1 Thessalonians 4:4–7
4 that each one of you know how to control his own kbody3 in holiness and lhonor, 5 not in mthe passion of lust nlike the Gentiles owho do not know God; 6 that no one transgress and pwrong his brother in this matter, because the Lord is qan avenger in all these things, as we told you beforehand and solemnly warned you. 7 For rGod has not called us for simpurity, but in holiness.
1 Thessalonians 4:4–7 — The New International Version (NIV)
4 that each of you should learn to control your own body in a way that is holy and honorable, 5 not in passionate lust like the pagans, who do not know God; 6 and that in this matter no one should wrong or take advantage of a brother or sister. The Lord will punish all those who commit such sins, as we told you and warned you before. 7 For God did not call us to be impure, but to live a holy life.
1 Thessalonians 4:4–7 — King James Version (KJV 1900)
4 That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour; 5 Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles which know not God: 6 That no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified. 7 For God hath not called us unto uncleanness, but unto holiness.
1 Thessalonians 4:4–7 — New Living Translation (NLT)
4 Then each of you will control his own body and live in holiness and honor—5 not in lustful passion like the pagans who do not know God and his ways. 6 Never harm or cheat a fellow believer in this matter by violating his wife, for the Lord avenges all such sins, as we have solemnly warned you before. 7 God has called us to live holy lives, not impure lives.
1 Thessalonians 4:4–7 — The New King James Version (NKJV)
4 that each of you should know how to possess his own vessel in sanctification and honor, 5 not in passion of lust, like the Gentiles who do not know God; 6 that no one should take advantage of and defraud his brother in this matter, because the Lord is the avenger of all such, as we also forewarned you and testified. 7 For God did not call us to uncleanness, but in holiness.
1 Thessalonians 4:4–7 — New Century Version (NCV)
4 He wants each of you to learn to control your own body in a way that is holy and honorable. 5 Don’t use your body for sexual sin like the people who do not know God. 6 Also, do not wrong or cheat another Christian in this way. The Lord will punish people who do those things as we have already told you and warned you. 7 God called us to be holy and does not want us to live in sin.
1 Thessalonians 4:4–7 — American Standard Version (ASV)
4 that each one of you know how to possess himself of his own vessel in sanctification and honor, 5 not in the passion of lust, even as the Gentiles who know not God; 6 that no man transgress, and wrong his brother in the matter: because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified. 7 For God called us not for uncleanness, but in sanctification.
1 Thessalonians 4:4–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)
4 that each of you know how to possess his own vessel in sanctification and honour, 5 (not in passionate desire, even as the nations who know not God,) 6 not overstepping the rights of and wronging his brother in the matter, because the Lord is the avenger of all these things, even as we also told you before, and have fully testified. 7 For God has not called us to uncleanness, but in sanctification.
1 Thessalonians 4:4–7 — GOD’S WORD Translation (GW)
4 Each of you should know that finding a husband or wife for yourself is to be done in a holy and honorable way, 5 not in the passionate, lustful way of people who don’t know God. 6 No one should take advantage of or exploit other believers that way. The Lord is the one who punishes people for all these things. We’ve already told you and warned you about this. 7 God didn’t call us to be sexually immoral but to be holy.
1 Thessalonians 4:4–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
4 so that each of you knows how to control his own body in sanctification and honor, 5 not with lustful desires, like the Gentiles who don’t know God. 6 This means one must not transgress against and defraud his brother in this matter, because the Lord is an avenger of all these offenses, as we also previously told and warned you. 7 For God has not called us to impurity but to sanctification.
1 Thessalonians 4:4–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)
4 that each one of you know how to control your own body in holiness and honor, 5 not with lustful passion, like the Gentiles who do not know God; 6 that no one wrong or exploit a brother or sister in this matter, because the Lord is an avenger in all these things, just as we have already told you beforehand and solemnly warned you. 7 For God did not call us to impurity but in holiness.
1 Thessalonians 4:4–7 — The Lexham English Bible (LEB)
4 that each of you know how to possess his own vessel in sanctification and honor, 5 not in lustful passion, just as also the Gentiles who do not know God; 6 not to transgress and to exploit his brother in the matter, because the Lord is the one who avenges concerning all these things, just as also we told you beforehand and testified solemnly. 7 For God did not call us to impurity, but in holiness.
1 Thessalonians 4:4–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
4 He wants all of you to learn to control your own bodies. You must live in a way that is holy. You must live with honor. 5 Don’t long to commit sexual sins like those who don’t know God. 6 None of you should sin against your brother by doing that. You should not take advantage of him. The Lord will punish everyone who commits those kinds of sins. We have already told you and warned you about that. 7 God chose us to live pure lives. He wants us to be holy.
1 Thessalonians 4:4–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
4 that each of you know how to possess his own vessel in sanctification and honor,
5 not in lustful passion, like the Gentiles who do not know God;
6 and that no man transgress and defraud his brother in the matter because the Lord is the avenger in all these things, just as we also told you before and solemnly warned you.
7 For God has not called us for the purpose of impurity, but in sanctification.