The Future of Bible Study Is Here.
2 Samuel 19:33–35
33 And the king said to Barzillai, “Come over with me, and I will provide for you with me in Jerusalem.” 34 But Barzillai said to the king, u“How many years have I still to live, that I should go up with the king to Jerusalem? 35 I am this day veighty years old. Can I discern what is pleasant and what is not? Can your servant taste what he eats or what he drinks? Can I still listen to the voice of singing men and singing women? Why then should your servant be wan added burden to my lord the king?
2 Samuel 19:33–35 — New International Version (2011) (NIV)
33 The king said to Barzillai, “Cross over with me and stay with me in Jerusalem, and I will provide for you.”
34 But Barzillai answered the king, “How many more years will I live, that I should go up to Jerusalem with the king? 35 I am now eighty years old. Can I tell the difference between what is enjoyable and what is not? Can your servant taste what he eats and drinks? Can I still hear the voices of male and female singers? Why should your servant be an added burden to my lord the king?
2 Samuel 19:33–35 — King James Version (KJV 1900)
33 And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will feed thee with me in Jerusalem. 34 And Barzillai said unto the king, How long have I to live, that I should go up with the king unto Jerusalem? 35 I am this day fourscore years old: and can I discern between good and evil? can thy servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? wherefore then should thy servant be yet a burden unto my lord the king?
2 Samuel 19:33–35 — New Living Translation (NLT)
33 “Come across with me and live in Jerusalem,” the king said to Barzillai. “I will take care of you there.”
34 “No,” he replied, “I am far too old to go with the king to Jerusalem. 35 I am eighty years old today, and I can no longer enjoy anything. Food and wine are no longer tasty, and I cannot hear the singers as they sing. I would only be a burden to my lord the king.
2 Samuel 19:33–35 — The New King James Version (NKJV)
33 And the king said to Barzillai, “Come across with me, and I will provide for you while you are with me in Jerusalem.”
34 But Barzillai said to the king, “How long have I to live, that I should go up with the king to Jerusalem? 35 I am today eighty years old. Can I discern between the good and bad? Can your servant taste what I eat or what I drink? Can I hear any longer the voice of singing men and singing women? Why then should your servant be a further burden to my lord the king?
2 Samuel 19:33–35 — New Century Version (NCV)
33 David said to Barzillai, “Cross the river with me. Come with me to Jerusalem, and I will take care of you.”
34 But Barzillai answered the king, “Do you know how old I am? Do you think I can go with you to Jerusalem? 35 I am eighty years old! I am too old to taste what I eat or drink. I am too old to hear the voices of men and women singers. Why should you be bothered with me?
2 Samuel 19:33–35 — American Standard Version (ASV)
33 And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will sustain thee with me in Jerusalem. 34 And Barzillai said unto the king, How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king unto Jerusalem? 35 I am this day fourscore years old: can I discern between good and bad? can thy servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? wherefore then should thy servant be yet a burden unto my lord the king?
2 Samuel 19:33–35 — 1890 Darby Bible (DARBY)
33 And the king said to Barzillai, Pass thou over with me, and I will maintain thee with me in Jerusalem. 34 And Barzillai said to the king, How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king to Jerusalem? 35 I am this day eighty years old: can I discern between good and bad? can thy servant taste what I eat and what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? and why should thy servant be yet a burden to my lord the king?
2 Samuel 19:33–35 — GOD’S WORD Translation (GW)
33 The king told Barzillai, “Cross the river with me. I’ll provide for you in Jerusalem.”
34 Barzillai replied, “I don’t have much longer to live. I shouldn’t go with Your Majesty to Jerusalem. 35 I’m 80 years old now. How can I tell what is pleasant and what is not? Can I taste what I eat or drink? Can I still hear the singing of men and women? Why should I now become a burden to you, Your Majesty?
2 Samuel 19:33–35 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
33 The king said to Barzillai, “Cross over with me, and I’ll provide for you at my side in Jerusalem.”
34 Barzillai replied to the king, “How many years of my life are left that I should go up to Jerusalem with the king? 35 I’m now 80 years old. Can I discern what is pleasant and what is not? Can your servant taste what he eats or drinks? Can I still hear the voice of male and female singers? Why should your servant be an added burden to my lord the king?
2 Samuel 19:33–35 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
33 The king said to Barzillai, “Come over with me, and I will provide for you in Jerusalem at my side.” 34 But Barzillai said to the king, “How many years have I still to live, that I should go up with the king to Jerusalem? 35 Today I am eighty years old; can I discern what is pleasant and what is not? Can your servant taste what he eats or what he drinks? Can I still listen to the voice of singing men and singing women? Why then should your servant be an added burden to my lord the king?
2 Samuel 19:33–35 — The Lexham English Bible (LEB)
33 The king said to Barzillai, “You cross over with me, and I will provide for you to dwell with me in Jerusalem.” 34 Then Barzillai said to the king, “What are the days of the years of my life, that I should go with the king to Jerusalem? 35 I am eighty years old today. Can I discern between good and bad? Or can your servant taste what I eat or what I drink? Or can I still hear the voice of singing men and women? Why should your servant be a burden any longer to my lord the king?
2 Samuel 19:33–35 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
33 The king said to Barzillai, “Come across the river with me. Stay with me in Jerusalem. I’ll take good care of you.”
34 But Barzillai said to the king, “I won’t live for many more years. So why should I go up to Jerusalem with you? 35 I’m already 80 years old. I can hardly tell the difference between what is good and what isn’t. I can hardly taste what I eat and drink. I can’t even hear the voices of male and female singers anymore. So why should I add my problems to yours?
2 Samuel 19:33–35 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
33 The king said to Barzillai, “You cross over with me and I will sustain you in Jerusalem with me.”
34 But Barzillai said to the king, “How long have I yet to live, that I should go up with the king to Jerusalem?
35 “I am now eighty years old. Can I distinguish between good and bad? Or can your servant taste what I eat or what I drink? Or can I hear anymore the voice of singing men and women? Why then should your servant be an added burden to my lord the king?
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|