1 Samuel 11:11
1 Samuel 11:11 — The New International Version (NIV)
11 The next day Saul separated his men into three divisions; during the last watch of the night they broke into the camp of the Ammonites and slaughtered them until the heat of the day. Those who survived were scattered, so that no two of them were left together.
1 Samuel 11:11 — King James Version (KJV 1900)
11 And it was so on the morrow, that Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the host in the morning watch, and slew the Ammonites until the heat of the day: and it came to pass, that they which remained were scattered, so that two of them were not left together.
1 Samuel 11:11 — New Living Translation (NLT)
11 But before dawn the next morning, Saul arrived, having divided his army into three detachments. He launched a surprise attack against the Ammonites and slaughtered them the whole morning. The remnant of their army was so badly scattered that no two of them were left together.
1 Samuel 11:11 — The New King James Version (NKJV)
11 So it was, on the next day, that Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the camp in the morning watch, and killed Ammonites until the heat of the day. And it happened that those who survived were scattered, so that no two of them were left together.
1 Samuel 11:11 — New Century Version (NCV)
11 The next morning Saul divided his soldiers into three groups. At dawn they entered the Ammonite camp and defeated them before the heat of the day. The Ammonites who escaped were scattered; no two of them were still together.
1 Samuel 11:11 — American Standard Version (ASV)
11 And it was so on the morrow, that Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the camp in the morning watch, and smote the Ammonites until the heat of the day: and it came to pass, that they that remained were scattered, so that not two of them were left together.
1 Samuel 11:11 — 1890 Darby Bible (DARBY)
11 And it came to pass the next day that Saul set the people in three companies; and they came into the midst of the camp in the morning watch, and smote Ammon until the heat of the day: and it came to pass that they who remained were scattered, and not two of them were left together.
1 Samuel 11:11 — GOD’S WORD Translation (GW)
11 The next day Saul arranged the army in three divisions. They came into the ⸤Ammonite⸥ camp during the morning hours and continued to defeat the Ammonites until it got hot that day. The survivors were so scattered that no two of them were left together.
1 Samuel 11:11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
11 The next day Saul organized the troops into three divisions. During the morning watch, they invaded the Ammonite camp and slaughtered them until the heat of the day. There were survivors, but they were so scattered that no two of them were left together.
1 Samuel 11:11 — The New Revised Standard Version (NRSV)
11 The next day Saul put the people in three companies. At the morning watch they came into the camp and cut down the Ammonites until the heat of the day; and those who survived were scattered, so that no two of them were left together.
1 Samuel 11:11 — The Lexham English Bible (LEB)
11 And the next day Saul placed the people in three divisions. Then they came into the middle of the camp at the early morning watch and struck down the Ammonites until the heat of the day. It happened that the remainder were scattered so that no two among them remained together.
1 Samuel 11:11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
11 The next day Saul separated his men into three groups. While it was still dark, they broke into the camp of the Ammonite army. They kept killing the men of Ammon until the hottest time of the day. Those who got away alive were scattered. There weren’t two of them left together anywhere.
1 Samuel 11:11 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
11 The next morning Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the camp at the morning watch and struck down the Ammonites until the heat of the day. Those who survived were scattered, so that no two of them were left together.