1 John 2:8–11
8 At the same time, it is la new commandment that I am writing to you, which is true in him and in you, because1 mthe darkness is passing away and nthe true light is already shining. 9 Whoever says he is in the light and ohates his brother is still in darkness. 10 Whoever loves his brother abides in the light, and in him2 there is no pcause for stumbling. 11 But whoever hates his brother is in the darkness and qwalks in the darkness, and does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.
1 John 2:8–11 — The New International Version (NIV)
8 Yet I am writing you a new command; its truth is seen in him and in you, because the darkness is passing and the true light is already shining.
9 Anyone who claims to be in the light but hates a brother or sister is still in the darkness. 10 Anyone who loves their brother and sister lives in the light, and there is nothing in them to make them stumble. 11 But anyone who hates a brother or sister is in the darkness and walks around in the darkness. They do not know where they are going, because the darkness has blinded them.
1 John 2:8–11 — King James Version (KJV 1900)
8 Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth. 9 He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now. 10 He that loveth his brother abideth in the light, and there is none occasion of stumbling in him. 11 But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes.
1 John 2:8–11 — New Living Translation (NLT)
8 Yet it is also new. Jesus lived the truth of this commandment, and you also are living it. For the darkness is disappearing, and the true light is already shining.
9 If anyone claims, “I am living in the light,” but hates a fellow believer, that person is still living in darkness. 10 Anyone who loves a fellow believer is living in the light and does not cause others to stumble. 11 But anyone who hates a fellow believer is still living and walking in darkness. Such a person does not know the way to go, having been blinded by the darkness.
1 John 2:8–11 — The New King James Version (NKJV)
8 Again, a new commandment I write to you, which thing is true in Him and in you, because the darkness is passing away, and the true light is already shining.
9 He who says he is in the light, and hates his brother, is in darkness until now. 10 He who loves his brother abides in the light, and there is no cause for stumbling in him. 11 But he who hates his brother is in darkness and walks in darkness, and does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.
1 John 2:8–11 — New Century Version (NCV)
8 But also I am writing a new command to you, and you can see its truth in Jesus and in you, because the darkness is passing away, and the true light is already shining.
9 Anyone who says, “I am in the light,” but hates a brother or sister, is still in the darkness. 10 Whoever loves a brother or sister lives in the light and will not cause anyone to stumble in his faith. 11 But whoever hates a brother or sister is in darkness, lives in darkness, and does not know where to go, because the darkness has made that person blind.
1 John 2:8–11 — American Standard Version (ASV)
8 Again, a new commandment write I unto you, which thing is true in him and in you; because the darkness is passing away, and the true light already shineth. 9 He that saith he is in the light and hateth his brother, is in the darkness even until now. 10 He that loveth his brother abideth in the light, and there is no occasion of stumbling in him. 11 But he that hateth his brother is in the darkness, and walketh in the darkness, and knoweth not whither he goeth, because the darkness hath blinded his eyes.
1 John 2:8–11 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 Again, I write a new commandment to you, which thing is true in him and in you, because the darkness is passing and the true light already shines. 9 He who says he is in the light, and hates his brother, is in the darkness until now. 10 He that loves his brother abides in light, and there is no occasion of stumbling in him. 11 But he that hates his brother is in the darkness, and walks in the darkness, and knows not where he goes, because the darkness has blinded his eyes.
1 John 2:8–11 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 On the other hand, I’m writing to give you a new commandment. It’s a truth that exists in Christ and in you: The darkness is fading, and the true light is already shining.
9 Those who say that they are in the light but hate other believers are still in the dark. 10 Those who love other believers live in the light. Nothing will destroy the faith of those who live in the light. 11 Those who hate other believers are in the dark and live in the dark. They don’t know where they’re going, because they can’t see in the dark.
1 John 2:8–11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 Yet I am writing you a new command, which is true in Him and in you, because the darkness is passing away and the true light is already shining.
9 The one who says he is in the light but hates his brother is in the darkness until now. 10 The one who loves his brother remains in the light, and there is no cause for stumbling in him. 11 But the one who hates his brother is in the darkness, walks in the darkness, and doesn’t know where he’s going, because the darkness has blinded his eyes.
1 John 2:8–11 — The New Revised Standard Version (NRSV)
8 Yet I am writing you a new commandment that is true in him and in you, because the darkness is passing away and the true light is already shining. 9 Whoever says, “I am in the light,” while hating a brother or sister, is still in the darkness. 10 Whoever loves a brother or sister lives in the light, and in such a person there is no cause for stumbling. 11 But whoever hates another believer is in the darkness, walks in the darkness, and does not know the way to go, because the darkness has brought on blindness.
1 John 2:8–11 — The Lexham English Bible (LEB)
8 Again, I am writing a new commandment to you, which is true in him and in you, because the darkness is passing away and the true light already is shining. 9 The one who says he is in the light and hates his brother is in the darkness until now. 10 The one who loves his brother resides in the light, and there is no cause for stumbling in him. 11 But the one who hates his brother is in the darkness, and walks in the darkness, and does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.
1 John 2:8–11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 But I am writing what amounts to a new command. Its truth was shown in how Jesus lived. It is also shown in how you live. The darkness is passing away. The true light is already shining.
9 Suppose someone claims to be in the light but hates his brother or sister. Then he is still in the darkness.
10 Those who love their brothers and sisters are living in the light. There is nothing in them to make them fall into sin. 11 But those who hate a brother or sister are in the darkness. They walk around in the darkness. They don’t know where they are going. The darkness has made them blind.
1 John 2:8–11 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
8 On the other hand, I am writing a new commandment to you, which is true in Him and in you, because the darkness is passing away and the true Light is already shining.
9 The one who says he is in the Light and yet hates his brother is in the darkness until now.
10 The one who loves his brother abides in the Light and there is no cause for stumbling in him.
11 But the one who hates his brother is in the darkness and walks in the darkness, and does not know where he is going because the darkness has blinded his eyes.