The Future of Bible Study Is Here.
1 Kings 13:21–24
21 And he cried to the man of God who came from Judah, “Thus says the Lord, ‘Because you have disobeyed the word of the Lord and have not kept the command that the Lord your God commanded you, 22 but have come back and have eaten bread and drunk water in the place of which he said to you, “Eat no bread and drink no water,” your body shall not come to the tomb of your fathers.’ ” 23 And after he had eaten bread and drunk, he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back. 24 And as he went away xa lion met him on the road and killed him. And his body was thrown in the road, and the donkey stood beside it; the lion also stood beside the body.
1 Kings 13:21–24 — New International Version (2011) (NIV)
21 He cried out to the man of God who had come from Judah, “This is what the Lord says: ‘You have defied the word of the Lord and have not kept the command the Lord your God gave you. 22 You came back and ate bread and drank water in the place where he told you not to eat or drink. Therefore your body will not be buried in the tomb of your ancestors.’ ”
23 When the man of God had finished eating and drinking, the prophet who had brought him back saddled his donkey for him. 24 As he went on his way, a lion met him on the road and killed him, and his body was left lying on the road, with both the donkey and the lion standing beside it.
1 Kings 13:21–24 — King James Version (KJV 1900)
21 And he cried unto the man of God that came from Judah, saying, Thus saith the Lord, Forasmuch as thou hast disobeyed the mouth of the Lord, and hast not kept the commandment which the Lord thy God commanded thee, 22 But camest back, and hast eaten bread and drunk water in the place, of the which the Lord did say to thee, Eat no bread, and drink no water; thy carcase shall not come unto the sepulchre of thy fathers.
23 And it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled for him the ass, to wit, for the prophet whom he had brought back. 24 And when he was gone, a lion met him by the way, and slew him: and his carcase was cast in the way, and the ass stood by it, the lion also stood by the carcase.
1 Kings 13:21–24 — New Living Translation (NLT)
21 He cried out to the man of God from Judah, “This is what the Lord says: You have defied the word of the Lord and have disobeyed the command the Lord your God gave you. 22 You came back to this place and ate and drank where he told you not to eat or drink. Because of this, your body will not be buried in the grave of your ancestors.”
23 After the man of God had finished eating and drinking, the old prophet saddled his own donkey for him, 24 and the man of God started off again. But as he was traveling along, a lion came out and killed him. His body lay there on the road, with the donkey and the lion standing beside it.
1 Kings 13:21–24 — The New King James Version (NKJV)
21 and he cried out to the man of God who came from Judah, saying, “Thus says the Lord: ‘Because you have disobeyed the word of the Lord, and have not kept the commandment which the Lord your God commanded you, 22 but you came back, ate bread, and drank water in the place of which the Lord said to you, “Eat no bread and drink no water,” your corpse shall not come to the tomb of your fathers.’ ”
23 So it was, after he had eaten bread and after he had drunk, that he saddled the donkey for him, the prophet whom he had brought back. 24 When he was gone, a lion met him on the road and killed him. And his corpse was thrown on the road, and the donkey stood by it. The lion also stood by the corpse.
1 Kings 13:21–24 — New Century Version (NCV)
21 The old prophet cried out to the man of God from Judah, “The Lord said you did not obey him! He said you did not do what the Lord your God commanded you. 22 The Lord commanded you not to eat or drink anything in this place, but you came back and ate and drank. So your body will not be buried in your family grave.”
23 After the man of God finished eating and drinking, the prophet put a saddle on his donkey for him, and the man left. 24 As he was traveling home, a lion attacked and killed him. His body lay on the road, with the donkey and the lion standing nearby.
1 Kings 13:21–24 — American Standard Version (ASV)
21 and he cried unto the man of God that came from Judah, saying, Thus saith Jehovah, Forasmuch as thou hast been disobedient unto the mouth of Jehovah, and hast not kept the commandment which Jehovah thy God commanded thee, 22 but camest back, and hast eaten bread and drunk water in the place of which he said to thee, Eat no bread, and drink no water; thy body shall not come unto the sepulchre of thy fathers. 23 And it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled for him the ass, to wit, for the prophet whom he had brought back. 24 And when he was gone, a lion met him by the way, and slew him: and his body was cast in the way, and the ass stood by it; the lion also stood by the body.
