Loading…

1 Samuel 16:1

David Anointed King

16 The Lord said to Samuel, r“How long will you grieve over Saul, since sI have rejected him from being king over Israel? tFill your horn with oil, and go. I will send you to Jesse the Bethlehemite, ufor I have provided for myself a king among his sons.”

Read more Explain verse



1 Samuel 16:1 — The New International Version (NIV)

The Lord said to Samuel, “How long will you mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and be on your way; I am sending you to Jesse of Bethlehem. I have chosen one of his sons to be king.”

1 Samuel 16:1 — King James Version (KJV 1900)

And the Lord said unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill thine horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the Beth-lehemite: for I have provided me a king among his sons.

1 Samuel 16:1 — New Living Translation (NLT)

Now the Lord said to Samuel, “You have mourned long enough for Saul. I have rejected him as king of Israel, so fill your flask with olive oil and go to Bethlehem. Find a man named Jesse who lives there, for I have selected one of his sons to be my king.”

1 Samuel 16:1 — The New King James Version (NKJV)

Now the Lord said to Samuel, “How long will you mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? Fill your horn with oil, and go; I am sending you to Jesse the Bethlehemite. For I have provided Myself a king among his sons.”

1 Samuel 16:1 — New Century Version (NCV)

The Lord said to Samuel, “How long will you continue to feel sorry for Saul? I have rejected him as king of Israel. Fill your container with olive oil and go. I am sending you to Jesse who lives in Bethlehem, because I have chosen one of his sons to be king.”

1 Samuel 16:1 — American Standard Version (ASV)

And Jehovah said unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from being king over Israel? fill thy horn with oil, and go: I will send thee to Jesse the Beth-lehemite; for I have provided me a king among his sons.

1 Samuel 16:1 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And Jehovah said to Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill thy horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the Bethlehemite; for I have provided me a king among his sons.

1 Samuel 16:1 — GOD’S WORD Translation (GW)

The Lord asked Samuel, “How long are you going to mourn for Saul now that I have rejected him as king of Israel? Fill a flask with olive oil and go. I’m sending you to Jesse in Bethlehem because I’ve selected one of his sons to be king.” 

1 Samuel 16:1 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

The Lord said to Samuel, “How long are you going to mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem because I have selected a king from his sons.”

1 Samuel 16:1 — The New Revised Standard Version (NRSV)

The Lord said to Samuel, “How long will you grieve over Saul? I have rejected him from being king over Israel. Fill your horn with oil and set out; I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have provided for myself a king among his sons.”

1 Samuel 16:1 — The Lexham English Bible (LEB)

Then Yahweh said to Samuel, “How long will you mourn about Saul? I have rejected him from being king over Israel! Fill up your horn with oil and go. I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have chosen a king for myself among his sons.”

1 Samuel 16:1 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The Lord said to Samuel, “How long will you be filled with sorrow because of Saul? I have refused to have him as king over Israel. Fill your animal horn with olive oil and go on your way. I am sending you to Jesse in Bethlehem. I have chosen one of his sons to be king.”

1 Samuel 16:1 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Now the Lord said to Samuel, “How long will you grieve over Saul, since I have rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil and go; I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have selected a king for Myself among his sons.”


A service of Logos Bible Software

1 Samuel 16:6–7

When they came, he looked on aEliab and thought, “Surely the Lord’s anointed is before him.” But the Lord said to Samuel, b“Do not look on his appearance or on the height of his stature, because I have rejected him. For the Lord sees not as man sees: man looks on the outward appearance, cbut the Lord looks on the heart.”

Read more Explain verse



1 Samuel 16:6–7 — The New International Version (NIV)

When they arrived, Samuel saw Eliab and thought, “Surely the Lord’s anointed stands here before the Lord.”

But the Lord said to Samuel, “Do not consider his appearance or his height, for I have rejected him. The Lord does not look at the things people look at. People look at the outward appearance, but the Lord looks at the heart.”

1 Samuel 16:6–7 — King James Version (KJV 1900)

And it came to pass, when they were come, that he looked on Eliab, and said, Surely the Lord’s anointed is before him. But the Lord said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for the Lord seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the Lord looketh on the heart.

1 Samuel 16:6–7 — New Living Translation (NLT)

When they arrived, Samuel took one look at Eliab and thought, “Surely this is the Lord’s anointed!”

