with fire.
2 Kings 23:11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
11 He removed the statues of horses from the entrance to the Lord’s temple. The kings of Judah had set them apart to honor the sun. The statues were in the courtyard. They were near the room of an official named Nathan-Melech. Josiah burned the chariots that had been set apart to honor the sun.
2 Kings 23:11 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
11 He did away with the horses which the kings of Judah had given to the sun, at the entrance of the house of the Lord, by the chamber of Nathan-melech the official, which was in the precincts; and he burned the chariots of the sun with fire.