1 Kings 13:21–24 — 1890 Darby Bible (DARBY)
21 and he cried to the man of God that came from Judah, saying, Thus saith Jehovah: Forasmuch as thou hast disobeyed the word of Jehovah, and hast not kept the commandment that Jehovah thy God commanded thee, 22 but camest back, and hast eaten bread and drunk water in the place of which he said to thee, Eat no bread and drink no water; thy carcase shall not come to the sepulchre of thy fathers.
23 And it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled the ass for him, for the prophet that he had brought back; 24 and he departed. And a lion met him by the way and slew him; and his corpse was cast in the way, and the ass stood by it; the lion also stood by the corpse.
1 Kings 13:21–24 — GOD’S WORD Translation (GW)
21 The Lord also called to the man of God. He said, “This is what the Lord says: You rebelled against the words from the Lord’s mouth and didn’t obey the command that the Lord your God gave you. 22 You came back, ate, and drank at this place about which he told you, ‘Don’t eat or drink there.’ That is why your dead body will not be allowed to be placed in the tomb of your ancestors.”
23 After the old prophet had something to eat and drink, he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back. 24 The man of God left. A lion found him ⸤as he traveled⸥ on the road and killed him. His dead body was thrown on the road. The donkey and the lion were standing by the body.
1 Kings 13:21–24 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
21 and the prophet cried out to the man of God who had come from Judah, “This is what the Lord says: ‘Because you rebelled against the command of the Lord and did not keep the command that the Lord your God commanded you— 22 but you went back and ate bread and drank water in the place that He said to you, “Do not eat bread and do not drink water”— your corpse will never reach the grave of your fathers.’ ”
23 So after he had eaten bread and after he had drunk, the old prophet saddled the donkey for the prophet he had brought back. 24 When he left, a lion attacked him along the way and killed him. His corpse was thrown on the road, and the donkey was standing beside it; the lion was standing beside the corpse too.
1 Kings 13:21–24 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
21 and he cried out to the man of God who came from Judah, “Thus says the Lord: Because you have disobeyed the word of the Lord and have not kept the commandment that the Lord your God commanded you 22 but have come back and have eaten food and drunk water in the place of which he said to you, ‘Eat no food, and drink no water,’ your body shall not come to your ancestral tomb.” 23 After the man of God had eaten food and had drunk, they saddled for him a donkey belonging to the prophet who had brought him back. 24 Then as he went away, a lion met him on the road and killed him. His body was thrown in the road, and the donkey stood beside it; the lion also stood beside the body.
1 Kings 13:21–24 — The Lexham English Bible (LEB)
21 He proclaimed to the man of God who came from Judah, saying, “Thus says Yahweh: ‘Because you have disobeyed the word of Yahweh and have not kept the command which Yahweh your God commanded you, 22 but you have returned and have eaten food and drank water in the place which he ordered you not to eat food nor to drink water, then your dead body shall not return to the tomb of your ancestors.’ ”
23 It happened after he ate food and drank water that he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back. 24 When he left, a lion found him on the road and killed him, and his dead body was thrown on the road with the donkey standing beside it, and the lion was standing by the dead body.
1 Kings 13:21–24 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
21 He cried out to the man who had come from Judah. He told him, “The Lord says, ‘You have not done what I told you to do. You have not obeyed the command I gave you. I am the Lord your God. 22 You came back here and ate bread and drank water. You did it in the place where I told you not to. So your body will not be buried in your family tomb.’ ”
23 The man of God finished eating and drinking. Then the old prophet who had brought him back put a saddle on the man’s donkey for him. 24 And the man went on his way. A lion attacked him on the road and killed him. His body was left lying on the road. The donkey and the lion were standing beside it.
1 Kings 13:21–24 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
21 and he cried to the man of God who came from Judah, saying, “Thus says the Lord, ‘Because you have disobeyed the command of the Lord, and have not observed the commandment which the Lord your God commanded you,
22 but have returned and eaten bread and drunk water in the place of which He said to you, “Eat no bread and drink no water”; your body shall not come to the grave of your fathers.’ ”
23 It came about after he had eaten bread and after he had drunk, that he saddled the donkey for him, for the prophet whom he had brought back.
24 Now when he had gone, a lion met him on the way and killed him, and his body was thrown on the road, with the donkey standing beside it; the lion also was standing beside the body.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|