The Future of Bible Study Is Here.
1 Corinthians 15:30–38
30 Why are we tin danger every hour? 31 I protest, brothers, by umy pride in you, which I have in Christ Jesus our Lord, vI die every day! 32 What do I gain if, humanly speaking, wI fought with beasts at Ephesus? If the dead are not raised, x“Let us eat and drink, for tomorrow we die.” 33 yDo not be deceived: z“Bad company ruins good morals.”4 34 aWake up from your drunken stupor, as is right, and do not go on sinning. For bsome have no knowledge of God. cI say this to your shame.
35 But someone will ask, d“How are the dead raised? With what kind of body do they come?” 36 You foolish person! eWhat you sow does not come to life unless it dies. 37 And what you sow is not the body that is to be, but a bare kernel, perhaps of wheat or of some other grain. 38 But God gives it a body as he has chosen, and to each kind of seed its own body.
| t | |
| u | |
| v | |
| w | |
| x | |
| y | |
| z | |
| 4 | Probably from Menander’s comedy Thais |
| a | |
| b | |
| c | |
| d | |
| e |
1 Corinthians 15:30–38 — New International Version (2011) (NIV)
30 And as for us, why do we endanger ourselves every hour? 31 I face death every day—yes, just as surely as I boast about you in Christ Jesus our Lord. 32 If I fought wild beasts in Ephesus with no more than human hopes, what have I gained? If the dead are not raised,
“Let us eat and drink,
for tomorrow we die.”
33 Do not be misled: “Bad company corrupts good character.” 34 Come back to your senses as you ought, and stop sinning; for there are some who are ignorant of God—I say this to your shame.
35 But someone will ask, “How are the dead raised? With what kind of body will they come?” 36 How foolish! What you sow does not come to life unless it dies. 37 When you sow, you do not plant the body that will be, but just a seed, perhaps of wheat or of something else. 38 But God gives it a body as he has determined, and to each kind of seed he gives its own body.
1 Corinthians 15:30–38 — King James Version (KJV 1900)
30 And why stand we in jeopardy every hour? 31 I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. 32 If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die. 33 Be not deceived: evil communications corrupt good manners. 34 Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God: I speak this to your shame.
35 But some man will say, How are the dead raised up? and with what body do they come? 36 Thou fool, that which thou sowest is not quickened, except it die: 37 And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain, it may chance of wheat, or of some other grain: 38 But God giveth it a body as it hath pleased him, and to every seed his own body.
1 Corinthians 15:30–38 — New Living Translation (NLT)
30 And why should we ourselves risk our lives hour by hour? 31 For I swear, dear brothers and sisters, that I face death daily. This is as certain as my pride in what Christ Jesus our Lord has done in you. 32 And what value was there in fighting wild beasts—those people of Ephesus—if there will be no resurrection from the dead? And if there is no resurrection, “Let’s feast and drink, for tomorrow we die!” 33 Don’t be fooled by those who say such things, for “bad company corrupts good character.” 34 Think carefully about what is right, and stop sinning. For to your shame I say that some of you don’t know God at all.
35 But someone may ask, “How will the dead be raised? What kind of bodies will they have?” 36 What a foolish question! When you put a seed into the ground, it doesn’t grow into a plant unless it dies first. 37 And what you put in the ground is not the plant that will grow, but only a bare seed of wheat or whatever you are planting. 38 Then God gives it the new body he wants it to have. A different plant grows from each kind of seed.
1 Corinthians 15:30–38 — The New King James Version (NKJV)
30 And why do we stand in jeopardy every hour? 31 I affirm, by the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. 32 If, in the manner of men, I have fought with beasts at Ephesus, what advantage is it to me? If the dead do not rise, “Let us eat and drink, for tomorrow we die!”
33 Do not be deceived: “Evil company corrupts good habits.” 34 Awake to righteousness, and do not sin; for some do not have the knowledge of God. I speak this to your shame.
