1 Kings 6:27
27 He put the cherubim in the innermost part of the house. tAnd the wings of the cherubim were spread out so that a wing of one touched the one wall, and a wing of the other cherub touched the other wall; their other wings touched each other in the middle of the house.
1 Kings 6:27 — The New International Version (NIV)
27 He placed the cherubim inside the innermost room of the temple, with their wings spread out. The wing of one cherub touched one wall, while the wing of the other touched the other wall, and their wings touched each other in the middle of the room.
1 Kings 6:27 — King James Version (KJV 1900)
27 And he set the cherubims within the inner house: and they stretched forth the wings of the cherubims, so that the wing of the one touched the one wall, and the wing of the other cherub touched the other wall; and their wings touched one another in the midst of the house.
1 Kings 6:27 — New Living Translation (NLT)
27 He placed them side by side in the inner sanctuary of the Temple. Their outspread wings reached from wall to wall, while their inner wings touched at the center of the room.
1 Kings 6:27 — The New King James Version (NKJV)
27 Then he set the cherubim inside the inner room; and they stretched out the wings of the cherubim so that the wing of the one touched one wall, and the wing of the other cherub touched the other wall. And their wings touched each other in the middle of the room.
1 Kings 6:27 — New Century Version (NCV)
27 These creatures were put beside each other in the Most Holy Place with their wings spread out. One creature’s wing touched one wall, and the other creature’s wing touched the other wall with their wings touching each other in the middle of the room.
1 Kings 6:27 — American Standard Version (ASV)
27 And he set the cherubim within the inner house; and the wings of the cherubim were stretched forth, so that the wing of the one touched the one wall, and the wing of the other cherub touched the other wall; and their wings touched one another in the midst of the house.
1 Kings 6:27 — 1890 Darby Bible (DARBY)
27 And he set the cherubim in the midst of the inner house; and the wings of the cherubim were stretched forth, so that the wing of the one touched the wall, and the wing of the other cherub touched the other wall; and their wings touched, wing to wing, in the midst of the house.
1 Kings 6:27 — GOD’S WORD Translation (GW)
27 Solomon put the angels in the inner room of the temple. The wings of the angels extended so that the wing of one of the angels touched the one wall, and the wing of the other touched the other wall. Their remaining wings touched each other in the center of the room.
1 Kings 6:27 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
27 Then he put the cherubim inside the inner temple. Since their wings were spread out, the first one’s wing touched one wall while the second cherub’s wing touched the other wall, and in the middle of the temple their wings were touching wing to wing.
1 Kings 6:27 — The New Revised Standard Version (NRSV)
27 He put the cherubim in the innermost part of the house; the wings of the cherubim were spread out so that a wing of one was touching the one wall, and a wing of the other cherub was touching the other wall; their other wings toward the center of the house were touching wing to wing.
1 Kings 6:27 — The Lexham English Bible (LEB)
27 He placed the cherubim in the middle of the inner house, and they spread out the wings of the cherubim; the wing of the first cherub touched against the wall and the wing of the second cherub was touching against the second wall; their wings spread to the middle of the house and were touching wing to wing.
1 Kings 6:27 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
27 Solomon placed the cherubim inside the Most Holy Room in the temple. Their wings were spread out. The wing tip of one cherub touched one wall. The wing tip of the other touched the other wall. The tips of their wings touched each other in the middle of the room.
1 Kings 6:27 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
27 He placed the cherubim in the midst of the inner house, and the wings of the cherubim were spread out, so that the wing of the one was touching the one wall, and the wing of the other cherub was touching the other wall. So their wings were touching each other in the center of the house.