Loading…

2 Kings 20:5

“Turn back, and say to Hezekiah ethe leader of my people, Thus says the Lord, the God of David your father: fI have heard your prayer; gI have seen your tears. Behold, I will heal you. On the third day you shall go up to the house of the Lord,

Read more



2 Kings 20:5 — The New International Version (NIV)

“Go back and tell Hezekiah, the ruler of my people, ‘This is what the Lord, the God of your father David, says: I have heard your prayer and seen your tears; I will heal you. On the third day from now you will go up to the temple of the Lord.

2 Kings 20:5 — King James Version (KJV 1900)

Turn again, and tell Hezekiah the captain of my people, Thus saith the Lord, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will heal thee: on the third day thou shalt go up unto the house of the Lord.

2 Kings 20:5 — New Living Translation (NLT)

“Go back to Hezekiah, the leader of my people. Tell him, ‘This is what the Lord, the God of your ancestor David, says: I have heard your prayer and seen your tears. I will heal you, and three days from now you will get out of bed and go to the Temple of the Lord.

2 Kings 20:5 — The New King James Version (NKJV)

“Return and tell Hezekiah the leader of My people, ‘Thus says the Lord, the God of David your father: “I have heard your prayer, I have seen your tears; surely I will heal you. On the third day you shall go up to the house of the Lord.

2 Kings 20:5 — New Century Version (NCV)

“Go back and tell Hezekiah, the leader of my people: ‘This is what the Lord, the God of your ancestor David, says: I have heard your prayer and seen your tears, so I will heal you. Three days from now you will go up to the Temple of the Lord.

2 Kings 20:5 — American Standard Version (ASV 1901)

Turn back, and say to Hezekiah the prince of my people, Thus saith Jehovah, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will heal thee; on the third day thou shalt go up unto the house of Jehovah.

2 Kings 20:5 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Return, and tell Hezekiah the captain of my people, Thus saith Jehovah, the God of David thy father: I have heard thy prayer, I have seen thy tears; behold, I will heal thee: on the third day thou shalt go up to the house of Jehovah;

2 Kings 20:5 — GOD’S WORD Translation (GW)

“Go back and say to Hezekiah, leader of my people, ‘This is what the Lord God of your ancestor David says: I’ve heard your prayer. I’ve seen your tears. Now I’m going to heal you. The day after tomorrow you will go to the Lord’s temple.

2 Kings 20:5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

“Go back and tell Hezekiah, the leader of My people, ‘This is what the Lord God of your ancestor David says: I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I will heal you. On the third day from now you will go up to the Lord’s temple.

2 Kings 20:5 — The New Revised Standard Version (NRSV)

“Turn back, and say to Hezekiah prince of my people, Thus says the Lord, the God of your ancestor David: I have heard your prayer, I have seen your tears; indeed, I will heal you; on the third day you shall go up to the house of the Lord.

2 Kings 20:5 — The Lexham English Bible (LEB)

“Return; you must say to Hezekiah, the leader of my people, ‘Thus says Yahweh the God of David your ancestor, “I have heard your prayer and I have seen your tears. Look, I am about to heal you. On the third day you shall go up to the temple of Yahweh.

2 Kings 20:5 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

“Go back and speak to Hezekiah. He is the leader of my people. Tell him, ‘The Lord, the God of King David, says, “I have heard your prayer. I have seen your tears. And I will heal you. On the third day from now you will go up to my temple.

2 Kings 20:5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Return and say to Hezekiah the leader of My people, ‘Thus says the Lord, the God of your father David, “I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I will heal you. On the third day you shall go up to the house of the Lord.