Loading…

2 Samuel 6:6–11

And when they came to the threshing floor of aNacon, Uzzah bput out his hand to the ark of God and took hold of it, for the oxen stumbled. And the anger of the Lord was kindled against Uzzah, and cGod struck him down there because of his error, and he died there beside the ark of God. And David was angry because the Lord had broken out against Uzzah. And that place is called Perez-uzzah4 to this day. And David was afraid of the Lord that day, and he said, “How can the ark of the Lord come to me?” 10 So David was not willing to take the ark of the Lord into the city of David. But David took it aside dto the house of Obed-edom the Gittite. 11 And the ark of the Lord remained in the house of Obed-edom the Gittite three months, eand the Lord blessed Obed-edom and all his household.

Read more Explain verse



2 Samuel 6:6–11 — The New International Version (NIV)

When they came to the threshing floor of Nakon, Uzzah reached out and took hold of the ark of God, because the oxen stumbled. The Lord’s anger burned against Uzzah because of his irreverent act; therefore God struck him down, and he died there beside the ark of God.

Then David was angry because the Lord’s wrath had broken out against Uzzah, and to this day that place is called Perez Uzzah.

David was afraid of the Lord that day and said, “How can the ark of the Lord ever come to me?” 10 He was not willing to take the ark of the Lord to be with him in the City of David. Instead, he took it to the house of Obed-Edom the Gittite. 11 The ark of the Lord remained in the house of Obed-Edom the Gittite for three months, and the Lord blessed him and his entire household.

2 Samuel 6:6–11 — King James Version (KJV 1900)

And when they came to Nachon’s threshingfloor, Uzzah put forth his hand to the ark of God, and took hold of it; for the oxen shook it. And the anger of the Lord was kindled against Uzzah; and God smote him there for his error; and there he died by the ark of God. And David was displeased, because the Lord had made a breach upon Uzzah: and he called the name of the place Perez-uzzah to this day. And David was afraid of the Lord that day, and said, How shall the ark of the Lord come to me? 10 So David would not remove the ark of the Lord unto him into the city of David: but David carried it aside into the house of Obed-edom the Gittite. 11 And the ark of the Lord continued in the house of Obed-edom the Gittite three months: and the Lord blessed Obed-edom, and all his household.

2 Samuel 6:6–11 — New Living Translation (NLT)

But when they arrived at the threshing floor of Nacon, the oxen stumbled, and Uzzah reached out his hand and steadied the Ark of God. Then the Lord’s anger was aroused against Uzzah, and God struck him dead because of this. So Uzzah died right there beside the Ark of God.

David was angry because the Lord’s anger had burst out against Uzzah. He named that place Perez-uzzah (which means “to burst out against Uzzah”), as it is still called today.

David was now afraid of the Lord, and he asked, “How can I ever bring the Ark of the Lord back into my care?” 10 So David decided not to move the Ark of the Lord into the City of David. Instead, he took it to the house of Obed-edom of Gath. 11 The Ark of the Lord remained there in Obed-edom’s house for three months, and the Lord blessed Obed-edom and his entire household.

2 Samuel 6:6–11 — The New King James Version (NKJV)

And when they came to Nachon’s threshing floor, Uzzah put out his hand to the ark of God and took hold of it, for the oxen stumbled. Then the anger of the Lord was aroused against Uzzah, and God struck him there for his error; and he died there by the ark of God. And David became angry because of the Lord’s outbreak against Uzzah; and he called the name of the place Perez Uzzah to this day.

David was afraid of the Lord that day; and he said, “How can the ark of the Lord come to me?” 10 So David would not move the ark of the Lord with him into the City of David; but David took it aside into the house of Obed-Edom the Gittite. 11 The ark of the Lord remained in the house of Obed-Edom the Gittite three months. And the Lord blessed Obed-Edom and all his household.

2 Samuel 6:6–11 — New Century Version (NCV)

When David’s men came to the threshing floor of Nacon, the oxen stumbled. So Uzzah reached out to steady the Ark of God. The Lord was angry with Uzzah and killed him because of what he did. So Uzzah died there beside the Ark of God. David was angry because the Lord had killed Uzzah. Now that place is called the Punishment of Uzzah.

David was afraid of the Lord that day, and he said, “How can the Ark of the Lord come to me now?” 10 So David would not move the Ark of the Lord to be with him in Jerusalem. Instead, he took it to the house of Obed-Edom, a man from Gath. 11 The Ark of the Lord stayed in Obed-Edom’s house for three months, and the Lord blessed Obed-Edom and all his family.

2 Samuel 6:6–11 — American Standard Version (ASV)

And when they came to the threshing-floor of Nacon, Uzzah put forth his hand to the ark of God, and took hold of it; for the oxen stumbled. And the anger of Jehovah was kindled against Uzzah; and God smote him there for his error; and there he died by the ark of God. And David was displeased, because Jehovah had broken forth upon Uzzah; and he called that place Perez-uzzah, unto this day. And David was afraid of Jehovah that day; and he said, How shall the ark of Jehovah come unto me? 10 So David would not remove the ark of Jehovah unto him into the city of David; but David carried it aside into the house of Obed-edom the Gittite. 11 And the ark of Jehovah remained in the house of Obed-edom the Gittite three months: and Jehovah blessed Obed-edom, and all his house.

