Loading…

2 Corinthians 11:30–33

30 rIf I must boast, I will boast of the things that show my weakness. 31 sThe God and Father of the Lord Jesus, the who is blessed forever, uknows that I am not lying. 32 At Damascus, the governor under King Aretas vwas guarding the city of Damascus in order to seize me, 33 wbut I was let down in a basket through a window in the wall and escaped his hands.

Read more Explain verse



2 Corinthians 11:30–33 — The New International Version (NIV)

30 If I must boast, I will boast of the things that show my weakness. 31 The God and Father of the Lord Jesus, who is to be praised forever, knows that I am not lying. 32 In Damascus the governor under King Aretas had the city of the Damascenes guarded in order to arrest me. 33 But I was lowered in a basket from a window in the wall and slipped through his hands.

2 Corinthians 11:30–33 — King James Version (KJV 1900)

30 If I must needs glory, I will glory of the things which concern mine infirmities. 31 The God and Father of our Lord Jesus Christ, which is blessed for evermore, knoweth that I lie not. 32 In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me: 33 And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands.

2 Corinthians 11:30–33 — New Living Translation (NLT)

30 If I must boast, I would rather boast about the things that show how weak I am. 31 God, the Father of our Lord Jesus, who is worthy of eternal praise, knows I am not lying. 32 When I was in Damascus, the governor under King Aretas kept guards at the city gates to catch me. 33 I had to be lowered in a basket through a window in the city wall to escape from him.

2 Corinthians 11:30–33 — The New King James Version (NKJV)

30 If I must boast, I will boast in the things which concern my infirmity. 31 The God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed forever, knows that I am not lying. 32 In Damascus the governor, under Aretas the king, was guarding the city of the Damascenes with a garrison, desiring to arrest me; 33 but I was let down in a basket through a window in the wall, and escaped from his hands.

2 Corinthians 11:30–33 — New Century Version (NCV)

30 If I must brag, I will brag about the things that show I am weak. 31 God knows I am not lying. He is the God and Father of the Lord Jesus Christ, and he is to be praised forever. 32 When I was in Damascus, the governor under King Aretas wanted to arrest me, so he put guards around the city. 33 But my friends lowered me in a basket through a hole in the city wall. So I escaped from the governor.

2 Corinthians 11:30–33 — American Standard Version (ASV)

30 If I must needs glory, I will glory of the things that concern my weakness. 31 The God and Father of the Lord Jesus, he who is blessed for evermore knoweth that I lie not. 32 In Damascus the governor under Aretas the king guarded the city of the Damascenes in order to take me: 33 and through a window was I let down in a basket by the wall, and escaped his hands.

2 Corinthians 11:30–33 — 1890 Darby Bible (DARBY)

30 If it is needful to boast, I will boast in the things which concern my infirmity. 31 The God and Father of the Lord Jesus knows—he who is blessed for ever—that I do not lie. 32 In Damascus the ethnarch of Aretas the king kept the city of the Damascenes shut up, wishing to take me; 33 and through a window in a basket I was let down by the wall, and escaped his hands.

2 Corinthians 11:30–33 — GOD’S WORD Translation (GW)

30 If I must brag, I will brag about the things that show how weak I am. 31 The God and Father of the Lord Jesus, who is praised forever, knows that I’m not lying. 32 The governor under King Aretas put guards around the city of Damascus to catch me. 33 So I was let down in a basket through an opening in the wall and escaped from him. 

2 Corinthians 11:30–33 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

30 If boasting is necessary, I will boast about my weaknesses. 31 The God and Father of the Lord Jesus, who is praised forever, knows I am not lying. 32 In Damascus, the governor under King Aretas guarded the city of the Damascenes in order to arrest me, 33 so I was let down in a basket through a window in the wall and escaped his hands.

2 Corinthians 11:30–33 — The New Revised Standard Version (NRSV)

30 If I must boast, I will boast of the things that show my weakness. 31 The God and Father of the Lord Jesus (blessed be he forever!) knows that I do not lie. 32 In Damascus, the governor under King Aretas guarded the city of Damascus in order to seize me, 33 but I was let down in a basket through a window in the wall, and escaped from his hands.

2 Corinthians 11:30–33 — The Lexham English Bible (LEB)

30 If it is necessary to boast, I will boast about the things related to my weakness. 31 The God and Father of the Lord Jesus, who is blessed forever, knows that I am not lying. 32 In Damascus, the governor under King Aretas was guarding the city of the Damascenes in order to take me into custody, 33 and I was lowered through a window through the wall in a rope-basket, and I escaped his hands.

2 Corinthians 11:30–33 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

30 If I have to brag, I will brag about the things that show how weak I am. 31 I am not lying. The God and Father of the Lord Jesus knows this. May God be praised forever. 32 In Damascus the governor who served under King Aretas had their city guarded. He wanted to arrest me. 33 But I was lowered in a basket from a window in the wall. So I slipped through the governor’s hands.

2 Corinthians 11:30–33 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

30 If I have to boast, I will boast of what pertains to my weakness.

31 The God and Father of the Lord Jesus, He who is blessed forever, knows that I am not lying.

32 In Damascus the ethnarch under Aretas the king was guarding the city of the Damascenes in order to seize me,

33 and I was let down in a basket through a window in the wall, and so escaped his hands.


A service of Logos Bible Software