But the Lord said to Samuel, “Don’t judge by his appearance or height, for I have rejected him. The Lord doesn’t see things the way you see them. People judge by outward appearance, but the Lord looks at the heart.”

1 Samuel 16:6–7 — The New King James Version (NKJV)

So it was, when they came, that he looked at Eliab and said, “Surely the Lord’s anointed is before Him!”

But the Lord said to Samuel, “Do not look at his appearance or at his physical stature, because I have refused him. For the Lord does not see as man sees; for man looks at the outward appearance, but the Lord looks at the heart.”

1 Samuel 16:6–7 — New Century Version (NCV)

When they arrived, Samuel saw Eliab, and he thought, “Surely the Lord has appointed this person standing here before him.”

But the Lord said to Samuel, “Don’t look at how handsome Eliab is or how tall he is, because I have not chosen him. God does not see the same way people see. People look at the outside of a person, but the Lord looks at the heart.”

1 Samuel 16:6–7 — American Standard Version (ASV)

And it came to pass, when they were come, that he looked on Eliab, and said, Surely Jehovah’s anointed is before him. But Jehovah said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have rejected him: for Jehovah seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but Jehovah looketh on the heart.

1 Samuel 16:6–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And it came to pass when they were come, that he looked on Eliab, and said, Surely Jehovah’s anointed is before him. But Jehovah said to Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have rejected him; for it is not as man seeth; for man looketh upon the outward appearance, but Jehovah looketh upon the heart.

1 Samuel 16:6–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

When they came, he saw Eliab and thought, “Certainly, here in the Lord’s presence is his anointed king.” 

But the Lord told Samuel, “Don’t look at his appearance or how tall he is, because I have rejected him. God does not see as humans see.Humans look at outward appearances, but the Lord looks into the heart.” 

1 Samuel 16:6–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

When they arrived, Samuel saw Eliab and said, “Certainly the Lord’s anointed one is here before Him.”

But the Lord said to Samuel, “Do not look at his appearance or his stature, because I have rejected him. Man does not see what the Lord sees, for man sees what is visible, but the Lord sees the heart.”

1 Samuel 16:6–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

When they came, he looked on Eliab and thought, “Surely the Lord’s anointed is now before the Lord.” But the Lord said to Samuel, “Do not look on his appearance or on the height of his stature, because I have rejected him; for the Lord does not see as mortals see; they look on the outward appearance, but the Lord looks on the heart.”

1 Samuel 16:6–7 — The Lexham English Bible (LEB)

When they came, he saw Eliab and said, “Surely his anointed one is before Yahweh!” But Yahweh said to Samuel, “Do not look at his appearance or at the height of his stature, because I have rejected him. For God does not see what man sees, for a man looks on the outward appearance, but Yahweh looks on the heart.”

1 Samuel 16:6–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

When they arrived, Samuel saw Eliab. He thought, “This has to be the one the Lord wants me to anoint for him.”

But the Lord said to Samuel, “Do not consider how handsome or tall he is. I have not chosen him. I do not look at the things people look at. Man looks at how someone appears on the outside. But I look at what is in the heart.”

1 Samuel 16:6–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

When they entered, he looked at Eliab and thought, “Surely the Lord’s anointed is before Him.”

But the Lord said to Samuel, “Do not look at his appearance or at the height of his stature, because I have rejected him; for God sees not as man sees, for man looks at the outward appearance, but the Lord looks at the heart.”


A service of Logos Bible Software

1 Samuel 16:10–13

10 And Jesse made seven of his sons pass before Samuel. And Samuel said to Jesse, “The Lord has not chosen these.” 11 Then Samuel said to Jesse, “Are all your sons here?” And he said, e“There remains yet the youngest,1 but behold, he is keeping the sheep.” And Samuel said to Jesse, f“Send and get him, for we will not sit down till he comes here.” 12 And he sent and brought him in. Now he was gruddy and had beautiful eyes and was handsome. And the Lord said, h“Arise, anoint him, for this is he.” 13 Then Samuel took ithe horn of oil jand anointed him in the midst of his brothers. kAnd the Spirit of the Lord rushed upon David from that day forward. And Samuel rose up and went to Ramah.

Read more Explain verse



1 Samuel 16:10–13 — The New International Version (NIV)

10 Jesse had seven of his sons pass before Samuel, but Samuel said to him, “The Lord has not chosen these.” 11 So he asked Jesse, “Are these all the sons you have?”

“There is still the youngest,” Jesse answered. “He is tending the sheep.”

