Loading…

2 Peter 2:14–16

14 They have eyes full of adultery,7 ninsatiable for sin. They entice unsteady souls. They have hearts otrained in greed. pAccursed children! 15 Forsaking the right way, qthey have gone astray. They have followed rthe way of Balaam, the son of Beor, who loved sgain from wrongdoing, 16 but was rebuked for his own transgression; ta speechless donkey spoke with human voice and restrained the prophet’s madness.

Read more Explain verse



2 Peter 2:14–16 — The New International Version (NIV)

14 With eyes full of adultery, they never stop sinning; they seduce the unstable; they are experts in greed—an accursed brood! 15 They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Bezer, who loved the wages of wickedness. 16 But he was rebuked for his wrongdoing by a donkey—an animal without speech—who spoke with a human voice and restrained the prophet’s madness.

2 Peter 2:14–16 — King James Version (KJV 1900)

14 Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children: 15 Which have forsaken the right way, and are gone astray, following the way of Balaam the son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness; 16 But was rebuked for his iniquity: the dumb ass speaking with man’s voice forbad the madness of the prophet.

2 Peter 2:14–16 — New Living Translation (NLT)

14 They commit adultery with their eyes, and their desire for sin is never satisfied. They lure unstable people into sin, and they are well trained in greed. They live under God’s curse. 15 They have wandered off the right road and followed the footsteps of Balaam son of Beor, who loved to earn money by doing wrong. 16 But Balaam was stopped from his mad course when his donkey rebuked him with a human voice.

2 Peter 2:14–16 — The New King James Version (NKJV)

14 having eyes full of adultery and that cannot cease from sin, enticing unstable souls. They have a heart trained in covetous practices, and are accursed children. 15 They have forsaken the right way and gone astray, following the way of Balaam the son of Beor, who loved the wages of unrighteousness; 16 but he was rebuked for his iniquity: a dumb donkey speaking with a man’s voice restrained the madness of the prophet.

2 Peter 2:14–16 — New Century Version (NCV)

14 Every time they look at a woman they want her, and their desire for sin is never satisfied. They lead weak people into the trap of sin, and they have taught their hearts to be greedy. God will punish them! 15 These false teachers left the right road and lost their way, following the way Balaam went. Balaam was the son of Beor, who loved being paid for doing wrong. 16 But a donkey, which cannot talk, told Balaam he was sinning. It spoke with a man’s voice and stopped the prophet’s crazy thinking.

2 Peter 2:14–16 — American Standard Version (ASV)

14 having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; enticing unstedfast souls; having a heart exercised in covetousness; children of cursing; 15 forsaking the right way, they went astray, having followed the way of Balaam the son of Beor, who loved the hire of wrong-doing; 16 but he was rebuked for his own transgression: a dumb ass spake with man’s voice and stayed the madness of the prophet.

2 Peter 2:14–16 — 1890 Darby Bible (DARBY)

14 having eyes full of adultery, and that cease not from sin, alluring unestablished souls; having a heart practised in covetousness, children of curse; 15 having left the straight way they have gone astray, having followed in the path of Balaam the son of Bosor, who loved the reward of unrighteousness; 16 but had reproof of his own wickedness—the dumb ass speaking with man’s voice forbad the folly of the prophet.

2 Peter 2:14–16 — GOD’S WORD Translation (GW)

14 They’re always looking for an adulterous woman. They can’t stop looking for sin as they seduce people who aren’t sure of what they believe. Their minds are focused on their greed. They are cursed. 

15 These false teachers have left the straight path and wandered off to follow the path of Balaam, son of Beor. Balaam loved what his wrongdoing earned him. 16 But he was convicted for his evil. A donkey, which normally can’t talk, spoke with a human voice and wouldn’t allow the prophet to continue his insanity. 

2 Peter 2:14–16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

14 They have eyes full of adultery and are always looking for sin. They seduce unstable people and have hearts trained in greed. Children under a curse! 15 They have gone astray by abandoning the straight path and have followed the path of Balaam, the son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness 16 but received a rebuke for his transgression: A donkey that could not talk spoke with a human voice and restrained the prophet’s irrationality.

2 Peter 2:14–16 — The New Revised Standard Version (NRSV)

14 They have eyes full of adultery, insatiable for sin. They entice unsteady souls. They have hearts trained in greed. Accursed children! 15 They have left the straight road and have gone astray, following the road of Balaam son of Bosor, who loved the wages of doing wrong, 16 but was rebuked for his own transgression; a speechless donkey spoke with a human voice and restrained the prophet’s madness.

2 Peter 2:14–16 — The Lexham English Bible (LEB)

14 having eyes full of desire for an adulteress and unceasing from sin, enticing unstable persons, and having hearts trained for greediness. Accursed children! 15 By leaving the straight path, they have gone astray, because they followed the way of Balaam the son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness, 16 but received a rebuke for his own lawlessness: a speechless donkey, speaking with a human voice, restrained the prophet’s madness.

2 Peter 2:14–16 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

14 They stare at women who are not their wives. They want to have sex with them. They never stop sinning. They trap those who are not firm in their faith. They have mastered the art of getting what they want. God has placed them under his curse.

15 They have left God’s way. They have wandered off. They follow the way of Balaam, son of Beor. He loved to get paid for doing his evil work. 16 But a donkey corrected him for the wrong he did. Animals don’t speak. But the donkey spoke with a human voice. It tried to stop the prophet from doing a very dumb thing.

2 Peter 2:14–16 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

14 having eyes full of adultery that never cease from sin, enticing unstable souls, having a heart trained in greed, accursed children;

15 forsaking the right way, they have gone astray, having followed the way of Balaam, the son of Beor, who loved the wages of unrighteousness;

16 but he received a rebuke for his own transgression, for a mute donkey, speaking with a voice of a man, restrained the madness of the prophet.


A service of Logos Bible Software