2 Chronicles 2:11–12
11 Then Hiram the king of Tyre answered in a letter that he sent to Solomon, m“Because the Lord loves his people, he has made you king over them.” 12 Hiram also said, “Blessed be the Lord God of Israel, nwho made heaven and earth, who has given King David a wise son, who has discretion and understanding, owho will build a temple for the Lord and a royal palace for himself.
2 Chronicles 2:11–12 — The New International Version (NIV)
11 Hiram king of Tyre replied by letter to Solomon:
“Because the Lord loves his people, he has made you their king.”
12 And Hiram added:
“Praise be to the Lord, the God of Israel, who made heaven and earth! He has given King David a wise son, endowed with intelligence and discernment, who will build a temple for the Lord and a palace for himself.
2 Chronicles 2:11–12 — King James Version (KJV 1900)
11 Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because the Lord hath loved his people, he hath made thee king over them. 12 Huram said moreover, Blessed be the Lord God of Israel, that made heaven and earth, who hath given to David the king a wise son, endued with prudence and understanding, that might build an house for the Lord, and an house for his kingdom.
2 Chronicles 2:11–12 — New Living Translation (NLT)
11 King Hiram sent this letter of reply to Solomon:
“It is because the Lord loves his people that he has made you their king! 12 Praise the Lord, the God of Israel, who made the heavens and the earth! He has given King David a wise son, gifted with skill and understanding, who will build a Temple for the Lord and a royal palace for himself.
2 Chronicles 2:11–12 — The New King James Version (NKJV)
11 Then Hiram king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon:
Because the Lord loves His people, He has made you king over them.
12 Hiram also said:
Blessed be the Lord God of Israel, who made heaven and earth, for He has given King David a wise son, endowed with prudence and understanding, who will build a temple for the Lord and a royal house for himself!
2 Chronicles 2:11–12 — New Century Version (NCV)
11 Then Hiram king of Tyre answered Solomon with this letter: “Solomon, because the Lord loves his people, he chose you to be their king.” 12 Hiram also said: “Praise the Lord, the God of Israel, who made heaven and earth! He has given King David a wise son, one with wisdom and understanding, who will build a temple for the Lord and a palace for himself.
2 Chronicles 2:11–12 — American Standard Version (ASV)
11 Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because Jehovah loveth his people, he hath made thee king over them. 12 Huram said moreover, Blessed be Jehovah, the God of Israel, that made heaven and earth, who hath given to David the king a wise son, endued with discretion and understanding, that should build a house for Jehovah, and a house for his kingdom.
2 Chronicles 2:11–12 — 1890 Darby Bible (DARBY)
11 And Huram king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because Jehovah loved his people, he made thee king over them. 12 And Huram said, Blessed be Jehovah the God of Israel, that made the heavens and the earth, who has given to David the king a wise son, endued with prudence and understanding, who will build a house for Jehovah and a house for his kingdom.
2 Chronicles 2:11–12 — GOD’S WORD Translation (GW)
11 Then King Huram of Tyre responded to Solomon by sending a letter that said, “Because the Lord loves his people, he made you their king.” 12 Huram added, “May the Lord God of Israel be praised. He made the heavens and the earth and has given King David a wise son who has insight and intelligence and can build the Lord’s temple and a royal palace.
2 Chronicles 2:11–12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
11 Then King Hiram of Tyre wrote a letter and sent it to Solomon:
Because the Lord loves His people, He set you over them as king.
12 Hiram also said:
May the Lord God of Israel, who made the heavens and the earth, be praised! He gave King David a wise son with insight and understanding, who will build a temple for the Lord and a royal palace for himself.
2 Chronicles 2:11–12 — The New Revised Standard Version (NRSV)
11 Then King Huram of Tyre answered in a letter that he sent to Solomon, “Because the Lord loves his people he has made you king over them.” 12 Huram also said, “Blessed be the Lord God of Israel, who made heaven and earth, who has given King David a wise son, endowed with discretion and understanding, who will build a temple for the Lord, and a royal palace for himself.
2 Chronicles 2:11–12 — The Lexham English Bible (LEB)
11 Then Huram king of Tyre answered in a letter, and he sent word to Solomon: “Because Yahweh loves his people, he has made you king over them.” 12 Then Huram said, “Blessed be Yahweh, the God of Israel, who has made the heavens and the earth, who has given to King David a wise son knowing discretion and understanding, who will build for Yahweh a house and a royal palace for himself.
2 Chronicles 2:11–12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
11 King Hiram of Tyre replied to Solomon. He wrote a letter to him. It said,
“The Lord loves his people. That’s why he has made you their king.”
12 Hiram continued,
“I praise the Lord. He is the God of Israel. He made heaven and earth. He has given King David a wise son. You have good sense. You understand what is right. You will build a temple for the Lord. You will also build a palace for yourself.
2 Chronicles 2:11–12 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
11 Then Huram, king of Tyre, answered in a letter sent to Solomon: “Because the Lord loves His people, He has made you king over them.”
12 Then Huram continued, “Blessed be the Lord, the God of Israel, who has made heaven and earth, who has given King David a wise son, endowed with discretion and understanding, who will build a house for the Lord and a royal palace for himself.