Loading…

2 Kings 18:19–20

19 And the Rabshakeh said to them, “Say to Hezekiah, ‘Thus says the great king, the king of Assyria: On what do you rest this trust of yours? 20 Do you think that mere words are strategy and power for war? In whom do you now trust, that you have rebelled against me?

Read more Explain verse



2 Kings 18:19–20 — The New International Version (NIV)

19 The field commander said to them, “Tell Hezekiah:

“ ‘This is what the great king, the king of Assyria, says: On what are you basing this confidence of yours? 20 You say you have the counsel and the might for war—but you speak only empty words. On whom are you depending, that you rebel against me?

2 Kings 18:19–20 — King James Version (KJV 1900)

19 And Rab-shakeh said unto them, Speak ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest? 20 Thou sayest, (but they are but vain words,) I have counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?

2 Kings 18:19–20 — New Living Translation (NLT)

19 Then the Assyrian king’s chief of staff told them to give this message to Hezekiah:

“This is what the great king of Assyria says: What are you trusting in that makes you so confident? 20 Do you think that mere words can substitute for military skill and strength? Who are you counting on, that you have rebelled against me?

2 Kings 18:19–20 — The New King James Version (NKJV)

19 Then the Rabshakeh said to them, “Say now to Hezekiah, ‘Thus says the great king, the king of Assyria: “What confidence is this in which you trust? 20 You speak of having plans and power for war; but they are mere words. And in whom do you trust, that you rebel against me?

2 Kings 18:19–20 — New Century Version (NCV)

19 The field commander said to them, “Tell Hezekiah this:

“ ‘The great king, the king of Assyria, says: What can you trust in now? 20 You say you have battle plans and power for war, but your words mean nothing. Whom are you trusting for help so that you turn against me?

2 Kings 18:19–20 — American Standard Version (ASV)

19 And Rabshakeh said unto them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest? 20 Thou sayest (but they are but vain words), There is counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?

2 Kings 18:19–20 — 1890 Darby Bible (DARBY)

19 And Rab-shakeh said to them, Say now to Hezekiah, Thus says the great king, the king of Assyria: What confidence is this wherein thou trustest? 20 Thou sayest—but it is a word of the lips—There is counsel and strength for war. Now on whom dost thou rely, that thou hast revolted against me?

2 Kings 18:19–20 — GOD’S WORD Translation (GW)

19 The field commander said to them, “Tell Hezekiah, ‘This is what the great king, the king of Assyria, says: What makes you so confident? 20 You give useless advice about getting ready for war. Whom, then, do you trust for support in your rebellion against me?

2 Kings 18:19–20 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

19 Then the Rabshakeh said to them, “Tell Hezekiah this is what the great king, the king of Assyria, says: ‘What are you relying on? 20 You think mere words are strategy and strength for war. What are you now relying on so that you have rebelled against me?

2 Kings 18:19–20 — The New Revised Standard Version (NRSV)

19 The Rabshakeh said to them, “Say to Hezekiah: Thus says the great king, the king of Assyria: On what do you base this confidence of yours? 20 Do you think that mere words are strategy and power for war? On whom do you now rely, that you have rebelled against me?

2 Kings 18:19–20 — The Lexham English Bible (LEB)

19 Then the chief advisor said to them, “Please say to Hezekiah: ‘Thus says the great king, the king of Assyria: “What is this confidence that you trust? 20 You think only a word of lips, ‘I have advice and power for the war.’ Now, on whom do you trust that you have rebelled against me?

2 Kings 18:19–20 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

19 The field commander said to them, “Give Hezekiah this message. Tell him,

“ ‘Sennacherib is the great king of Assyria. He says, “Why are you putting your faith in what your king says? 20 You say you have a military plan. You say you have a strong army. But your words don’t mean anything. Who are you depending on? Why don’t you want to stay under my control?

2 Kings 18:19–20 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

19 Then Rabshakeh said to them, “Say now to Hezekiah, ‘Thus says the great king, the king of Assyria, “What is this confidence that you have?

20 “You say (but they are only empty words), ‘I have counsel and strength for the war.’ Now on whom do you rely, that you have rebelled against me?


A service of Logos Bible Software