1 Samuel 30:7–8
7 zAnd David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, “Bring me the ephod.” So Abiathar brought the ephod to David. 8 aAnd David inquired of the Lord, “Shall I pursue after this bband? Shall I overtake them?” He answered him, “Pursue, for you shall surely overtake cand shall surely rescue.”
1 Samuel 30:7–8 — The New International Version (NIV)
7 Then David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelek, “Bring me the ephod.” Abiathar brought it to him, 8 and David inquired of the Lord, “Shall I pursue this raiding party? Will I overtake them?”
“Pursue them,” he answered. “You will certainly overtake them and succeed in the rescue.”
1 Samuel 30:7–8 — King James Version (KJV 1900)
7 And David said to Abiathar the priest, Ahimelech’s son, I pray thee, bring me hither the ephod. And Abiathar brought thither the ephod to David. 8 And David inquired at the Lord, saying, Shall I pursue after this troop? shall I overtake them? And he answered him, Pursue: for thou shalt surely overtake them, and without fail recover all.
1 Samuel 30:7–8 — New Living Translation (NLT)
7 Then he said to Abiathar the priest, “Bring me the ephod!” So Abiathar brought it. 8 Then David asked the Lord, “Should I chase after this band of raiders? Will I catch them?”
And the Lord told him, “Yes, go after them. You will surely recover everything that was taken from you!”
1 Samuel 30:7–8 — The New King James Version (NKJV)
7 Then David said to Abiathar the priest, Ahimelech’s son, “Please bring the ephod here to me.” And Abiathar brought the ephod to David. 8 So David inquired of the Lord, saying, “Shall I pursue this troop? Shall I overtake them?”
And He answered him, “Pursue, for you shall surely overtake them and without fail recover all.”
1 Samuel 30:7–8 — New Century Version (NCV)
7 David said to Abiathar the priest, “Bring me the holy vest.”
8 Then David asked the Lord, “Should I chase the people who took our families? Will I catch them?”
The Lord answered, “Chase them. You will catch them, and you will succeed in saving your families.”
1 Samuel 30:7–8 — American Standard Version (ASV)
7 And David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, I pray thee, bring me hither the ephod. And Abiathar brought thither the ephod to David. 8 And David inquired of Jehovah, saying, If I pursue after this troop, shall I overtake them? And he answered him, Pursue; for thou shalt surely overtake them, and shalt without fail recover all.
1 Samuel 30:7–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)
7 And David said to Abiathar the priest, Ahimelech’s son, Bring near to me, I pray thee, the ephod. And Abiathar brought the ephod near to David. 8 And David inquired of Jehovah, saying, Shall I pursue after this troop? shall I overtake them? And he said to him, Pursue; for thou shalt assuredly overtake them and shalt certainly recover.
1 Samuel 30:7–8 — GOD’S WORD Translation (GW)
7 David told the priest Abiathar, Ahimelech’s son, “Please bring me the priestly ephod.”So Abiathar brought David the ephod.
8 Then David asked the Lord, “Should I pursue these troops? Will I catch up with them?”
“Pursue them,” the Lord told him. “You will certainly catch up with them and rescue the captives.”
1 Samuel 30:7–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
7 David said to Abiathar the priest, son of Ahimelech, “Bring me the ephod.” So Abiathar brought it to him, 8 and David asked the Lord: “Should I pursue these raiders? Will I overtake them?”
The Lord replied to him, “Pursue them, for you will certainly overtake them and rescue the people.”
1 Samuel 30:7–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)
7 David said to the priest Abiathar son of Ahimelech, “Bring me the ephod.” So Abiathar brought the ephod to David. 8 David inquired of the Lord, “Shall I pursue this band? Shall I overtake them?” He answered him, “Pursue; for you shall surely overtake and shall surely rescue.”
1 Samuel 30:7–8 — The Lexham English Bible (LEB)
7 Then David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, “Please bring the ephod here for me.” So Abiathar brought the ephod to David. 8 And David inquired of Yahweh, saying, “Should I pursue after this band of raiders? Will I overtake them?” He said to him, “Pursue them, for you will certainly overtake them, and you will certainly rescue them.”
1 Samuel 30:7–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
7 Then David spoke to the priest Abiathar, the son of Ahimelech. He said, “Bring me the linen apron.” Abiathar brought it to him. 8 David asked the Lord for advice. He said, “Should I chase after the men who attacked Ziklag? If I do, will I catch up with them?”
“Chase after them,” the Lord answered. “You will certainly catch up with them. You will succeed in saving those who were captured.”
1 Samuel 30:7–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
7 Then David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, “Please bring me the ephod.” So Abiathar brought the ephod to David.
8 David inquired of the Lord, saying, “Shall I pursue this band? Shall I overtake them?” And He said to him, “Pursue, for you will surely overtake them, and you will surely rescue all.”