Loading…

1 Samuel 20:14–15

14 If I am still alive, show me the steadfast love of the Lord, that I may not die; 15 aand do not cut off2 your steadfast love from my house forever, when the Lord cuts off every one of the enemies of David from the face of the earth.”

Read more



1 Samuel 20:14–15 — The New International Version (NIV)

14 But show me unfailing kindness like the Lord’s kindness as long as I live, so that I may not be killed, 15 and do not ever cut off your kindness from my family—not even when the Lord has cut off every one of David’s enemies from the face of the earth.”

1 Samuel 20:14–15 — King James Version (KJV 1900)

14 And thou shalt not only while yet I live shew me the kindness of the Lord, that I die not: 15 But also thou shalt not cut off thy kindness from my house for ever: no, not when the Lord hath cut off the enemies of David every one from the face of the earth.

1 Samuel 20:14–15 — New Living Translation (NLT)

14 And may you treat me with the faithful love of the Lord as long as I live. But if I die, 15 treat my family with this faithful love, even when the Lord destroys all your enemies from the face of the earth.”

1 Samuel 20:14–15 — The New King James Version (NKJV)

14 And you shall not only show me the kindness of the Lord while I still live, that I may not die; 15 but you shall not cut off your kindness from my house forever, no, not when the Lord has cut off every one of the enemies of David from the face of the earth.”

1 Samuel 20:14–15 — New Century Version (NCV)

14 But show me the kindness of the Lord as long as I live so that I may not die. 15 You must never stop showing your kindness to my family, even when the Lord has destroyed all your enemies from the earth.”

1 Samuel 20:14–15 — American Standard Version (ASV)

14 And thou shalt not only while yet I live show me the lovingkindness of Jehovah, that I die not; 15 but also thou shalt not cut off thy kindness from my house for ever; no, not when Jehovah hath cut off the enemies of David every one from the face of the earth.

1 Samuel 20:14–15 — 1890 Darby Bible (DARBY)

14 And thou shalt not only while yet I live shew me the kindness of Jehovah, that I die not, 15 but thou shalt not cut off thy kindness from my house for ever, no, not when Jehovah cuts off the enemies of David, every one from the face of the earth.

1 Samuel 20:14–15 — GOD’S WORD Translation (GW)

14 But as long as I live, ⸤promise me that you will⸥ show me kindness because of the Lord. And even when I die, 15 never stop being kind to my family. The Lord will wipe each of David’s enemies off the face of the earth.

1 Samuel 20:14–15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

14 If I continue to live, treat me with the Lord’s faithful love, but if I die, 15 don’t ever withdraw your faithful love from my household—not even when the Lord cuts off every one of David’s enemies from the face of the earth.”

1 Samuel 20:14–15 — The New Revised Standard Version (NRSV)

14 If I am still alive, show me the faithful love of the Lord; but if I die, 15 never cut off your faithful love from my house, even if the Lord were to cut off every one of the enemies of David from the face of the earth.”

1 Samuel 20:14–15 — The Lexham English Bible (LEB)

14 And not while I am still alive, will you not show the loyal love of Yahweh with me, that I may not die? 15 And do not cut off your loyal love from my family forever, not even when Yahweh exterminates each of the enemies of David from the face of the earth.”

1 Samuel 20:14–15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

14 “But always be kind to me, just as the Lord is. Be kind to me as long as I live. Then I won’t be killed. 15 And never stop being kind to my family. Don’t stop even when the Lord has cut off every one of your enemies from the face of the earth.”

1 Samuel 20:14–15 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

14 If I am still alive, will you not show me the lovingkindness of the Lord, that I may not die?

15 “You shall not cut off your lovingkindness from my house forever, not even when the Lord cuts off every one of the enemies of David from the face of the earth.”


A service of Logos Bible Software