Samuel said, “Send for him; we will not sit down until he arrives.”

12 So he sent for him and had him brought in. He was glowing with health and had a fine appearance and handsome features.

Then the Lord said, “Rise and anoint him; this is the one.”

13 So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and from that day on the Spirit of the Lord came powerfully upon David. Samuel then went to Ramah.

1 Samuel 16:10–13 — King James Version (KJV 1900)

10 Again, Jesse made seven of his sons to pass before Samuel. And Samuel said unto Jesse, The Lord hath not chosen these. 11 And Samuel said unto Jesse, Are here all thy children? And he said, There remaineth yet the youngest, and, behold, he keepeth the sheep. And Samuel said unto Jesse, Send and fetch him: for we will not sit down till he come hither. 12 And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and withal of a beautiful countenance, and goodly to look to. And the Lord said, Arise, anoint him: for this is he. 13 Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of the Lord came upon David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.

1 Samuel 16:10–13 — New Living Translation (NLT)

10 In the same way all seven of Jesse’s sons were presented to Samuel. But Samuel said to Jesse, “The Lord has not chosen any of these.” 11 Then Samuel asked, “Are these all the sons you have?”

“There is still the youngest,” Jesse replied. “But he’s out in the fields watching the sheep and goats.”

“Send for him at once,” Samuel said. “We will not sit down to eat until he arrives.”

12 So Jesse sent for him. He was dark and handsome, with beautiful eyes.

And the Lord said, “This is the one; anoint him.”

13 So as David stood there among his brothers, Samuel took the flask of olive oil he had brought and anointed David with the oil. And the Spirit of the Lord came powerfully upon David from that day on. Then Samuel returned to Ramah.

1 Samuel 16:10–13 — The New King James Version (NKJV)

10 Thus Jesse made seven of his sons pass before Samuel. And Samuel said to Jesse, “The Lord has not chosen these.” 11 And Samuel said to Jesse, “Are all the young men here?” Then he said, “There remains yet the youngest, and there he is, keeping the sheep.”

And Samuel said to Jesse, “Send and bring him. For we will not sit down till he comes here.” 12 So he sent and brought him in. Now he was ruddy, with bright eyes, and good-looking. And the Lord said, “Arise, anoint him; for this is the one!” 13 Then Samuel took the horn of oil and anointed him in the midst of his brothers; and the Spirit of the Lord came upon David from that day forward. So Samuel arose and went to Ramah.

1 Samuel 16:10–13 — New Century Version (NCV)

10 Jesse had seven of his sons pass by Samuel. But Samuel said to him, “The Lord has not chosen any of these.”

11 Then he asked Jesse, “Are these all the sons you have?”

Jesse answered, “I still have the youngest son. He is out taking care of the sheep.”

Samuel said, “Send for him. We will not sit down to eat until he arrives.”

12 So Jesse sent and had his youngest son brought in. He was a fine boy, tanned, and handsome.

The Lord said to Samuel, “Go, appoint him, because he is the one.”

13 So Samuel took the container of olive oil and poured it on Jesse’s youngest son to appoint him in front of his brothers. From that day on, the Lord’s Spirit worked in David. Samuel then went back to Ramah.

1 Samuel 16:10–13 — American Standard Version (ASV)

10 And Jesse made seven of his sons to pass before Samuel. And Samuel said unto Jesse, Jehovah hath not chosen these. 11 And Samuel said unto Jesse, Are here all thy children? And he said, There remaineth yet the youngest, and, behold, he is keeping the sheep. And Samuel said unto Jesse, Send and fetch him; for we will not sit down till he come hither. 12 And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and withal of a beautiful countenance, and goodly to look upon. And Jehovah said, Arise, anoint him; for this is he. 13 Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of Jehovah came mightily upon David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.

1 Samuel 16:10–13 — 1890 Darby Bible (DARBY)

10 And Jesse made seven of his sons pass before Samuel. And Samuel said to Jesse, Jehovah has not chosen these. 11 And Samuel said to Jesse, Are these all the young men? And he said, There is yet the youngest remaining, and behold, he is feeding the sheep. And Samuel said to Jesse, Send and fetch him; for we will not sit at table till he come hither. 12 And he sent and brought him in. And he was ruddy, and besides of a lovely countenance and beautiful appearance. And Jehovah said, Arise, anoint him; for this is he. 13 And Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren. And the Spirit of Jehovah came upon David from that day forward. And Samuel rose up, and went to Ramah.

