Loading…

1 Samuel 7:12–13

12 Then Samuel mtook a stone and set it up between Mizpah and Shen1 and called its name Ebenezer;2 for he said, “Till now the Lord has helped us.” 13 nSo the Philistines were subdued and did not again enter the territory of Israel. And the hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel.

Read more Explain verse



1 Samuel 7:12–13 — The New International Version (NIV)

12 Then Samuel took a stone and set it up between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer, saying, “Thus far the Lord has helped us.”

13 So the Philistines were subdued and they stopped invading Israel’s territory. Throughout Samuel’s lifetime, the hand of the Lord was against the Philistines.

1 Samuel 7:12–13 — King James Version (KJV 1900)

12 Then Samuel took a stone, and set it between Mizpeh and Shen, and called the name of it Eben-ezer, saying, Hitherto hath the Lord helped us. 13 So the Philistines were subdued, and they came no more into the coast of Israel: and the hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel.

1 Samuel 7:12–13 — New Living Translation (NLT)

12 Samuel then took a large stone and placed it between the towns of Mizpah and Jeshanah. He named it Ebenezer (which means “the stone of help”), for he said, “Up to this point the Lord has helped us!”

13 So the Philistines were subdued and didn’t invade Israel again for some time. And throughout Samuel’s lifetime, the Lord’s powerful hand was raised against the Philistines.

1 Samuel 7:12–13 — The New King James Version (NKJV)

12 Then Samuel took a stone and set it up between Mizpah and Shen, and called its name Ebenezer, saying, “Thus far the Lord has helped us.”

13 So the Philistines were subdued, and they did not come anymore into the territory of Israel. And the hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel.

1 Samuel 7:12–13 — New Century Version (NCV)

12 After this happened Samuel took a stone and set it up between Mizpah and Shen. He named the stone Ebenezer, saying, “The Lord has helped us to this point.” 13 So the Philistines were defeated and did not enter the Israelites’ land again.

The Lord was against the Philistines all Samuel’s life.

1 Samuel 7:12–13 — American Standard Version (ASV)

12 Then Samuel took a stone, and set it between Mizpah and Shen, and called the name of it Eben-ezer, saying, Hitherto hath Jehovah helped us. 13 So the Philistines were subdued, and they came no more within the border of Israel: and the hand of Jehovah was against the Philistines all the days of Samuel.

1 Samuel 7:12–13 — 1890 Darby Bible (DARBY)

12 And Samuel took a stone and set it between Mizpah and Shen, and called the name of it Eben-ezer, and said, Hitherto Jehovah has helped us.

13 And the Philistines were subdued, and came no more into the borders of Israel; and the hand of Jehovah was against the Philistines all the days of Samuel.

1 Samuel 7:12–13 — GOD’S WORD Translation (GW)

12 Then Samuel took a rock and set it up between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer [Rock of Help] and said, “Until now the Lord has helped us.” 

13 The power of the Philistines was crushed, so they didn’t come into Israel’s territory again. The Lord restrained the Philistines as long as Samuel lived.

1 Samuel 7:12–13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

12 Afterward, Samuel took a stone and set it upright between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer, explaining, “The Lord has helped us to this point.” 13 So the Philistines were subdued and did not invade Israel’s territory again. The Lord’s hand was against the Philistines all of Samuel’s life.

1 Samuel 7:12–13 — The New Revised Standard Version (NRSV)

12 Then Samuel took a stone and set it up between Mizpah and Jeshanah, and named it Ebenezer; for he said, “Thus far the Lord has helped us.” 13 So the Philistines were subdued and did not again enter the territory of Israel; the hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel.

1 Samuel 7:12–13 — The Lexham English Bible (LEB)

12 So Samuel took a single stone and put it between Mizpah and Shen, and he named it Ebenezer and said, “Up to here Yahweh has helped us.” 13 So the Philistines were subdued and they did not come into the territory of Israel again, and the hand of Yahweh was against the Philistines all the days of Samuel.

1 Samuel 7:12–13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

12 Then Samuel got a big stone. He set it up between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer. He said, “The Lord has helped us every step of the way.”

13 So Samuel brought the Philistines under Israel’s control. The Philistines didn’t attack their territory again.

The Lord used his powerful hand against the Philistines as long as Samuel lived.

1 Samuel 7:12–13 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

12 Then Samuel took a stone and set it between Mizpah and Shen, and named it Ebenezer, saying, “Thus far the Lord has helped us.”

13 So the Philistines were subdued and they did not come anymore within the border of Israel. And the hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel.


A service of Logos Bible Software