The Future of Bible Study Is Here.
2 Samuel 7:7–8
7 In all places where bI have moved with all the people of Israel, did I speak a word with cany of the judges1 of Israel, whom I commanded dto shepherd my people Israel, saying, “Why have you not built me a house of cedar?” ’ 8 Now, therefore, thus you shall say to my servant David, ‘Thus says the Lord of hosts, eI took you from the pasture, from following the sheep, that you should be prince2 over my people Israel.
| b | |
| c | |
| 1 | Compare 1 Chronicles 17:6; Hebrew tribes |
| d | |
| e | |
| 2 | Or leader |
2 Samuel 7:7–8 — New International Version (2011) (NIV)
7 Wherever I have moved with all the Israelites, did I ever say to any of their rulers whom I commanded to shepherd my people Israel, “Why have you not built me a house of cedar?” ’
8 “Now then, tell my servant David, ‘This is what the Lord Almighty says: I took you from the pasture, from tending the flock, and appointed you ruler over my people Israel.
2 Samuel 7:7–8 — King James Version (KJV 1900)
7 In all the places wherein I have walked with all the children of Israel spake I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why build ye not me an house of cedar? 8 Now therefore so shalt thou say unto my servant David, Thus saith the Lord of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel:
2 Samuel 7:7–8 — New Living Translation (NLT)
7 Yet no matter where I have gone with the Israelites, I have never once complained to Israel’s tribal leaders, the shepherds of my people Israel. I have never asked them, “Why haven’t you built me a beautiful cedar house?” ’
8 “Now go and say to my servant David, ‘This is what the Lord of Heaven’s Armies has declared: I took you from tending sheep in the pasture and selected you to be the leader of my people Israel.
2 Samuel 7:7–8 — The New King James Version (NKJV)
7 Wherever I have moved about with all the children of Israel, have I ever spoken a word to anyone from the tribes of Israel, whom I commanded to shepherd My people Israel, saying, ‘Why have you not built Me a house of cedar?’ ” ’ 8 Now therefore, thus shall you say to My servant David, ‘Thus says the Lord of hosts: “I took you from the sheepfold, from following the sheep, to be ruler over My people, over Israel.
2 Samuel 7:7–8 — New Century Version (NCV)
7 As I have moved with the Israelites, I have never said to the tribes, whom I commanded to take care of my people Israel, “Why haven’t you built me a house of cedar?” ’
8 “You must tell my servant David, ‘This is what the Lord All-Powerful says: I took you from the pasture and from tending the sheep and made you leader of my people Israel.
2 Samuel 7:7–8 — American Standard Version (ASV)
7 In all places wherein I have walked with all the children of Israel, spake I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to be shepherd of my people Israel, saying, Why have ye not built me a house of cedar? 8 Now therefore thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith Jehovah of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, that thou shouldest be prince over my people, over Israel;
2 Samuel 7:7–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)
7 In all my going about with all the children of Israel, did I speak a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why build ye me not a house of cedars? 8 And now, thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith Jehovah of hosts: I took thee from the pasture-grounds, from following the sheep, to be prince over my people, over Israel;
2 Samuel 7:7–8 — GOD’S WORD Translation (GW)
7 In all the places I’ve moved with all the Israelites, did I ever ask any of the judgesof Israel whom I ordered to be shepherds of my people Israel why they didn’t build me a house of cedar?’
8 “Now this is what you will say to my servant David: ‘This is what the Lord of Armies says: I took you from the pasture where you followed sheep so that you could be the leader of my people Israel.
2 Samuel 7:7–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
7 In all My journeys with all the Israelites, have I ever asked anyone among the tribes of Israel, whom I commanded to shepherd My people Israel: Why haven’t you built Me a house of cedar?’
8 “Now this is what you are to say to My servant David: ‘This is what the Lord of Hosts says: I took you from the pasture and from following the sheep to be ruler over My people Israel.
2 Samuel 7:7–8 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
7 Wherever I have moved about among all the people of Israel, did I ever speak a word with any of the tribal leaders of Israel, whom I commanded to shepherd my people Israel, saying, ‘Why have you not built me a house of cedar?’ 8 Now therefore thus you shall say to my servant David: Thus says the Lord of hosts: I took you from the pasture, from following the sheep to be prince over my people Israel,
2 Samuel 7:7–8 — The Lexham English Bible (LEB)
7 In all of my going about among all the Israelites, did I speak a word with one of the tribes of Israel whom I commanded to shepherd my people Israel, saying, ‘Why did you not build me a cedar house?’ ” ’ 8 So then, thus you shall say to my servant David, ‘Thus says Yahweh of hosts, “I took you from the pasture from following the sheep to be a leader over my people, over Israel,
2 Samuel 7:7–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
7 I have moved from place to place with all of the people of Israel. I commanded their rulers to be shepherds over them. I never asked any of those rulers, ‘Why haven’t you built me a house that has beautiful cedar walls?’ ” ’
8 “So tell my servant David, ‘The Lord who rules over all says, “I took you away from the grasslands. That’s where you were taking care of your father’s sheep and goats. I made you ruler over my people Israel.
2 Samuel 7:7–8 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
7 “Wherever I have gone with all the sons of Israel, did I speak a word with one of the tribes of Israel, which I commanded to shepherd My people Israel, saying, ‘Why have you not built Me a house of cedar?’ ” ’
8 “Now therefore, thus you shall say to My servant David, ‘Thus says the Lord of hosts, “I took you from the pasture, from following the sheep, to be ruler over My people Israel.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|