Loading…

1 Samuel 11:7–8

He took a yoke of oxen wand cut them in pieces and sent them throughout all the territory of Israel by the hand of the messengers, saying, x“Whoever does not come out after Saul and Samuel, so shall it be done to his oxen!” Then the dread of the Lord fell upon the people, and they came out yas one man. When he mustered them at zBezek, athe people of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.

Read more Explain verse



1 Samuel 11:7–8 — The New International Version (NIV)

He took a pair of oxen, cut them into pieces, and sent the pieces by messengers throughout Israel, proclaiming, “This is what will be done to the oxen of anyone who does not follow Saul and Samuel.” Then the terror of the Lord fell on the people, and they came out together as one. When Saul mustered them at Bezek, the men of Israel numbered three hundred thousand and those of Judah thirty thousand.

1 Samuel 11:7–8 — King James Version (KJV 1900)

And he took a yoke of oxen, and hewed them in pieces, and sent them throughout all the coasts of Israel by the hands of messengers, saying, Whosoever cometh not forth after Saul and after Samuel, so shall it be done unto his oxen. And the fear of the Lord fell on the people, and they came out with one consent. And when he numbered them in Bezek, the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.

1 Samuel 11:7–8 — New Living Translation (NLT)

He took two oxen and cut them into pieces and sent the messengers to carry them throughout Israel with this message: “This is what will happen to the oxen of anyone who refuses to follow Saul and Samuel into battle!” And the Lord made the people afraid of Saul’s anger, and all of them came out together as one. When Saul mobilized them at Bezek, he found that there were 300,000 men from Israel and 30,000 men from Judah.

1 Samuel 11:7–8 — The New King James Version (NKJV)

So he took a yoke of oxen and cut them in pieces, and sent them throughout all the territory of Israel by the hands of messengers, saying, “Whoever does not go out with Saul and Samuel to battle, so it shall be done to his oxen.”

And the fear of the Lord fell on the people, and they came out with one consent. When he numbered them in Bezek, the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.

1 Samuel 11:7–8 — New Century Version (NCV)

So he took a pair of oxen and cut them into pieces. Then he gave the pieces of the oxen to messengers and ordered them to carry them through all the land of Israel.

The messengers said, “This is what will happen to the oxen of anyone who does not follow Saul and Samuel.” So the people became very afraid of the Lord. They all came together as if they were one person. Saul gathered the people together at Bezek. There were three hundred thousand men from Israel and thirty thousand men from Judah.

1 Samuel 11:7–8 — American Standard Version (ASV)

And he took a yoke of oxen, and cut them in pieces, and sent them throughout all the borders of Israel by the hand of messengers, saying, Whosoever cometh not forth after Saul and after Samuel, so shall it be done unto his oxen. And the dread of Jehovah fell on the people, and they came out as one man. And he numbered them in Bezek; and the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.

1 Samuel 11:7–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And he took a yoke of oxen and cut them in pieces, and sent throughout the territory of Israel by the hand of messengers, saying, Whoever comes not forth after Saul and after Samuel, so shall it be done to his oxen! And the fear of Jehovah fell on the people, and they came out as one man. And he numbered them in Bezek, and the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand.

1 Samuel 11:7–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

Saul took a pair of oxen, cut them in pieces, and sent them by messengers throughout the territory of Israel with the following message: “This is what will be done to the oxen of anyone who doesn’t follow Saul and Samuel ⸤into battle⸥.” So the people became terrified by the Lord, and they came out united ⸤behind Saul⸥. When Saul counted them at Bezek, there were 300,000 troops from Israel and 30,000 troops from Judah.

1 Samuel 11:7–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

He took a team of oxen, cut them in pieces, and sent them throughout the land of Israel by messengers who said, “This is what will be done to the ox of anyone who doesn’t march behind Saul and Samuel.” As a result, the terror of the Lord fell on the people, and they went out united.

Saul counted them at Bezek. There were 300,000 Israelites and 30,000 men from Judah.

1 Samuel 11:7–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

He took a yoke of oxen, and cut them in pieces and sent them throughout all the territory of Israel by messengers, saying, “Whoever does not come out after Saul and Samuel, so shall it be done to his oxen!” Then the dread of the Lord fell upon the people, and they came out as one. When he mustered them at Bezek, those from Israel were three hundred thousand, and those from Judah seventy thousand.

1 Samuel 11:7–8 — The Lexham English Bible (LEB)

So he took a yoke of oxen and cut them into pieces and sent them throughout all the territory of Israel by the hand of the messengers, saying, “Whoever is not going out after Saul and after Samuel, so will it be done to his oxen.” Then the fear of Yahweh fell on the people and they went out as one man. He mustered them at Bezek; the Israelites were three hundred thousand, and the men of Judah were thirty thousand.

1 Samuel 11:7–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

He got a pair of oxen and cut them into pieces. He sent the pieces by messengers all through Israel. They announced, “You must follow Saul and Samuel. If you don’t, this is what will happen to your oxen.”

The terror of the Lord fell on the people. So all of them came together with one purpose in mind.

Saul brought his army together at Bezek. There were 300,000 men from Israel and 30,000 from Judah.

1 Samuel 11:7–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

He took a yoke of oxen and cut them in pieces, and sent them throughout the territory of Israel by the hand of messengers, saying, “Whoever does not come out after Saul and after Samuel, so shall it be done to his oxen.” Then the dread of the Lord fell on the people, and they came out as one man.

He numbered them in Bezek; and the sons of Israel were 300,000, and the men of Judah 30,000.


A service of Logos Bible Software