35 But someone will say, “How are the dead raised up? And with what body do they come?” 36 Foolish one, what you sow is not made alive unless it dies. 37 And what you sow, you do not sow that body that shall be, but mere grain—perhaps wheat or some other grain. 38 But God gives it a body as He pleases, and to each seed its own body.
1 Corinthians 15:30–38 — New Century Version (NCV)
30 And what about us? Why do we put ourselves in danger every hour? 31 I die every day. That is true, brothers and sisters, just as it is true that I brag about you in Christ Jesus our Lord. 32 If I fought wild animals in Ephesus only with human hopes, I have gained nothing. If the dead are not raised, “Let us eat and drink, because tomorrow we will die.”
33 Do not be fooled: “Bad friends will ruin good habits.” 34 Come back to your right way of thinking and stop sinning. Some of you do not know God—I say this to shame you.
35 But someone may ask, “How are the dead raised? What kind of body will they have?” 36 Foolish person! When you sow a seed, it must die in the ground before it can live and grow. 37 And when you sow it, it does not have the same “body” it will have later. What you sow is only a bare seed, maybe wheat or something else. 38 But God gives it a body that he has planned for it, and God gives each kind of seed its own body.
1 Corinthians 15:30–38 — American Standard Version (ASV)
30 why do we also stand in jeopardy every hour? 31 I protest by that glorying in you, brethren, which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. 32 If after the manner of men I fought with beasts at Ephesus, what doth it profit me? If the dead are not raised, let us eat and drink, for to-morrow we die. 33 Be not deceived: Evil companionships corrupt good morals. 34 Awake to soberness righteously, and sin not; for some have no knowledge of God: I speak this to move you to shame.
35 But some one will say, How are the dead raised? and with what manner of body do they come? 36 Thou foolish one, that which thou thyself sowest is not quickened except it die: 37 and that which thou sowest, thou sowest not the body that shall be, but a bare grain, it may chance of wheat, or of some other kind; 38 but God giveth it a body even as it pleased him, and to each seed a body of its own.
1 Corinthians 15:30–38 — 1890 Darby Bible (DARBY)
30 Why do we also endanger ourselves every hour? 31 Daily I die, by your boasting which I have in Christ Jesus our Lord. 32 If, to speak after the manner of man, I have fought with beasts in Ephesus, what is the profit to me if those that are dead do not rise? let us eat and drink; for to-morrow we die. 33 Be not deceived: evil communications corrupt good manners. 34 Awake up righteously, and sin not; for some are ignorant of God: I speak to you as a matter of shame.
35 But some one will say, How are the dead raised? and with what body do they come? 36 Fool; what thou sowest is not quickened unless it die. 37 And what thou sowest, thou sowest not the body that shall be, but a bare grain: it may be of wheat, or some one of the rest: 38 and God gives to it a body as he has pleased, and to each of the seeds its own body.
1 Corinthians 15:30–38 — GOD’S WORD Translation (GW)
30 Why are we constantly putting ourselves in danger? 31 Brothers and sisters, I swear to you on my pride in you which Christ Jesus our Lord has given me: I face death every day. 32 If I have fought with wild animals in Ephesus, what have I gained according to the way people look at things? If the dead are not brought back to life, “Let’s eat and drink because tomorrow we’re going to die!” 33 Don’t let anyone deceive you. Associating with bad people will ruin decent people. 34 Come back to the right point of view, and stop sinning. Some people don’t know anything about God. You should be ashamed of yourselves.
35 But someone will ask, “How do the dead come back to life? With what kind of body will they come back?”
36 You fool! The seed you plant doesn’t come to life unless it dies first. 37 What you plant, whether it’s wheat or something else, is only a seed. It doesn’t have the form that the plant will have. 38 God gives the plant the form he wants it to have. Each kind of seed grows into its own form.
