2 John 7–10
7 For lmany deceivers mhave gone out into the world, nthose who do not confess the coming of Jesus Christ in the flesh. Such a one is the deceiver and the antichrist. 8 Watch yourselves, oso that you may not lose what we1 have worked for, but pmay win a full reward. 9 Everyone who goes on ahead and does not abide in the teaching of Christ, qdoes not have God. Whoever abides in the teaching qhas both the Father and the Son. 10 If anyone comes to you and does not bring this teaching, rdo not receive him into your house or give him any greeting,
2 John 7–10 — The New International Version (NIV)
7 I say this because many deceivers, who do not acknowledge Jesus Christ as coming in the flesh, have gone out into the world. Any such person is the deceiver and the antichrist. 8 Watch out that you do not lose what we have worked for, but that you may be rewarded fully. 9 Anyone who runs ahead and does not continue in the teaching of Christ does not have God; whoever continues in the teaching has both the Father and the Son. 10 If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not take them into your house or welcome them.
2 John 7–10 — King James Version (KJV 1900)
7 For many deceivers are entered into the world, who confess not that Jesus Christ is come in the flesh. This is a deceiver and an antichrist. 8 Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward. 9 Whosoever transgresseth, and abideth not in the doctrine of Christ, hath not God. He that abideth in the doctrine of Christ, he hath both the Father and the Son. 10 If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed:
2 John 7–10 — New Living Translation (NLT)
7 I say this because many deceivers have gone out into the world. They deny that Jesus Christ came in a real body. Such a person is a deceiver and an antichrist. 8 Watch out that you do not lose what we have worked so hard to achieve. Be diligent so that you receive your full reward. 9 Anyone who wanders away from this teaching has no relationship with God. But anyone who remains in the teaching of Christ has a relationship with both the Father and the Son.
10 If anyone comes to your meeting and does not teach the truth about Christ, don’t invite that person into your home or give any kind of encouragement.
2 John 7–10 — The New King James Version (NKJV)
7 For many deceivers have gone out into the world who do not confess Jesus Christ as coming in the flesh. This is a deceiver and an antichrist. 8 Look to yourselves, that we do not lose those things we worked for, but that we may receive a full reward.
9 Whoever transgresses and does not abide in the doctrine of Christ does not have God. He who abides in the doctrine of Christ has both the Father and the Son. 10 If anyone comes to you and does not bring this doctrine, do not receive him into your house nor greet him;
2 John 7–10 — New Century Version (NCV)
7 Many false teachers are in the world now who do not confess that Jesus Christ came to earth as a human. Anyone who does not confess this is a false teacher and an enemy of Christ. 8 Be careful yourselves that you do not lose everything you have worked for, but that you receive your full reward.
9 Anyone who goes beyond Christ’s teaching and does not continue to follow only his teaching does not have God. But whoever continues to follow the teaching of Christ has both the Father and the Son. 10 If someone comes to you and does not bring this teaching, do not welcome or accept that person into your house.
2 John 7–10 — American Standard Version (ASV)
7 For many deceivers are gone forth into the world, even they that confess not that Jesus Christ cometh in the flesh. This is the deceiver and the antichrist. 8 Look to yourselves, that ye lose not the things which we have wrought, but that ye receive a full reward. 9 Whosoever goeth onward and abideth not in the teaching of Christ, hath not God: he that abideth in the teaching, the same hath both the Father and the Son. 10 If any one cometh unto you, and bringeth not this teaching, receive him not into your house, and give him no greeting:
2 John 7–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)
7 For many deceivers have gone out into the world, they who do not confess Jesus Christ coming in flesh—this is the deceiver and the antichrist. 8 See to yourselves, that we may not lose what we have wrought, but may receive full wages. 9 Whosoever goes forward and abides not in the doctrine of the Christ has not God. He that abides in the doctrine, he has both the Father and the Son.
10 If any one come to you and bring not this doctrine, do not receive him into the house, and greet him not;
2 John 7–10 — GOD’S WORD Translation (GW)
7 Many people who deceive others have gone into the world. They refuse to declare that Jesus Christ came in flesh and blood. This is the mark of a deceiver and an antichrist. 8 Be careful that you don’t destroy what we’ve worked for, but that you receive your full reward.
9 Everyone who doesn’t continue to teach what Christ taught doesn’t have God. The person who continues to teach what Christ taught has both the Father and the Son. 10 If anyone comes to you and doesn’t bring these teachings, don’t take him into your home or even greet him.
2 John 7–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
7 Many deceivers have gone out into the world; they do not confess the coming of Jesus Christ in the flesh. This is the deceiver and the antichrist. 8 Watch yourselves so you don’t lose what we have worked for, but that you may receive a full reward. 9 Anyone who does not remain in Christ’s teaching but goes beyond it, does not have God. The one who remains in that teaching, this one has both the Father and the Son. 10 If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your home, and don’t say, “Welcome,” to him;
2 John 7–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)
7 Many deceivers have gone out into the world, those who do not confess that Jesus Christ has come in the flesh; any such person is the deceiver and the antichrist! 8 Be on your guard, so that you do not lose what we have worked for, but may receive a full reward. 9 Everyone who does not abide in the teaching of Christ, but goes beyond it, does not have God; whoever abides in the teaching has both the Father and the Son. 10 Do not receive into the house or welcome anyone who comes to you and does not bring this teaching;
2 John 7–10 — The Lexham English Bible (LEB)
7 For many deceivers have gone out into the world, those who do not confess Jesus Christ coming in the flesh. This person is the deceiver and the antichrist! 8 Watch yourselves that you do not lose what we have worked for, but receive a full reward.
9 Everyone who goes too far and does not remain in the teaching of Christ does not have God. The one who remains in the teaching—this person has both the Father and the Son. 10 If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house and do not speak a greeting to him,
2 John 7–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
7 Many people who try to fool others have gone out into the world. They don’t agree that Jesus Christ came in a human body. People like that try to trick others. They are enemies of Christ. 8 Watch out that you don’t lose what you have worked for. Make sure that you get your complete reward.
9 Some people run ahead of others. They don’t follow the teaching of Christ. People like that don’t belong to God. But those who follow the teaching of Christ belong to the Father and the Son.
10 Suppose someone comes to you and doesn’t teach these truths. Then don’t take him into your house. Don’t welcome him.
2 John 7–10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
7 For many deceivers have gone out into the world, those who do not acknowledge Jesus Christ as coming in the flesh. This is the deceiver and the antichrist.
8 Watch yourselves, that you do not lose what we have accomplished, but that you may receive a full reward.
9 Anyone who goes too far and does not abide in the teaching of Christ, does not have God; the one who abides in the teaching, he has both the Father and the Son.
10 If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house, and do not give him a greeting;