2 Samuel 6:6–11 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And when they came to Nachon’s threshing-floor, Uzzah reached after the ark of God, and took hold of it; for the oxen had stumbled. And the anger of Jehovah was kindled against Uzzah; and God smote him there for his error; and there he died by the ark of God. And David was indignant, because Jehovah had made a breach upon Uzzah; and he called that place Perez-Uzzah to this day. And David was afraid of Jehovah that day, and said, How shall the ark of Jehovah come to me? 10 So David would not bring the ark of Jehovah home unto himself into the city of David; but David carried it aside into the house of Obed-Edom the Gittite. 11 And the ark of Jehovah remained in the house of Obed-Edom the Gittite three months; and Jehovah blessed Obed-Edom and all his household.

2 Samuel 6:6–11 — GOD’S WORD Translation (GW)

But when they came to Nacon’s threshing floor,the oxen stumbled. So Uzzah reached out for the ark of God and grabbed it. The Lord became angry with Uzzah, so God killed him there for his lack of respect. He died beside the ark of God. 

David was angry because the Lord had struck Uzzah so violently. (That place is still called Perez Uzzah [The Striking of Uzzah] today.) David was afraid of the Lord that day. “How can the ark of the Lord come to my ⸤city⸥?” he asked. 10 So David wouldn’t bring the ark of the Lord with him to the City of David. Instead, he rerouted it to the home of Obed Edom, who was from Gath. 11 The ark of the Lord stayed at the home of Obed Edom from Gath for three months, and the Lord blessed Obed Edom and his whole family. 

2 Samuel 6:6–11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

When they came to Nacon’s threshing floor, Uzzah reached out to the ark of God and took hold of it because the oxen had stumbled. Then the Lord’s anger burned against Uzzah, and God struck him dead on the spot for his irreverence, and he died there next to the ark of God. David was angry because of the Lord’s outburst against Uzzah, so he named that place an Outburst Against Uzzah, as it is today. David feared the Lord that day and said, “How can the ark of the Lord ever come to me?” 10 So he was not willing to move the ark of the Lord to the city of David; instead, he took it to the house of Obed-edom the Gittite. 11 The ark of the Lord remained in his house three months, and the Lord blessed Obed-edom and his whole family.

2 Samuel 6:6–11 — The New Revised Standard Version (NRSV)

When they came to the threshing floor of Nacon, Uzzah reached out his hand to the ark of God and took hold of it, for the oxen shook it. The anger of the Lord was kindled against Uzzah; and God struck him there because he reached out his hand to the ark; and he died there beside the ark of God. David was angry because the Lord had burst forth with an outburst upon Uzzah; so that place is called Perez-uzzah, to this day. David was afraid of the Lord that day; he said, “How can the ark of the Lord come into my care?” 10 So David was unwilling to take the ark of the Lord into his care in the city of David; instead David took it to the house of Obed-edom the Gittite. 11 The ark of the Lord remained in the house of Obed-edom the Gittite three months; and the Lord blessed Obed-edom and all his household.

2 Samuel 6:6–11 — The Lexham English Bible (LEB)

When they came to the threshing floor of Nakon, Uzza reached out to the ark of God and took hold of it, because the oxen had stumbled. Then the anger of Yahweh was kindled against Uzza, and God struck him down there because of the indiscretion, and he died there beside the ark of God. David was angry because Yahweh had burst out against Uzza, and he called that place Perez-Uzza until this day. But David feared Yahweh on that day and said, “How can the ark of Yahweh come to me?” 10 However, David was not willing to bring the ark of Yahweh to himself, to the city of David, so David caused it to turn to the house of Obed-Edom the Gittite. 11 So the ark of Yahweh remained in the house of Obed-Edom the Gittite for three months, and Yahweh blessed Obed-Edom and all his household.

2 Samuel 6:6–11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

They came to the threshing floor of Nacon. The oxen nearly fell there. So Uzzah reached out and took hold of the ark of God.

Then the Lord’s anger burned against Uzzah. That’s because what Uzzah did showed that he didn’t have any respect for the Lord. So God struck him down. He died there beside the ark of God.

David was angry because the Lord’s burning anger had broken out against Uzzah. That’s why the place is still called Perez Uzzah to this very day.

David was afraid of the Lord that day. He asked, “How can the ark of the Lord ever be brought to me?” 10 He didn’t want to take the ark of the Lord to be with him in the City of David. Instead, he took it to the house of Obed-Edom. Obed-Edom was from Gath. 11 The ark of the Lord remained in Obed-Edom’s house for three months. And the Lord blessed him and his whole family.

2 Samuel 6:6–11 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

But when they came to the threshing floor of Nacon, Uzzah reached out toward the ark of God and took hold of it, for the oxen nearly upset it.

And the anger of the Lord burned against Uzzah, and God struck him down there for his irreverence; and he died there by the ark of God.

David became angry because of the Lord’s outburst against Uzzah, and that place is called Perez-uzzah to this day.

So David was afraid of the Lord that day; and he said, “How can the ark of the Lord come to me?”

10 And David was unwilling to move the ark of the Lord into the city of David with him; but David took it aside to the house of Obed-edom the Gittite.

11 Thus the ark of the Lord remained in the house of Obed-edom the Gittite three months, and the Lord blessed Obed-edom and all his household.


A service of Logos Bible Software