1 Kings 14:10–11
10 therefore behold, I will bring harm upon the house of Jeroboam and qwill cut off from Jeroboam every male, rboth bond and free in Israel, and swill burn up the house of Jeroboam, as a man burns up dung until it is all gone. 11 tAnyone belonging to Jeroboam who dies in the city the dogs shall eat, and anyone who dies in the open country the birds of the heavens shall eat, for the Lord has spoken it.” ’
1 Kings 14:10–11 — The New International Version (NIV)
10 “ ‘Because of this, I am going to bring disaster on the house of Jeroboam. I will cut off from Jeroboam every last male in Israel—slave or free. I will burn up the house of Jeroboam as one burns dung, until it is all gone. 11 Dogs will eat those belonging to Jeroboam who die in the city, and the birds will feed on those who die in the country. The Lord has spoken!’
1 Kings 14:10–11 — King James Version (KJV 1900)
10 Therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone. 11 Him that dieth of Jeroboam in the city shall the dogs eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat: for the Lord hath spoken it.
1 Kings 14:10–11 — New Living Translation (NLT)
10 I will bring disaster on your dynasty and will destroy every one of your male descendants, slave and free alike, anywhere in Israel. I will burn up your royal dynasty as one burns up trash until it is all gone. 11 The members of Jeroboam’s family who die in the city will be eaten by dogs, and those who die in the field will be eaten by vultures. I, the Lord, have spoken.’ ”
1 Kings 14:10–11 — The New King James Version (NKJV)
10 therefore behold! I will bring disaster on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every male in Israel, bond and free; I will take away the remnant of the house of Jeroboam, as one takes away refuse until it is all gone. 11 The dogs shall eat whoever belongs to Jeroboam and dies in the city, and the birds of the air shall eat whoever dies in the field; for the Lord has spoken!” ’
1 Kings 14:10–11 — New Century Version (NCV)
10 so I will soon bring disaster to your family. I will kill all the men in your family, both slaves and free men. I will destroy your family as completely as fire burns up manure. 11 Anyone from your family who dies in the city will be eaten by dogs, and those who die in the fields will be eaten by the birds. The Lord has spoken.’ ”
1 Kings 14:10–11 — American Standard Version (ASV)
10 therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every man-child, him that is shut up and him that is left at large in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam, as a man sweepeth away dung, till it be all gone. 11 Him that dieth of Jeroboam in the city shall the dogs eat; and him that dieth in the field shall the birds of the heavens eat: for Jehovah hath spoken it.
1 Kings 14:10–11 — 1890 Darby Bible (DARBY)
10 therefore behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every male, him that is shut up and left in Israel, and will take away the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone. 11 Him that dieth of Jeroboam in the city shall the dogs eat, and him that dieth in the field shall the fowl of the heavens eat; for Jehovah hath spoken.
1 Kings 14:10–11 — GOD’S WORD Translation (GW)
10 “ ‘That is why I will bring disaster on Jeroboam’s house. I will destroy every malein his house, whether slave or freeman in Israel. I will burn down Jeroboam’s house. It will burn like manure until it is gone. 11 If anyone from Jeroboam’s house dies in the city, dogs will eat him. If anyone dies in the country, birds will eat him.’ The Lord has said this!
1 Kings 14:10–11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
10 Because of all this, I am about to bring disaster on the house of Jeroboam:
I will eliminate all of Jeroboam’s males,
both slave and free, in Israel;
I will sweep away the house of Jeroboam
as one sweeps away dung until it is all gone!
11 Anyone who belongs to Jeroboam and dies in the city,
the dogs will eat,
and anyone who dies in the field,
the birds of the sky will eat,
for the Lord has said it!’
1 Kings 14:10–11 — The New Revised Standard Version (NRSV)
10 therefore, I will bring evil upon the house of Jeroboam. I will cut off from Jeroboam every male, both bond and free in Israel, and will consume the house of Jeroboam, just as one burns up dung until it is all gone. 11 Anyone belonging to Jeroboam who dies in the city, the dogs shall eat; and anyone who dies in the open country, the birds of the air shall eat; for the Lord has spoken.’
1 Kings 14:10–11 — The Lexham English Bible (LEB)
10 Therefore, look, I am about to bring disaster upon the house of Jeroboam, and I will cut off males from Jeroboam, bond or free, in Israel. I will burn after the house of Jeroboam as one burns after the manure, until it is finished. 11 The one belonging to Jeroboam who dies in the city, the dogs will eat. The one who dies in the open field, the birds of the heavens will eat, for Yahweh has spoken it.” ’
1 Kings 14:10–11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
10 “ ‘Because of that, I am going to bring horrible trouble on your royal house. I will cut off from you every male in Israel. It does not matter whether they are slaves or free. I will burn up your royal house, just as someone burns up trash. I will burn it until it is all gone. 11 Some of the people who belong to you will die in the city. Dogs will eat them up. Others will die in the country. The birds of the air will eat them. I have spoken!’
1 Kings 14:10–11 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
10 therefore behold, I am bringing calamity on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every male person, both bond and free in Israel, and I will make a clean sweep of the house of Jeroboam, as one sweeps away dung until it is all gone.
11 “Anyone belonging to Jeroboam who dies in the city the dogs will eat. And he who dies in the field the birds of the heavens will eat; for the Lord has spoken it.” ’