1 Kings 3:26
26 Then the woman whose son was alive said to the king, because zher heart yearned for her son, “Oh, my lord, give her the living child, and by no means put him to death.” But the other said, “He shall be neither mine nor yours; divide him.”
1 Kings 3:26 — The New International Version (NIV)
26 The woman whose son was alive was deeply moved out of love for her son and said to the king, “Please, my lord, give her the living baby! Don’t kill him!”
But the other said, “Neither I nor you shall have him. Cut him in two!”
1 Kings 3:26 — King James Version (KJV 1900)
26 Then spake the woman whose the living child was unto the king, for her bowels yearned upon her son, and she said, O my lord, give her the living child, and in no wise slay it. But the other said, Let it be neither mine nor thine, but divide it.
1 Kings 3:26 — New Living Translation (NLT)
26 Then the woman who was the real mother of the living child, and who loved him very much, cried out, “Oh no, my lord! Give her the child—please do not kill him!”
But the other woman said, “All right, he will be neither yours nor mine; divide him between us!”
1 Kings 3:26 — The New King James Version (NKJV)
26 Then the woman whose son was living spoke to the king, for she yearned with compassion for her son; and she said, “O my lord, give her the living child, and by no means kill him!”
But the other said, “Let him be neither mine nor yours, but divide him.”
1 Kings 3:26 — New Century Version (NCV)
26 The real mother of the living child was full of love for her son. So she said to the king, “Please, my master, don’t kill him! Give the baby to her!”
But the other woman said, “Neither of us will have him. Cut him into two pieces!”
1 Kings 3:26 — American Standard Version (ASV)
26 Then spake the woman whose the living child was unto the king, for her heart yearned over her son, and she said, Oh, my lord, give her the living child, and in no wise slay it. But the other said, It shall be neither mine nor thine; divide it.
1 Kings 3:26 — 1890 Darby Bible (DARBY)
26 Then spoke the woman whose was the living child to the king, for her bowels yearned over her son, and she said, Ah, my lord! give her the living child, and in no wise put it to death. But the other said, Let it be neither mine nor thine; divide it.
1 Kings 3:26 — GOD’S WORD Translation (GW)
26 Then the woman whose son was still alive was deeply moved by her love for the child. She said to the king, “Please, sir, give her the living child. Please don’t kill him!”
But the other woman said, “He won’t be mine or yours. Cut him ⸤in two⸥.”
1 Kings 3:26 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
26 The woman whose son was alive spoke to the king because she felt great compassion for her son. “My lord, give her the living baby,” she said, “but please don’t have him killed!”
But the other one said, “He will not be mine or yours. Cut him in two!”
1 Kings 3:26 — The New Revised Standard Version (NRSV)
26 But the woman whose son was alive said to the king—because compassion for her son burned within her—“Please, my lord, give her the living boy; certainly do not kill him!” The other said, “It shall be neither mine nor yours; divide it.”
1 Kings 3:26 — The Lexham English Bible (LEB)
26 Then the woman whose son was the living one spoke to the king because her compassion was aroused for her son, and she said, “Please, my lord, give her the living child, but certainly do not kill him!” The other one was saying, “As for me, so for you! Divide him!”
1 Kings 3:26 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
26 The woman whose son was alive was filled with deep concern for her son. She said to the king, “My master, please give her the living baby! Don’t kill him!”
But the other woman said, “Neither one of us will have him. Cut him in two!”
1 Kings 3:26 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
26 Then the woman whose child was the living one spoke to the king, for she was deeply stirred over her son and said, “Oh, my lord, give her the living child, and by no means kill him.” But the other said, “He shall be neither mine nor yours; divide him!”