Loading…

2 Corinthians 6:1–2

tWorking together with him, then, uwe appeal to you vnot to receive the grace of God in vain. For he says,

w“In a favorable time I listened to you,

and in a day of salvation I have helped you.”

Behold, xnow is the yfavorable time; behold, now is the day of salvation.

Read more Explain verse



2 Corinthians 6:1–2 — The New International Version (NIV)

As God’s co-workers we urge you not to receive God’s grace in vain. For he says,

“In the time of my favor I heard you,

and in the day of salvation I helped you.”

I tell you, now is the time of God’s favor, now is the day of salvation.

2 Corinthians 6:1–2 — King James Version (KJV 1900)

We then, as workers together with him, beseech you also that ye receive not the grace of God in vain. (For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)

2 Corinthians 6:1–2 — New Living Translation (NLT)

As God’s partners, we beg you not to accept this marvelous gift of God’s kindness and then ignore it. For God says,

“At just the right time, I heard you.

On the day of salvation, I helped you.”

Indeed, the “right time” is now. Today is the day of salvation.

2 Corinthians 6:1–2 — The New King James Version (NKJV)

We then, as workers together with Him also plead with you not to receive the grace of God in vain. For He says:

In an acceptable time I have heard you,

And in the day of salvation I have helped you.

Behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.

2 Corinthians 6:1–2 — New Century Version (NCV)

We are workers together with God, so we beg you: Do not let the grace that you received from God be for nothing. God says,

“At the right time I heard your prayers.

On the day of salvation I helped you.”

I tell you that the “right time” is now, and the “day of salvation” is now.

2 Corinthians 6:1–2 — American Standard Version (ASV)

And working together with him we entreat also that ye receive not the grace of God in vain (for he saith,

At an acceptable time I hearkened unto thee,

And in a day of salvation did I succor thee:

behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation):

2 Corinthians 6:1–2 — 1890 Darby Bible (DARBY)

But as fellow-workmen, we also beseech that ye receive not the grace of God in vain: (for he says, I have listened to thee in an accepted time, and I have helped thee in a day of salvation: behold, now is the well-accepted time; behold, now the day of salvation:)

2 Corinthians 6:1–2 — GOD’S WORD Translation (GW)

Since we are God’s coworkers, we urge you not to let God’s kindnessbe wasted on you. God says, 

“At the right time I heard you. 

On the day of salvation I helped you.” 

Listen, now is God’s acceptable time! Now is the day of salvation! 

2 Corinthians 6:1–2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Working together with Him, we also appeal to you, “Don’t receive God’s grace in vain.” For He says:

I heard you in an acceptable time,

and I helped you in the day of salvation.

Look, now is the acceptable time; now is the day of salvation.

2 Corinthians 6:1–2 — The New Revised Standard Version (NRSV)

As we work together with him, we urge you also not to accept the grace of God in vain. For he says,

“At an acceptable time I have listened to you,

and on a day of salvation I have helped you.”

See, now is the acceptable time; see, now is the day of salvation!

2 Corinthians 6:1–2 — The Lexham English Bible (LEB)

Now because we are fellow workers, we also urge you not to receive the grace of God in vain. For he says,

“At the acceptable time I heard you,

and in the day of salvation I helped you.”

Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation!

2 Corinthians 6:1–2 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

We work together with God. So we are asking you not to receive God’s grace and then do nothing with it. He says,

“When I showed you my favor, I heard you.

On the day I saved you, I helped you.”

I tell you, now is the time God shows his favor. Now is the day he saves.

2 Corinthians 6:1–2 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

And working together with Him, we also urge you not to receive the grace of God in vain

for He says,

At the acceptable time I listened to you,

And on the day of salvation I helped you.”

Behold, now is “the acceptable time,” behold, now is “the day of salvation”—


A service of Logos Bible Software