Loading…

1 Corinthians 1:22–23

22 For iJews demand signs and Greeks seek wisdom, 23 but we preach Christ jcrucified, a stumbling block to Jews and folly to Gentiles,

Read more



1 Corinthians 1:22–23 — The New International Version (NIV)

22 Jews demand signs and Greeks look for wisdom, 23 but we preach Christ crucified: a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles,

1 Corinthians 1:22–23 — King James Version (KJV 1900)

22 For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom: 23 But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;

1 Corinthians 1:22–23 — New Living Translation (NLT)

22 It is foolish to the Jews, who ask for signs from heaven. And it is foolish to the Greeks, who seek human wisdom. 23 So when we preach that Christ was crucified, the Jews are offended and the Gentiles say it’s all nonsense.

1 Corinthians 1:22–23 — The New King James Version (NKJV)

22 For Jews request a sign, and Greeks seek after wisdom; 23 but we preach Christ crucified, to the Jews a stumbling block and to the Greeks foolishness,

1 Corinthians 1:22–23 — New Century Version (NCV)

22 The Jews ask for miracles, and the Greeks want wisdom. 23 But we preach a crucified Christ. This causes the Jews to stumble and is foolishness to non-Jews.

1 Corinthians 1:22–23 — American Standard Version (ASV 1901)

22 Seeing that Jews ask for signs, and Greeks seek after wisdom: 23 but we preach Christ crucified, unto Jews a stumblingblock, and unto Gentiles foolishness;

1 Corinthians 1:22–23 — 1890 Darby Bible (DARBY)

22 Since Jews indeed ask for signs, and Greeks seek wisdom; 23 but we preach Christ crucified, to Jews an offence, and to nations foolishness;

1 Corinthians 1:22–23 — GOD’S WORD Translation (GW)

22 Jews ask for miraculous signs, and Greeks look for wisdom, 23 but our message is that Christ was crucified. This offends Jewish people and makes no sense to people who are not Jewish.

1 Corinthians 1:22–23 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

22 For the Jews ask for signs and the Greeks seek wisdom, 23 but we preach Christ crucified, a stumbling block to the Jews and foolishness to the Gentiles.

1 Corinthians 1:22–23 — The New Revised Standard Version (NRSV)

22 For Jews demand signs and Greeks desire wisdom, 23 but we proclaim Christ crucified, a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles,

1 Corinthians 1:22–23 — The Lexham English Bible (LEB)

22 For indeed, Jews ask for sign miracles and Greeks seek wisdom, 23 but we preach Christ crucified, to the Jews a cause for stumbling, but to the Gentiles foolishness,

1 Corinthians 1:22–23 — New International Reader’s Version (NIrV)

22 Jews require miraculous signs. Greeks look for wisdom. 23 But we preach about Christ and his death on the cross. That is very hard for Jews to accept. And everyone else thinks it’s foolish.

1 Corinthians 1:22–23 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

22 For indeed Jews ask for signs and Greeks search for wisdom;

23 but we preach Christ crucified, to Jews a stumbling block and to Gentiles foolishness,