Loading…

1 John 3:2–3

Beloved, we are zGod’s children cnow, and what we will be dhas not yet appeared; but we know that ewhen he appears1 fwe shall be like him, because gwe shall see him as he is. And everyone who hthus hopes in him ipurifies himself as he is pure.

Read more



1 John 3:2–3 — The New International Version (NIV)

Dear friends, now we are children of God, and what we will be has not yet been made known. But we know that when Christ appears, we shall be like him, for we shall see him as he is. All who have this hope in him purify themselves, just as he is pure.

1 John 3:2–3 — King James Version (KJV 1900)

Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is. And every man that hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure.

1 John 3:2–3 — New Living Translation (NLT)

Dear friends, we are already God’s children, but he has not yet shown us what we will be like when Christ appears. But we do know that we will be like him, for we will see him as he really is. And all who have this eager expectation will keep themselves pure, just as he is pure.

1 John 3:2–3 — The New King James Version (NKJV)

Beloved, now we are children of God; and it has not yet been revealed what we shall be, but we know that when He is revealed, we shall be like Him, for we shall see Him as He is. And everyone who has this hope in Him purifies himself, just as He is pure.

1 John 3:2–3 — New Century Version (NCV)

Dear friends, now we are children of God, and we have not yet been shown what we will be in the future. But we know that when Christ comes again, we will be like him, because we will see him as he really is. Christ is pure, and all who have this hope in Christ keep themselves pure like Christ.

1 John 3:2–3 — American Standard Version (ASV 1901)

Beloved, now are we children of God, and it is not yet made manifest what we shall be. We know that, if he shall be manifested, we shall be like him; for we shall see him even as he is. And every one that hath this hope set on him purifieth himself, even as he is pure.

1 John 3:2–3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Beloved, now are we children of God, and what we shall be has not yet been manifested; we know that if it is manifested we shall be like him, for we shall see him as he is. And every one that has this hope in him purifies himself, even as he is pure.

1 John 3:2–3 — GOD’S WORD Translation (GW)

Dear friends, now we are God’s children. What we will be isn’t completely clear yet. We do know that when Christ appears we will be like him because we will see him as he is. So all people who have this confidence in Christ keep themselves pure, as Christ is pure.

1 John 3:2–3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Dear friends, we are God’s children now, and what we will be has not yet been revealed. We know that when He appears, we will be like Him because we will see Him as He is. And everyone who has this hope in Him purifies himself just as He is pure.

1 John 3:2–3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Beloved, we are God’s children now; what we will be has not yet been revealed. What we do know is this: when he is revealed, we will be like him, for we will see him as he is. And all who have this hope in him purify themselves, just as he is pure.

1 John 3:2–3 — The Lexham English Bible (LEB)

Dear friends, now we are children of God, and what we will be has not yet been revealed. We know that whenever he is revealed we will be like him, because we will see him just as he is. And everyone who has this hope in him purifies himself, just as that one is pure.

1 John 3:2–3 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

Dear friends, now we are children of God. He still hasn’t let us know what we will be. But we know that when Christ appears, we will be like him. We will see him as he really is. He is pure. All who hope to be like him make themselves pure.

1 John 3:2–3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Beloved, now we are children of God, and it has not appeared as yet what we will be. We know that when He appears, we will be like Him, because we will see Him just as He is.

And everyone who has this hope fixed on Him purifies himself, just as He is pure.