2 Corinthians 3:14–15
2 Corinthians 3:14–15 — The New International Version (NIV)
14 But their minds were made dull, for to this day the same veil remains when the old covenant is read. It has not been removed, because only in Christ is it taken away. 15 Even to this day when Moses is read, a veil covers their hearts.
2 Corinthians 3:14–15 — King James Version (KJV 1900)
14 But their minds were blinded: for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament; which vail is done away in Christ. 15 But even unto this day, when Moses is read, the vail is upon their heart.
2 Corinthians 3:14–15 — New Living Translation (NLT)
14 But the people’s minds were hardened, and to this day whenever the old covenant is being read, the same veil covers their minds so they cannot understand the truth. And this veil can be removed only by believing in Christ. 15 Yes, even today when they read Moses’ writings, their hearts are covered with that veil, and they do not understand.
2 Corinthians 3:14–15 — The New King James Version (NKJV)
14 But their minds were blinded. For until this day the same veil remains unlifted in the reading of the Old Testament, because the veil is taken away in Christ. 15 But even to this day, when Moses is read, a veil lies on their heart.
2 Corinthians 3:14–15 — New Century Version (NCV)
14 But their minds were closed, and even today that same covering hides the meaning when they read the old agreement. That covering is taken away only through Christ. 15 Even today, when they read the law of Moses, there is a covering over their minds.
2 Corinthians 3:14–15 — American Standard Version (ASV)
14 but their minds were hardened: for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remaineth, it not being revealed to them that it is done away in Christ. 15 But unto this day, whensoever Moses is read, a veil lieth upon their heart.
2 Corinthians 3:14–15 — 1890 Darby Bible (DARBY)
14 But their thoughts have been darkened, for unto this day the same veil remains in reading the old covenant, unremoved, which in Christ is annulled. 15 But unto this day, when Moses is read, the veil lies upon their heart.
2 Corinthians 3:14–15 — GOD’S WORD Translation (GW)
14 However, their minds became closed. In fact, to this day the same veil is still there when they read the Old Testament. It isn’t removed, because only Christ can remove it. 15 Yet, even today, when they read the books of Moses, a veil covers their minds.
2 Corinthians 3:14–15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
14 but their minds were closed. For to this day, at the reading of the old covenant, the same veil remains; it is not lifted, because it is set aside only in Christ. 15 Even to this day, whenever Moses is read, a veil lies over their hearts,
2 Corinthians 3:14–15 — The New Revised Standard Version (NRSV)
14 But their minds were hardened. Indeed, to this very day, when they hear the reading of the old covenant, that same veil is still there, since only in Christ is it set aside. 15 Indeed, to this very day whenever Moses is read, a veil lies over their minds;
2 Corinthians 3:14–15 — The Lexham English Bible (LEB)
14 But their minds were hardened. For until this very day, the same veil remains upon the reading of the old covenant, not being uncovered, because it is done away with in Christ. 15 But until today, whenever Moses is read aloud, a veil lies upon their heart,
2 Corinthians 3:14–15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
14 But their minds were made stubborn. To this very day, the same veil remains when the old covenant is read. The veil has not been removed. Only faith in Christ can take it away. 15 To this very day, when the Law of Moses is read, a veil covers the minds of those who hear it.
2 Corinthians 3:14–15 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
14 But their minds were hardened; for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remains unlifted, because it is removed in Christ.
15 But to this day whenever Moses is read, a veil lies over their heart;