Loading…

1 Corinthians 15:30–31

30 Why are we tin danger every hour? 31 I protest, brothers, by umy pride in you, which I have in Christ Jesus our Lord, vI die every day!

Read more Explain verse



1 Corinthians 15:30–31 — The New International Version (NIV)

30 And as for us, why do we endanger ourselves every hour? 31 I face death every day—yes, just as surely as I boast about you in Christ Jesus our Lord.

1 Corinthians 15:30–31 — King James Version (KJV 1900)

30 And why stand we in jeopardy every hour? 31 I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.

1 Corinthians 15:30–31 — New Living Translation (NLT)

30 And why should we ourselves risk our lives hour by hour? 31 For I swear, dear brothers and sisters, that I face death daily. This is as certain as my pride in what Christ Jesus our Lord has done in you.

1 Corinthians 15:30–31 — The New King James Version (NKJV)

30 And why do we stand in jeopardy every hour? 31 I affirm, by the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.

1 Corinthians 15:30–31 — New Century Version (NCV)

30 And what about us? Why do we put ourselves in danger every hour? 31 I die every day. That is true, brothers and sisters, just as it is true that I brag about you in Christ Jesus our Lord.

1 Corinthians 15:30–31 — American Standard Version (ASV)

30 why do we also stand in jeopardy every hour? 31 I protest by that glorying in you, brethren, which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.

1 Corinthians 15:30–31 — 1890 Darby Bible (DARBY)

30 Why do we also endanger ourselves every hour? 31 Daily I die, by your boasting which I have in Christ Jesus our Lord.

1 Corinthians 15:30–31 — GOD’S WORD Translation (GW)

30 Why are we constantly putting ourselves in danger? 31 Brothers and sisters, I swear to you on my pride in you which Christ Jesus our Lord has given me: I face death every day.

1 Corinthians 15:30–31 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

30 Why are we in danger every hour? 31 I affirm by the pride in you that I have in Christ Jesus our Lord: I die every day!

1 Corinthians 15:30–31 — The New Revised Standard Version (NRSV)

30 And why are we putting ourselves in danger every hour? 31 I die every day! That is as certain, brothers and sisters, as my boasting of you—a boast that I make in Christ Jesus our Lord.

1 Corinthians 15:30–31 — The Lexham English Bible (LEB)

30 And why are we in danger every hour? 31 I die every day—yes indeed, by my boasting in you, which I have in Christ Jesus our Lord!

1 Corinthians 15:30–31 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

30 And why would we put ourselves in danger every hour?

31 I die every day. I really mean that, brothers and sisters. Here is something you can be sure of. I take pride in what Christ Jesus our Lord has done for you through my work.

1 Corinthians 15:30–31 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

30 Why are we also in danger every hour?

31 I affirm, brethren, by the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.


A service of Logos Bible Software