Loading…

2 Kings 20:14–18

14 Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah, and said to him, “What did these men say? And from where did they come to you?” And Hezekiah said, “They have come from a far country, from Babylon.” 15 He said, “What have they seen in your house?” And Hezekiah answered, “They have seen all that is in my house; there is nothing in my storehouses that I did not show them.”

16 Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of the Lord: 17 Behold, the days are coming, when pall that is in your house, and that which your fathers have stored up till this day, shall be carried to Babylon. Nothing shall be left, says the Lord. 18 qAnd some of your own sons, who will come from you, whom you will father, shall be taken away, rand they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.”

Read more Explain verse



2 Kings 20:14–18 — The New International Version (NIV)

14 Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah and asked, “What did those men say, and where did they come from?”

“From a distant land,” Hezekiah replied. “They came from Babylon.”

15 The prophet asked, “What did they see in your palace?”

“They saw everything in my palace,” Hezekiah said. “There is nothing among my treasures that I did not show them.”

16 Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of the Lord: 17 The time will surely come when everything in your palace, and all that your predecessors have stored up until this day, will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the Lord. 18 And some of your descendants, your own flesh and blood who will be born to you, will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.”

2 Kings 20:14–18 — King James Version (KJV 1900)

14 Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him, What said these men? and from whence came they unto thee? And Hezekiah said, They are come from a far country, even from Babylon. 15 And he said, What have they seen in thine house? And Hezekiah answered, All the things that are in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewed them. 16 And Isaiah said unto Hezekiah, Hear the word of the Lord. 17 Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried into Babylon: nothing shall be left, saith the Lord. 18 And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.

2 Kings 20:14–18 — New Living Translation (NLT)

14 Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah and asked him, “What did those men want? Where were they from?”

Hezekiah replied, “They came from the distant land of Babylon.”

15 “What did they see in your palace?” Isaiah asked.

“They saw everything,” Hezekiah replied. “I showed them everything I own—all my royal treasuries.”

16 Then Isaiah said to Hezekiah, “Listen to this message from the Lord: 17 The time is coming when everything in your palace—all the treasures stored up by your ancestors until now—will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the Lord. 18 Some of your very own sons will be taken away into exile. They will become eunuchs who will serve in the palace of Babylon’s king.”

2 Kings 20:14–18 — The New King James Version (NKJV)

14 Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah, and said to him, “What did these men say, and from where did they come to you?”

So Hezekiah said, “They came from a far country, from Babylon.”

15 And he said, “What have they seen in your house?”

So Hezekiah answered, “They have seen all that is in my house; there is nothing among my treasures that I have not shown them.”

16 Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of the Lord: 17 ‘Behold, the days are coming when all that is in your house, and what your fathers have accumulated until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left,’ says the Lord. 18 ‘And they shall take away some of your sons who will descend from you, whom you will beget; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.’ ”

2 Kings 20:14–18 — New Century Version (NCV)

14 Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah and asked him, “What did these men say? Where did they come from?”

Hezekiah said, “They came from a faraway country—from Babylon.”

15 So Isaiah asked him, “What did they see in your palace?”

Hezekiah said, “They saw everything in my palace. I showed them all my wealth.”

16 Then Isaiah said to Hezekiah, “Listen to the words of the Lord: 17 ‘In the future everything in your palace and everything your ancestors have stored up until this day will be taken away to Babylon. Nothing will be left,’ says the Lord. 18 ‘Some of your own children, those who will be born to you, will be taken away. And they will become servants in the palace of the king of Babylon.’ ”

2 Kings 20:14–18 — American Standard Version (ASV)

14 Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him, What said these men? and from whence came they unto thee? And Hezekiah said, They are come from a far country, even from Babylon. 15 And he said, What have they seen in thy house? And Hezekiah answered, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not showed them.

16 And Isaiah said unto Hezekiah, Hear the word of Jehovah. 17 Behold, the days come, that all that is in thy house, and that which thy fathers have laid up in store unto this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith Jehovah. 18 And of thy sons that shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.