1 Corinthians 15:30–38 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
30 Why are we in danger every hour? 31 I affirm by the pride in you that I have in Christ Jesus our Lord: I die every day! 32 If I fought wild animals in Ephesus with only human hope, what good did that do me? If the dead are not raised, Let us eat and drink, for tomorrow we die. 33 Do not be deceived: “Bad company corrupts good morals.” 34 Come to your senses and stop sinning, for some people are ignorant about God. I say this to your shame.
35 But someone will say, “How are the dead raised? What kind of body will they have when they come?” 36 Foolish one! What you sow does not come to life unless it dies. 37 And as for what you sow—you are not sowing the future body, but only a seed, perhaps of wheat or another grain. 38 But God gives it a body as He wants, and to each of the seeds its own body.
1 Corinthians 15:30–38 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
30 And why are we putting ourselves in danger every hour? 31 I die every day! That is as certain, brothers and sisters, as my boasting of you—a boast that I make in Christ Jesus our Lord. 32 If I fought with wild animals at Ephesus with a merely human perspective, what would I have gained by it? If the dead are not raised,
“Let us eat and drink,
for tomorrow we die.”
33 Do not be deceived:
“Bad company ruins good morals.”
34 Sober up, as you rightly ought to, and sin no more, for some people have no knowledge of God. I say this to your shame.
35 But someone will ask, “How are the dead raised? With what kind of body do they come?” 36 Fool! What you sow does not come to life unless it dies. 37 And as for what you sow, you do not sow the body that is to be but a bare seed, perhaps of wheat or of some other grain. 38 But God gives it a body as he has chosen and to each kind of seed its own body.
1 Corinthians 15:30–38 — The Lexham English Bible (LEB)
30 And why are we in danger every hour? 31 I die every day—yes indeed, by my boasting in you, which I have in Christ Jesus our Lord! 32 If according to a human perspective I fought wild beasts at Ephesus, what benefit is it to me? If the dead are not raised, let us eat and drink, for tomorrow we die. 33 Do not be deceived! “Bad company corrupts good morals.” 34 Sober up correctly and stop sinning, for some have no knowledge of God—I say this to your shame.
35 But someone will say, “How are the dead raised? And with what sort of body do they come?” 36 Foolish person! What you sow does not come to life unless it dies. 37 And what you sow is not the body which it will become, but you sow the bare seed, whether perhaps of wheat or of some of the rest. 38 But God gives to it a body just as he wishes, and to each one of the seeds its own body.
1 Corinthians 15:30–38 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
30 And why would we put ourselves in danger every hour?
31 I die every day. I really mean that, brothers and sisters. Here is something you can be sure of. I take pride in what Christ Jesus our Lord has done for you through my work. 32 Did I fight wild animals in Ephesus for only human reasons? Then what have I gotten for it? If the dead are not raised,
“Let us eat and drink,
because tomorrow we will die.”
33 Don’t let anyone fool you. “Bad companions make a good person bad.” 34 You should come back to your senses and stop sinning. Some of you don’t know anything about God. I say this to make you ashamed.
35 But someone might ask, “How are the dead raised? What kind of body will they have?” 36 How foolish! What you plant doesn’t come to life unless it dies. 37 When you plant something, it isn’t a completely grown plant that you put in the ground. You only plant a seed. Maybe it’s wheat or something else. 38 But God gives the seed a body just as he has planned. And to each kind of seed he gives its own body.
1 Corinthians 15:30–38 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
30 Why are we also in danger every hour?
31 I affirm, brethren, by the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.
32 If from human motives I fought with wild beasts at Ephesus, what does it profit me? If the dead are not raised, let us eat and drink, for tomorrow we die.
33 Do not be deceived: “Bad company corrupts good morals.”
34 Become sober-minded as you ought, and stop sinning; for some have no knowledge of God. I speak this to your shame.
35 But someone will say, “How are the dead raised? And with what kind of body do they come?”
36 You fool! That which you sow does not come to life unless it dies;
37 and that which you sow, you do not sow the body which is to be, but a bare grain, perhaps of wheat or of something else.
38 But God gives it a body just as He wished, and to each of the seeds a body of its own.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|