Loading…

1 Corinthians 13:1–2

The Way of Love

13 If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am a noisy gong or a clanging cymbal. And if I have aprophetic powers, and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, bso as to remove mountains, but have not love, I am nothing.

Read more Explain verse



1 Corinthians 13:1–2 — The New International Version (NIV)

If I speak in the tongues of men or of angels, but do not have love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal. If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains, but do not have love, I am nothing.

1 Corinthians 13:1–2 — King James Version (KJV 1900)

Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal. And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing.

1 Corinthians 13:1–2 — New Living Translation (NLT)

If I could speak all the languages of earth and of angels, but didn’t love others, I would only be a noisy gong or a clanging cymbal. If I had the gift of prophecy, and if I understood all of God’s secret plans and possessed all knowledge, and if I had such faith that I could move mountains, but didn’t love others, I would be nothing.

1 Corinthians 13:1–2 — The New King James Version (NKJV)

Though I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I have become sounding brass or a clanging cymbal. And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries and all knowledge, and though I have all faith, so that I could remove mountains, but have not love, I am nothing.

1 Corinthians 13:1–2 — New Century Version (NCV)

I may speak in different languages of people or even angels. But if I do not have love, I am only a noisy bell or a crashing cymbal. I may have the gift of prophecy. I may understand all the secret things of God and have all knowledge, and I may have faith so great I can move mountains. But even with all these things, if I do not have love, then I am nothing.

1 Corinthians 13:1–2 — American Standard Version (ASV)

If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become sounding brass, or a clanging cymbal. And if I have the gift of prophecy, and know all mysteries and all knowledge; and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing.

1 Corinthians 13:1–2 — 1890 Darby Bible (DARBY)

If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become sounding brass or a clanging cymbal. And if I have prophecy, and know all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing.

1 Corinthians 13:1–2 — GOD’S WORD Translation (GW)

I may speak in the languages of humans and of angels. But if I don’t have love, I am a loud gong or a clashing cymbal. I may have the gift to speak what God has revealed, and I may understand all mysteries and have all knowledge. I may even have enough faith to move mountains. But if I don’t have love, I am nothing.

1 Corinthians 13:1–2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

If I speak human or angelic languages

but do not have love,

I am a sounding gong or a clanging cymbal.

If I have the gift of prophecy

and understand all mysteries

and all knowledge,

and if I have all faith

so that I can move mountains

but do not have love, I am nothing.

1 Corinthians 13:1–2 — The New Revised Standard Version (NRSV)

If I speak in the tongues of mortals and of angels, but do not have love, I am a noisy gong or a clanging cymbal. And if I have prophetic powers, and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but do not have love, I am nothing.

1 Corinthians 13:1–2 — The Lexham English Bible (LEB)

If I speak with the tongues of men and of angels, but do not have love, I have become a ringing brass gong or a clashing cymbal. And if I have the gift of prophecy and I know all mysteries and all knowledge, and if I have all faith so that I can remove mountains, but do not have love, I am nothing.

1 Corinthians 13:1–2 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Suppose I speak in the languages of human beings and of angels. If I don’t have love, I am only a loud gong or a noisy cymbal. Suppose I have the gift of prophecy. Suppose I can understand all the secret things of God and know everything about him. And suppose I have enough faith to move mountains. If I don’t have love, I am nothing at all.

1 Corinthians 13:1–2 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

If I speak with the tongues of men and of angels, but do not have love, I have become a noisy gong or a clanging cymbal.

If I have the gift of prophecy, and know all mysteries and all knowledge; and if I have all faith, so as to remove mountains, but do not have love, I am nothing.


A service of Logos Bible Software