Loading…

1 Samuel 1:22

22 But Hannah did not go up, for she said to her husband, “As soon as the child is weaned, I will bring him, so that he may appear in the presence of the Lord xand dwell there forever.”

Read more



1 Samuel 1:22 — The New International Version (NIV)

22 Hannah did not go. She said to her husband, “After the boy is weaned, I will take him and present him before the Lord, and he will live there always.”

1 Samuel 1:22 — King James Version (KJV 1900)

22 But Hannah went not up; for she said unto her husband, I will not go up until the child be weaned, and then I will bring him, that he may appear before the Lord, and there abide for ever.

1 Samuel 1:22 — New Living Translation (NLT)

22 But Hannah did not go. She told her husband, “Wait until the boy is weaned. Then I will take him to the Tabernacle and leave him there with the Lord permanently.”

1 Samuel 1:22 — The New King James Version (NKJV)

22 But Hannah did not go up, for she said to her husband, “Not until the child is weaned; then I will take him, that he may appear before the Lord and remain there forever.”

1 Samuel 1:22 — New Century Version (NCV)

22 But one time Hannah did not go with him. She told him, “When the boy is old enough to eat solid food, I will take him to Shiloh. Then I will give him to the Lord, and he will always live there.”

1 Samuel 1:22 — American Standard Version (ASV)

22 But Hannah went not up; for she said unto her husband, I will not go up until the child be weaned; and then I will bring him, that he may appear before Jehovah, and there abide for ever.

1 Samuel 1:22 — 1890 Darby Bible (DARBY)

22 But Hannah did not go up, for she said to her husband, I will wait until the child is weaned; then will I bring him, that he may appear before Jehovah, and there abide for ever.

1 Samuel 1:22 — GOD’S WORD Translation (GW)

22 But Hannah didn’t go. She told her husband, “I’ll wait until the boy is weaned. Then I’ll bring him and present him to the Lord, and he’ll stay there permanently.” 

1 Samuel 1:22 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

22 Hannah did not go and explained to her husband, “After the child is weaned, I’ll take him to appear in the Lord’s presence and to stay there permanently.”

1 Samuel 1:22 — The New Revised Standard Version (NRSV)

22 But Hannah did not go up, for she said to her husband, “As soon as the child is weaned, I will bring him, that he may appear in the presence of the Lord, and remain there forever; I will offer him as a nazirite for all time.”

1 Samuel 1:22 — The Lexham English Bible (LEB)

22 But Hannah did not go up, for she said to her husband, “Once the boy is weaned, I will bring him, so that he may appear before Yahweh; and he will remain there forever.”

1 Samuel 1:22 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

22 But Hannah didn’t go. She said to her husband, “When the boy doesn’t need me to nurse him anymore, I’ll take him to the Lord’s house. I’ll give him to the Lord there. He’ll stay there for the rest of his life.”

1 Samuel 1:22 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

22 But Hannah did not go up, for she said to her husband, “I will not go up until the child is weaned; then I will bring him, that he may appear before the Lord and stay there forever.”