The Future of Bible Study Is Here.
2 Chronicles 6:16–19
16 Now therefore, O Lord, God of Israel, keep for your servant David my father what you have promised him, saying, c‘You shall not lack a man to sit before me on the throne of Israel, dif only your sons pay close attention to their way, to walk in my law as you have walked before me.’ 17 Now therefore, O Lord, God of Israel, let your word be confirmed, which you have spoken to your servant David.
18 “But will God indeed dwell with man on the earth? Behold, eheaven and the highest heaven cannot contain you, how much less this house that I have built! 19 Yet have regard to the prayer of your servant and to his plea, O Lord my God, listening to the cry and to the prayer that your servant prays before you,
2 Chronicles 6:16–19 — New International Version (2011) (NIV)
16 “Now, Lord, the God of Israel, keep for your servant David my father the promises you made to him when you said, ‘You shall never fail to have a successor to sit before me on the throne of Israel, if only your descendants are careful in all they do to walk before me according to my law, as you have done.’ 17 And now, Lord, the God of Israel, let your word that you promised your servant David come true.
18 “But will God really dwell on earth with humans? The heavens, even the highest heavens, cannot contain you. How much less this temple I have built! 19 Yet, Lord my God, give attention to your servant’s prayer and his plea for mercy. Hear the cry and the prayer that your servant is praying in your presence.
2 Chronicles 6:16–19 — King James Version (KJV 1900)
16 Now therefore, O Lord God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit upon the throne of Israel; yet so that thy children take heed to their way to walk in my law, as thou hast walked before me. 17 Now then, O Lord God of Israel, let thy word be verified, which thou hast spoken unto thy servant David.
18 But will God in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which I have built! 19 Have respect therefore to the prayer of thy servant, and to his supplication, O Lord my God, to hearken unto the cry and the prayer which thy servant prayeth before thee:
2 Chronicles 6:16–19 — New Living Translation (NLT)
16 “And now, O Lord, God of Israel, carry out the additional promise you made to your servant David, my father. For you said to him, ‘If your descendants guard their behavior and faithfully follow my Law as you have done, one of them will always sit on the throne of Israel.’ 17 Now, O Lord, God of Israel, fulfill this promise to your servant David.
18 “But will God really live on earth among people? Why, even the highest heavens cannot contain you. How much less this Temple I have built! 19 Nevertheless, listen to my prayer and my plea, O Lord my God. Hear the cry and the prayer that your servant is making to you.
2 Chronicles 6:16–19 — The New King James Version (NKJV)
16 Therefore, Lord God of Israel, now keep what You promised Your servant David my father, saying, ‘You shall not fail to have a man sit before Me on the throne of Israel, only if your sons take heed to their way, that they walk in My law as you have walked before Me.’ 17 And now, O Lord God of Israel, let Your word come true, which You have spoken to Your servant David.
18 “But will God indeed dwell with men on the earth? Behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain You. How much less this temple which I have built! 19 Yet regard the prayer of Your servant and his supplication, O Lord my God, and listen to the cry and the prayer which Your servant is praying before You:
2 Chronicles 6:16–19 — New Century Version (NCV)
16 “Now, Lord, God of Israel, keep the promise you made to your servant David, my father. You said, ‘If your sons are careful to obey my teachings as you have obeyed, there will always be someone from your family ruling Israel.’ 17 Now, Lord, God of Israel, please continue to keep that promise you made to your servant.
18 “But, God, can you really live here on the earth with people? The sky and the highest place in heaven cannot contain you. Surely this house which I have built cannot contain you. 19 But please listen to my prayer and my request, because I am your servant. Lord my God, hear this prayer your servant prays to you.
2 Chronicles 6:16–19 — American Standard Version (ASV)
16 Now therefore, O Jehovah, the God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only thy children take heed to their way, to walk in my law as thou hast walked before me. 17 Now therefore, O Jehovah, the God of Israel, let thy word be verified, which thou spakest unto thy servant David.
