Loading…

1 Timothy 4:9–12

The saying is ptrustworthy and deserving of full acceptance. 10 For to this end we toil and strive,2 because we have our hope set on the living God, qwho is the Savior of all people, especially of those who believe.

11 Command and teach rthese things. 12 sLet no one despise you for your youth, but set the believers tan example in speech, in conduct, in love, in faith, in purity.

Read more Explain verse



1 Timothy 4:9–12 — The New International Version (NIV)

This is a trustworthy saying that deserves full acceptance. 10 That is why we labor and strive, because we have put our hope in the living God, who is the Savior of all people, and especially of those who believe.

11 Command and teach these things. 12 Don’t let anyone look down on you because you are young, but set an example for the believers in speech, in conduct, in love, in faith and in purity.

1 Timothy 4:9–12 — King James Version (KJV 1900)

This is a faithful saying and worthy of all acceptation. 10 For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe. 11 These things command and teach.

12 Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.

1 Timothy 4:9–12 — New Living Translation (NLT)

This is a trustworthy saying, and everyone should accept it. 10 This is why we work hard and continue to struggle, for our hope is in the living God, who is the Savior of all people and particularly of all believers.

11 Teach these things and insist that everyone learn them. 12 Don’t let anyone think less of you because you are young. Be an example to all believers in what you say, in the way you live, in your love, your faith, and your purity.

1 Timothy 4:9–12 — The New King James Version (NKJV)

This is a faithful saying and worthy of all acceptance. 10 For to this end we both labor and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe. 11 These things command and teach.

12 Let no one despise your youth, but be an example to the believers in word, in conduct, in love, in spirit, in faith, in purity.

1 Timothy 4:9–12 — New Century Version (NCV)

What I say is true, and you should fully accept it. 10 This is why we work and struggle: We hope in the living God who is the Savior of all people, especially of those who believe.

11 Command and teach these things. 12 Do not let anyone treat you as if you are unimportant because you are young. Instead, be an example to the believers with your words, your actions, your love, your faith, and your pure life.

1 Timothy 4:9–12 — American Standard Version (ASV)

Faithful is the saying, and worthy of all acceptation. 10 For to this end we labor and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Saviour of all men, specially of them that believe. 11 These things command and teach. 12 Let no man despise thy youth; but be thou an ensample to them that believe, in word, in manner of life, in love, in faith, in purity.

1 Timothy 4:9–12 — 1890 Darby Bible (DARBY)

The word is faithful and worthy of all acceptation; 10 for, for this we labour and suffer reproach, because we hope in a living God, who is preserver of all men, specially of those that believe. 11 Enjoin and teach these things. 12 Let no one despise thy youth, but be a model of the believers, in word, in conduct, in love, in faith, in purity.

1 Timothy 4:9–12 — GOD’S WORD Translation (GW)

This is a statement that can be trusted and deserves complete acceptance. 10 Certainly, we work hard and struggle to live a godly life, because we place our confidence in the living God. He is the Savior of all people, especially of those who believe. 

11 Insist on these things and teach them. 12 Don’t let anyone look down on you for being young. Instead, make your speech, behavior, love, faith, and purity an example for other believers.

1 Timothy 4:9–12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

This saying is trustworthy and deserves full acceptance. 10 In fact, we labor and strive for this, because we have put our hope in the living God, who is the Savior of everyone, especially of those who believe.

11 Command and teach these things. 12 Let no one despise your youth; instead, you should be an example to the believers in speech, in conduct, in love, in faith, in purity.

1 Timothy 4:9–12 — The New Revised Standard Version (NRSV)

The saying is sure and worthy of full acceptance. 10 For to this end we toil and struggle, because we have our hope set on the living God, who is the Savior of all people, especially of those who believe.

11 These are the things you must insist on and teach. 12 Let no one despise your youth, but set the believers an example in speech and conduct, in love, in faith, in purity.

1 Timothy 4:9–12 — The Lexham English Bible (LEB)

The statement is trustworthy and deserving of complete acceptance. 10 For to this end we labor and suffer reproach, because we have put our hope in the living God, who is the Savior of all people, especially of believers.

11 Command these things and teach them. 12 Let no one look down on your youth, but be an example for the believers in word, in conduct, in love, in faith, in purity.

1 Timothy 4:9–12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Here is a saying you can trust. You can accept it completely. 10 We work hard for it. Here is the saying. We have put our hope in the living God. He is the Savior of all people. Most of all he is the Savior of those who believe.

11 Command those things. Teach them. 12 Don’t let anyone look down on you because you are young. Set an example for the believers in what you say and in how you live. Also set an example in how you love and in what you believe. Show the believers how to be pure.

1 Timothy 4:9–12 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

It is a trustworthy statement deserving full acceptance.

10 For it is for this we labor and strive, because we have fixed our hope on the living God, who is the Savior of all men, especially of believers.

11 Prescribe and teach these things.

12 Let no one look down on your youthfulness, but rather in speech, conduct, love, faith and purity, show yourself an example of those who believe.


A service of Logos Bible Software