1 Samuel 16:10–13 — GOD’S WORD Translation (GW)

10 So Jesse brought seven ⸤more⸥ of his sons to Samuel, but Samuel told Jesse, “The Lord has not chosen ⸤any of⸥ these. 11 Are these all the sons you have?” 

“There’s still the youngest one,” Jesse answered. “He’s tending the sheep.” 

Samuel told Jesse, “Send someone to get him. We won’t continue until he gets here.” 

12 So Jesse sent for him. He had a healthy complexion, attractive eyes, and a handsome appearance. The Lord said, “Go ahead, anoint him. He is the one.” 13 Samuel took the flask of olive oil and anointed David in the presence of his brothers. The Lord’s Spirit came over David and stayed with him from that day on. Then Samuel left for Ramah. 

1 Samuel 16:10–13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

10 After Jesse presented seven of his sons to him, Samuel told Jesse, “The Lord hasn’t chosen any of these.” 11 Samuel asked him, “Are these all the sons you have?”

“There is still the youngest,” he answered, “but right now he’s tending the sheep.” Samuel told Jesse, “Send for him. We won’t sit down to eat until he gets here.” 12 So Jesse sent for him. He had beautiful eyes and a healthy, handsome appearance.

Then the Lord said, “Anoint him, for he is the one.” 13 So Samuel took the horn of oil, anointed him in the presence of his brothers, and the Spirit of the Lord took control of David from that day forward. Then Samuel set out and went to Ramah.

1 Samuel 16:10–13 — The New Revised Standard Version (NRSV)

10 Jesse made seven of his sons pass before Samuel, and Samuel said to Jesse, “The Lord has not chosen any of these.” 11 Samuel said to Jesse, “Are all your sons here?” And he said, “There remains yet the youngest, but he is keeping the sheep.” And Samuel said to Jesse, “Send and bring him; for we will not sit down until he comes here.” 12 He sent and brought him in. Now he was ruddy, and had beautiful eyes, and was handsome. The Lord said, “Rise and anoint him; for this is the one.” 13 Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the presence of his brothers; and the spirit of the Lord came mightily upon David from that day forward. Samuel then set out and went to Ramah.

1 Samuel 16:10–13 — The Lexham English Bible (LEB)

10 And Jesse made seven of his sons pass before Samuel, but Samuel said to Jesse, “Yahweh has not chosen any of these.”

11 Then Samuel said to Jesse, “Are all the young men here?” And he said, “The youngest still remains, but look, he is shepherding the flock.” And Samuel said to Jesse, “Send and bring him, for we cannot sit down until he comes here.” 12 So he sent and brought him. Now he was ruddy with beautiful eyes and of handsome appearance. And Yahweh said, “Arise, anoint him, for this is he.” 13 So Samuel took the horn of oil and anointed him in the midst of his brothers. Then the Spirit of Yahweh rushed upon David from that day on. Then Samuel got up and went to Ramah.

1 Samuel 16:10–13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

10 Jesse had seven of his sons walk in front of Samuel. But Samuel said to him, “The Lord hasn’t chosen any of them.” 11 So he asked Jesse, “Are these the only sons you have?”

“No,” Jesse answered. “My youngest son is taking care of the sheep.”

Samuel said, “Send for him. We won’t sit down to eat until he arrives.”

12 So Jesse sent for his son and had him brought in. His skin was tanned. He had a fine appearance and handsome features.

Then the Lord said, “Get up and anoint him. He is the one.”

13 So Samuel got the animal horn that was filled with olive oil. He anointed David in front of his brothers. From that day on, the Spirit of the Lord came on David with power. Samuel went back to Ramah.

1 Samuel 16:10–13 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

10 Thus Jesse made seven of his sons pass before Samuel. But Samuel said to Jesse, “The Lord has not chosen these.”

11 And Samuel said to Jesse, “Are these all the children?” And he said, “There remains yet the youngest, and behold, he is tending the sheep.” Then Samuel said to Jesse, “Send and bring him; for we will not sit down until he comes here.”

12 So he sent and brought him in. Now he was ruddy, with beautiful eyes and a handsome appearance. And the Lord said, “Arise, anoint him; for this is he.”

13 Then Samuel took the horn of oil and anointed him in the midst of his brothers; and the Spirit of the Lord came mightily upon David from that day forward. And Samuel arose and went to Ramah.


A service of Logos Bible Software