18 But will God in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which I have builded! 19 Yet have thou respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, O Jehovah my God, to hearken unto the cry and to the prayer which thy servant prayeth before thee;
2 Chronicles 6:16–19 — 1890 Darby Bible (DARBY)
16 And now, Jehovah, God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only thy sons take heed to their way to walk in my law, as thou hast walked before me. 17 And now, Jehovah, God of Israel, let thy word be verified which thou hast spoken unto thy servant David. 18 But will God indeed dwell with man on the earth? behold, the heavens and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which I have built! 19 Yet have respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, Jehovah, my God, to hearken unto the cry and to the prayer which thy servant prayeth before thee;
2 Chronicles 6:16–19 — GOD’S WORD Translation (GW)
16 “Now, Lord God of Israel,
keep your promise to my father David, your servant.
You said, ‘You will never fail to have an heir
sitting in front of me on the throne of Israel
if your descendants are faithful to me
as you have been faithful to me.’
17 “So now, Lord God of Israel,
may the promise you made to David, your servant, come true.
18 “Does God really live on earth with people?
If heaven itself, the highest heaven, cannot hold you,
then how can this temple that I have built?
19 Nevertheless, my Lord God, please pay attention to my prayer for mercy.
Listen to my cry for help as I pray to you.
2 Chronicles 6:16–19 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
16 Therefore, Lord God of Israel,
keep what You promised
to Your servant, my father David:
“You will never fail to have a man
to sit before Me on the throne of Israel,
if only your sons guard their way to walk in My Law
as you have walked before Me.”
17 Now, Lord God of Israel, please confirm
what You promised to Your servant David.
18 But will God indeed live on earth with man?
Even heaven, the highest heaven, cannot contain You,
much less this temple I have built.
19 Listen to Your servant’s prayer and his petition,
Lord my God,
so that You may hear the cry and the prayer
that Your servant prays before You,
2 Chronicles 6:16–19 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
16 Therefore, O Lord, God of Israel, keep for your servant my father David that which you promised him, saying, ‘There shall never fail you a successor before me to sit on the throne of Israel, if only your children keep to their way, to walk in my law as you have walked before me.’ 17 Therefore, O Lord, God of Israel, let your word be confirmed that you promised to your servant David.
18 “But will God indeed dwell with mortals on earth? Even heaven and the highest heaven cannot contain you, much less this house that I have built! 19 Regard your servant’s prayer and his plea, O Lord my God, heeding the cry and the prayer that your servant prays to you.
2 Chronicles 6:16–19 — The Lexham English Bible (LEB)
16 And now, O Yahweh, God of Israel, keep for your servant David, my father, what you have spoken to him, saying, ‘You shall not lack a man to sit on the throne of Israel before me, if only your sons keep their way, to walk in my law as you have walked before me.’ 17 And now, O Yahweh, God of Israel, let your word that you have spoken to your servant David be confirmed.
18 “But will God indeed dwell with humankind upon the earth? Look, the heavens and the highest heavens cannot contain you! Surely then this house that I have built will not contain you! 19 But turn to the prayer of your servant and to his plea, O Yahweh my God, to hearken to the pleading and to the prayer that your servant is praying before you,
2 Chronicles 6:16–19 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
16 “Lord, you are the God of Israel. Keep the promises you made to my father David. Do it for him. He was your servant. You said to him, ‘You will always have a son to sit on the throne of Israel in my sight. That will be true only if your sons are careful in everything they do. They must live the way my law tells them to. That is the way you have lived.’ 17 Lord, you are the God of Israel. So let your promise to your servant David come true.
18 “But will you really live on earth with human beings? After all, the heavens can’t hold you. In fact, even the highest heavens can’t hold you. So this temple I’ve built certainly can’t hold you!
19 “But please pay attention to my prayer. Lord my God, show me your favor as I make my appeal to you. Listen to my cry for help. Hear the prayer I’m praying to you.
2 Chronicles 6:16–19 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
16 “Now therefore, O Lord, the God of Israel, keep with Your servant David, my father, that which You have promised him, saying, ‘You shall not lack a man to sit on the throne of Israel, if only your sons take heed to their way, to walk in My law as you have walked before Me.’
17 “Now therefore, O Lord, the God of Israel, let Your word be confirmed which You have spoken to Your servant David.
18 “But will God indeed dwell with mankind on the earth? Behold, heaven and the highest heaven cannot contain You; how much less this house which I have built.
19 “Yet have regard to the prayer of Your servant and to his supplication, O Lord my God, to listen to the cry and to the prayer which Your servant prays before You;
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|