Loading…

2 Corinthians 7:6–8

But sGod, who comforts the downcast, tcomforted us by the coming of Titus, and not only by his coming but also by the comfort with which he was comforted by you, as he told us of your longing, your mourning, your zeal for me, so that I rejoiced still more. For ueven if I made you grieve with my letter, I do not regret it—though vI did regret it, for I see that that letter grieved you, though only for a while.

Read more Explain verse



2 Corinthians 7:6–8 — The New International Version (NIV)

But God, who comforts the downcast, comforted us by the coming of Titus, and not only by his coming but also by the comfort you had given him. He told us about your longing for me, your deep sorrow, your ardent concern for me, so that my joy was greater than ever.

Even if I caused you sorrow by my letter, I do not regret it. Though I did regret it—I see that my letter hurt you, but only for a little while—

2 Corinthians 7:6–8 — King James Version (KJV 1900)

Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus; And not by his coming only, but by the consolation wherewith he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind toward me; so that I rejoiced the more. For though I made you sorry with a letter, I do not repent, though I did repent: for I perceive that the same epistle hath made you sorry, though it were but for a season.

2 Corinthians 7:6–8 — New Living Translation (NLT)

But God, who encourages those who are discouraged, encouraged us by the arrival of Titus. His presence was a joy, but so was the news he brought of the encouragement he received from you. When he told us how much you long to see me, and how sorry you are for what happened, and how loyal you are to me, I was filled with joy!

I am not sorry that I sent that severe letter to you, though I was sorry at first, for I know it was painful to you for a little while.

2 Corinthians 7:6–8 — The New King James Version (NKJV)

Nevertheless God, who comforts the downcast, comforted us by the coming of Titus, and not only by his coming, but also by the consolation with which he was comforted in you, when he told us of your earnest desire, your mourning, your zeal for me, so that I rejoiced even more.

For even if I made you sorry with my letter, I do not regret it; though I did regret it. For I perceive that the same epistle made you sorry, though only for a while.

2 Corinthians 7:6–8 — New Century Version (NCV)

But God, who comforts those who are troubled, comforted us when Titus came. We were comforted, not only by his coming but also by the comfort you gave him. Titus told us about your wish to see me and that you are very sorry for what you did. He also told me about your great care for me, and when I heard this, I was much happier.

Even if my letter made you sad, I am not sorry I wrote it. At first I was sorry, because it made you sad, but you were sad only for a short time.

2 Corinthians 7:6–8 — American Standard Version (ASV)

Nevertheless he that comforteth the lowly, even God, comforted us by the coming of Titus; and not by his coming only, but also by the comfort wherewith he was comforted in you, while he told us your longing, your mourning, your zeal for me; so that I rejoiced yet more. For though I made you sorry with my epistle, I do not regret it: though I did regret it (for I see that that epistle made you sorry, though but for a season),

2 Corinthians 7:6–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

But he who encourages those that are brought low, even God, encouraged us by the coming of Titus; and not by his coming only, but also through the encouragement with which he was encouraged as to you; relating to us your ardent desire, your mourning, your zeal for me; so that I the more rejoiced. For if also I grieved you in the letter, I do not regret it, if even I have regretted it; for I see that that letter, if even it were only for a time, grieved you.

2 Corinthians 7:6–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

Yet God, who comforts those who are dejected, comforted us when Titus arrived. We were comforted not only by his arrival but also by learning about the comfort he had received while he was with you. He told us how you wanted to see me, how sorry you are for what you’ve done, and how concerned you are about me. This made me even happier. 

If my letter made you uncomfortable, I’m not sorry. But since my letter did make you uncomfortable for a while, I was sorry.

2 Corinthians 7:6–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

But God, who comforts the humble, comforted us by the arrival of Titus, and not only by his arrival, but also by the comfort he received from you. He told us about your deep longing, your sorrow, and your zeal for me, so that I rejoiced even more. For even if I grieved you with my letter, I do not regret it—even though I did regret it since I saw that the letter grieved you, yet only for a little while.

2 Corinthians 7:6–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

But God, who consoles the downcast, consoled us by the arrival of Titus, and not only by his coming, but also by the consolation with which he was consoled about you, as he told us of your longing, your mourning, your zeal for me, so that I rejoiced still more. For even if I made you sorry with my letter, I do not regret it (though I did regret it, for I see that I grieved you with that letter, though only briefly).

2 Corinthians 7:6–8 — The Lexham English Bible (LEB)

But God, who comforts the humble, comforted us by the coming of Titus, and not only by his coming, but also by the comfort with which he was comforted among you, because he reported to us your longing, your mourning, your zeal for me, so that I rejoiced even more. For if indeed I grieved you by my letter, I do not regret it. Even if I did regret it (I see that that letter grieved you, even though for a short time),

2 Corinthians 7:6–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

But God comforts those who are sad. He comforted me when Titus came. I was comforted not only when he came but also by the comfort you had given him. He told me how much you longed for me. He told me about your deep sadness and concern for me. That made my joy greater than ever.

Even if my letter made you sad, I’m not sorry I sent it. At first I was sorry. I see that my letter hurt you, but only for a little while.

2 Corinthians 7:6–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

But God, who comforts the depressed, comforted us by the coming of Titus;

and not only by his coming, but also by the comfort with which he was comforted in you, as he reported to us your longing, your mourning, your zeal for me; so that I rejoiced even more.

For though I caused you sorrow by my letter, I do not regret it; though I did regret it—for I see that that letter caused you sorrow, though only for a while


A service of Logos Bible Software