Loading…

2 Corinthians 3:12–13

12 Since we have such a hope, jwe are very bold, 13 not like Moses, kwho would put a veil over his face so that the Israelites might not gaze at the outcome of what was being brought to an end.

Read more Explain verse



2 Corinthians 3:12–13 — The New International Version (NIV)

12 Therefore, since we have such a hope, we are very bold. 13 We are not like Moses, who would put a veil over his face to prevent the Israelites from seeing the end of what was passing away.

2 Corinthians 3:12–13 — King James Version (KJV 1900)

12 Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech: 13 And not as Moses, which put a vail over his face, that the children of Israel could not stedfastly look to the end of that which is abolished:

2 Corinthians 3:12–13 — New Living Translation (NLT)

12 Since this new way gives us such confidence, we can be very bold. 13 We are not like Moses, who put a veil over his face so the people of Israel would not see the glory, even though it was destined to fade away.

2 Corinthians 3:12–13 — The New King James Version (NKJV)

12 Therefore, since we have such hope, we use great boldness of speech—13 unlike Moses, who put a veil over his face so that the children of Israel could not look steadily at the end of what was passing away.

2 Corinthians 3:12–13 — New Century Version (NCV)

12 We have this hope, so we are very bold. 13 We are not like Moses, who put a covering over his face so the Israelites would not see it. The glory was disappearing, and Moses did not want them to see it end.

2 Corinthians 3:12–13 — American Standard Version (ASV)

12 Having therefore such a hope, we use great boldness of speech, 13 and are not as Moses, who put a veil upon his face, that the children of Israel should not look stedfastly on the end of that which was passing away:

2 Corinthians 3:12–13 — 1890 Darby Bible (DARBY)

12 Having therefore such hope, we use much boldness: 13 and not according as Moses put a veil on his own face, so that the children of Israel should not fix their eyes on the end of that annulled.

2 Corinthians 3:12–13 — GOD’S WORD Translation (GW)

12 Since we have confidence ⸤in the new promise⸥, we speak very boldly. 13 We are not like Moses. He kept covering his face with a veil. He didn’t want the people of Israel to see the glory fading away.

2 Corinthians 3:12–13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

12 Therefore, having such a hope, we use great boldness. 13 We are not like Moses, who used to put a veil over his face so that the Israelites could not stare at the end of what was fading away,

2 Corinthians 3:12–13 — The New Revised Standard Version (NRSV)

12 Since, then, we have such a hope, we act with great boldness, 13 not like Moses, who put a veil over his face to keep the people of Israel from gazing at the end of the glory that was being set aside.

2 Corinthians 3:12–13 — The Lexham English Bible (LEB)

12 Therefore, because we have such a hope, we use much boldness, 13 and not as Moses used to place a veil over his face, in order that the sons of Israel would not stare at the end of what was transitory.

2 Corinthians 3:12–13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

12 Since we have that kind of hope, we are very bold. 13 We are not like Moses. He used to cover his face with a veil. That was to keep the people of Israel from looking at his face while the brightness was fading away.

2 Corinthians 3:12–13 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

12 Therefore having such a hope, we use great boldness in our speech,

13 and are not like Moses, who used to put a veil over his face so that the sons of Israel would not look intently at the end of what was fading away.


A service of Logos Bible Software