Loading…

2 Samuel 19:26–28

26 He answered, “My lord, O king, my servant deceived me, for your servant said to him, ‘I will saddle a donkey for myself,2 that I may ride on it and go with the king.’ For oyour servant is lame. 27 pHe has slandered your servant to my lord the king. But my lord the king is qlike the angel of God; do therefore what seems good to you. 28 For all my father’s house were but men doomed to death before my lord the king, but ryou set your servant among those who eat at your table. What further right have I, then, to cry to the king?”

Read more Explain verse



2 Samuel 19:26–28 — The New International Version (NIV)

26 He said, “My lord the king, since I your servant am lame, I said, ‘I will have my donkey saddled and will ride on it, so I can go with the king.’ But Ziba my servant betrayed me. 27 And he has slandered your servant to my lord the king. My lord the king is like an angel of God; so do whatever you wish. 28 All my grandfather’s descendants deserved nothing but death from my lord the king, but you gave your servant a place among those who eat at your table. So what right do I have to make any more appeals to the king?”

2 Samuel 19:26–28 — King James Version (KJV 1900)

26 And he answered, My lord, O king, my servant deceived me: for thy servant said, I will saddle me an ass, that I may ride thereon, and go to the king; because thy servant is lame. 27 And he hath slandered thy servant unto my lord the king; but my lord the king is as an angel of God: do therefore what is good in thine eyes. 28 For all of my father’s house were but dead men before my lord the king: yet didst thou set thy servant among them that did eat at thine own table. What right therefore have I yet to cry any more unto the king?

2 Samuel 19:26–28 — New Living Translation (NLT)

26 Mephibosheth replied, “My lord the king, my servant Ziba deceived me. I told him, ‘Saddle my donkey so I can go with the king.’ For as you know I am crippled. 27 Ziba has slandered me by saying that I refused to come. But I know that my lord the king is like an angel of God, so do what you think is best. 28 All my relatives and I could expect only death from you, my lord, but instead you have honored me by allowing me to eat at your own table! What more can I ask?”

2 Samuel 19:26–28 — The New King James Version (NKJV)

26 And he answered, “My lord, O king, my servant deceived me. For your servant said, ‘I will saddle a donkey for myself, that I may ride on it and go to the king,’ because your servant is lame. 27 And he has slandered your servant to my lord the king, but my lord the king is like the angel of God. Therefore do what is good in your eyes. 28 For all my father’s house were but dead men before my lord the king. Yet you set your servant among those who eat at your own table. Therefore what right have I still to cry out anymore to the king?”

2 Samuel 19:26–28 — New Century Version (NCV)

26 He answered, “My master, my servant Ziba tricked me! I said to Ziba, ‘I am crippled, so saddle a donkey. Then I will ride it so I can go with the king.’ 27 But he lied about me to you. You, my master and king, are like an angel from God. Do what you think is good. 28 You could have killed all my grandfather’s family. Instead, you put me with those people who eat at your own table. So I don’t have a right to ask anything more from the king!”

2 Samuel 19:26–28 — American Standard Version (ASV)

26 And he answered, My lord, O king, my servant deceived me: for thy servant said, I will saddle me an ass, that I may ride thereon, and go with the king; because thy servant is lame. 27 And he hath slandered thy servant unto my lord the king; but my lord the king is as an angel of God: do therefore what is good in thine eyes. 28 For all my father’s house were but dead men before my lord the king; yet didst thou set thy servant among them that did eat at thine own table. What right therefore have I yet that I should cry any more unto the king?

2 Samuel 19:26–28 — 1890 Darby Bible (DARBY)

26 And he said, My lord, O king, my servant deceived me; for thy servant said, I will saddle me the ass, and ride thereon, and go with the king; for thy servant is lame. 27 And he has slandered thy servant to my lord the king; but my lord the king is as an angel of God; do therefore what is good in thy sight. 28 For all my father’s house were but dead men before my lord the king; and thou didst set thy servant among them that eat at thine own table. What further right therefore have I? and for what should I cry any more to the king?

2 Samuel 19:26–28 — GOD’S WORD Translation (GW)

26 He answered, “My servant deceived me, Your Majesty. Since I am disabled, I said, ‘Saddle the donkey for me, and I’ll ride on it and go with the king.’ 27 He told you lies about me, Your Majesty. However, you are like God’s Messenger. Do what you think is right. 28 You could have killed anyone in my entire family, Your Majesty. Instead, you’ve seated me with those who eat at your table. So I no longer have the right to complain to the king.” 

2 Samuel 19:26–28 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

26 “My lord the king,” he replied, “my servant Ziba betrayed me. Actually your servant said: ‘I’ll saddle the donkey for myself so that I may ride it and go with the king’—for your servant is lame. 27 Ziba slandered your servant to my lord the king. But my lord the king is like the Angel of God, so do whatever you think best. 28 For my grandfather’s entire family deserves death from my lord the king, but you set your servant among those who eat at your table. So what further right do I have to keep on making appeals to the king?”

2 Samuel 19:26–28 — The New Revised Standard Version (NRSV)

26 He answered, “My lord, O king, my servant deceived me; for your servant said to him, ‘Saddle a donkey for me, so that I may ride on it and go with the king.’ For your servant is lame. 27 He has slandered your servant to my lord the king. But my lord the king is like the angel of God; do therefore what seems good to you. 28 For all my father’s house were doomed to death before my lord the king; but you set your servant among those who eat at your table. What further right have I, then, to appeal to the king?”

2 Samuel 19:26–28 — The Lexham English Bible (LEB)

26 Then he said, “My lord the king, my servant deceived me, for your servant had said, ‘Let me saddle the donkey that I may ride on her and go with the king,’ for your servant is lame. 27 But he slandered against your servant to my lord the king. My lord the king is like the angel of God; do as you see fit..” 28 For there was no one in all the house of my father who were not doomed to death before my lord the king, but you set your servant among those who eat at your table. Do I have any righteousness any longer except to cry out to the king?”

2 Samuel 19:26–28 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

26 He said, “You are my king and master. I’m disabled. So I thought, ‘I’ll have a saddle put on my donkey. I’ll ride on it. Then I can go with the king.’ But my servant Ziba turned against me. 27 He has told you lies about me. King David, you are like an angel of God. So do what pleases you. 28 You should have put all of the members of my grandfather’s family to death, including me. Instead, you always provided what I needed. So what right do I have to make any more appeals to you?”

2 Samuel 19:26–28 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

26 So he answered, “O my lord, the king, my servant deceived me; for your servant said, ‘I will saddle a donkey for myself that I may ride on it and go with the king,’ because your servant is lame.

27 “Moreover, he has slandered your servant to my lord the king; but my lord the king is like the angel of God, therefore do what is good in your sight.

28 “For all my father’s household was nothing but dead men before my lord the king; yet you set your servant among those who ate at your own table. What right do I have yet that I should complain anymore to the king?”


A service of Logos Bible Software