2 Kings 20:14–18 — 1890 Darby Bible (DARBY)

14 Then came the prophet Isaiah to king Hezekiah and said to him, What said these men? and from whence came they to thee? And Hezekiah said, They came from a far country, from Babylon. 15 And he said, What have they seen in thy house? And Hezekiah said, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewn them. 16 And Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of Jehovah: 17 Behold, days come that all that is in thy house, and what thy fathers have laid up until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, saith Jehovah. 18 And of thy sons that shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall they take away; and they shall be chamberlains in the palace of the king of Babylon.

2 Kings 20:14–18 — GOD’S WORD Translation (GW)

14 Then the prophet Isaiah came to King Hezekiah and asked, “What did these men say? And where did they come from?” 

Hezekiah answered, “They came to me from the distant country of Babylon.” 

15 Isaiah asked, “What did they see in your palace?” 

Hezekiah answered, “They saw everything in my palace, and I showed them everything in my treasury.” 

16 Isaiah said to Hezekiah, “Hear the Lord’s word! 17 The Lord says, ‘The days are going to come when everything in your palace, everything your ancestors have stored up to this day, will be taken away to Babylon. Nothing will be left. 18 Some of your own descendants will be taken away. They will become officials in the palace of the king of Babylon.’ ” 

2 Kings 20:14–18 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

14 Then the prophet Isaiah came to King Hezekiah and asked him, “Where did these men come from and what did they say to you?”

Hezekiah replied, “They came from a distant country, from Babylon.”

15 Isaiah asked, “What have they seen in your palace?”

Hezekiah answered, “They have seen everything in my palace. There isn’t anything in my treasuries that I didn’t show them.”

16 Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of the Lord: 17 ‘The time will certainly come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon; nothing will be left,’ says the Lord. 18 ‘Some of your descendants who come from you will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.’ ”

2 Kings 20:14–18 — The New Revised Standard Version (NRSV)

14 Then the prophet Isaiah came to King Hezekiah, and said to him, “What did these men say? From where did they come to you?” Hezekiah answered, “They have come from a far country, from Babylon.” 15 He said, “What have they seen in your house?” Hezekiah answered, “They have seen all that is in my house; there is nothing in my storehouses that I did not show them.”

16 Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of the Lord: 17 Days are coming when all that is in your house, and that which your ancestors have stored up until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, says the Lord. 18 Some of your own sons who are born to you shall be taken away; they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.”

2 Kings 20:14–18 — The Lexham English Bible (LEB)

14 Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah and said to him, “What did these men say, and from where have they come to you?” Hezekiah said, “From a far land; they have come from Babylon.” 15 Then he asked, “What did they see in your palace?” And Hezekiah said, “All that is in my palace they have seen; there is nothing that I did not show them in my treasuries.”

16 Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of Yahweh! 17 ‘Look, days are coming when all that is in your palace will be carried off; even all that your ancestors have stored up until this day, to Babylon; nothing shall be left,’ says Yahweh. 18 ‘Your sons who went out from you, whom you brought forth, will be taken, and they shall be eunuchs in the temple of the king of Babylon.’ ”

2 Kings 20:14–18 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

14 Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah. He asked him, “What did those men say? Where did they come from?”

“They came from a land far away,” Hezekiah said. “They came from Babylon.”

15 The prophet asked, “What did they see in your palace?”

“They saw everything in my palace,” Hezekiah said. “I showed them all of my treasures.”

16 Then Isaiah said to Hezekiah, “Listen to the Lord’s message. He says, 17 ‘You can be sure the time will come when everything in your palace will be carried off to Babylon. Everything the kings before you have stored up until this day will be taken away. There will not be anything left,’ says the Lord. 18 ‘Some of the members of your family line will be taken away. They will be your own flesh and blood. They will include the children who will be born into your family line in years to come. And they will serve the king of Babylonia in his palace.’ ”

2 Kings 20:14–18 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

14 Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah and said to him, “What did these men say, and from where have they come to you?” And Hezekiah said, “They have come from a far country, from Babylon.”

15 He said, “What have they seen in your house?” So Hezekiah answered, “They have seen all that is in my house; there is nothing among my treasuries that I have not shown them.”

16 Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of the Lord.

17 Behold, the days are coming when all that is in your house, and all that your fathers have laid up in store to this day will be carried to Babylon; nothing shall be left,’ says the Lord.

18 Some of your sons who shall issue from you, whom you will beget, will be taken away; and they will become officials in the palace of the king of Babylon.’ ”


A service of Logos Bible Software